Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Ряшенцев Юрий Евгеньевич

Ряшенцев Юрий Евгеньевич

Страница автора на языке: Русский
Средняя оценка книг:
Пол: мужской
Дата рождения: 16 июня 1931
Место рождения: Ленинград, РСФСР, СССР
Мой статус автора:
Выбрать действие для автора  
Об авторе:
Юрий Евгеньевич Ряшенцев (по отцу — Якобсон, затем принял фамилию отчима[1]; род. 16 июня 1931 года, Ленинград) — советский и российский поэт, прозаик и сценарист, автор стихов к песням для театра и кино, мастер мюзикла, переводчик. С 1970 года — член Союза писателей России. С 1989 года — член русского ПЕН-центра. Трёхкратный победитель Всесоюзных конкурсов по стихотворному переводу[2]. Лауреат Государственной премии имени Булата Окуджавы (2003).Юрий Ряшенцев родился в Ленинграде, но с трёхлетнего возраста жил в Москве. Его мать Ксения Александровна Якобсон (урождённая Кимберг)[6] работала художником по трикотажу. Отец был репрессирован и погиб в 1938 году, а отчим Евгений Александрович Ряшенцев был арестован в 1949 году. Перед началом Великой Отечественной войны мама Юрия Евгеньевича вышла замуж за Евгения Александровича Ряшенцева и будущий поэт принял фамилию и отчество своего отчима[1]. В 1941 — 1943 годах находился в эвакуации в Оренбурге (тогда Чкалове), Павловке и Нежинке Оренбургской области.[8][9] С 2008 года в пос. Нежинка Оренбургского района Оренбургской области есть улица Юрия Ряшенцева.[8] В детстве был избалован любовью родителей, в седьмом классе учительница литературы сравнивала его с Обломовым. По окончании школы Юрий Ряшенцев планировал поступать в МГУ, но, будучи сыном и пасынком репрессированных, практически не имел на это шансов. Тогда вместе со своими друзьями по волейболу Юрий поступил в Московский педагогический государственный университет, где учился вместе с будущим режиссёром Петром Фоменко и бардами Юрием Визбором и Юлием Кимом.[10][11] Ряшенцев окончил университет с отличием в 1954 году[3]. После этого семь лет преподавал в школе, из них три года в школе для трудных подростков.

С 1955 года Ряшенцев начал публиковать свои произведения в первых номерах только что созданного журнала «Юность», хотя прежде не позволял себе всерьёз увлекаться поэзие. В 1962 году был приглашён в качестве литературного сотрудника и члена редколлегии в отдел поэзии этого журнала и вплоть до 1990-х годов работал в редакции с молодыми поэтами. Юрия Евгеньевича считают своим учителем поэты Инна Кабыш, Алексей Дидуров, Вера Павлова, Виктория Иноземцева. Он приложил руку к литературным опытам Владимира Вишневского и Виктора Шендеровича.

Ряшенцев — автор шести сборников стихотворений. Его стихотворения были напечатаны практически в каждом из центральных литературных журналов[2]. Первый сборник вышел в 1967 году под названием «Очаг». С 1970 года Юрий Евгеньевич является членом Союза писателей России, а с 1989 года — членом русского ПЕН-центра.

В 1973 году Юрий Ряшенцев вместе с Марком Розовским инсценировал повесть Н. Карамзина «Бедная Лиза», в том же году поставленную Розовским на Малой сцене Большого драматического театра в 1975 году, вновь в соавторстве с Розовским, создал сценическую композицию по рассказу Л. Толстого «Холстомер» — «История лошади» стала одним из самых знаменитых спектаклей товстоноговского БДТ.

В 1975 году на стихи Юрия Ряшенцева «Голос Сказки» был создан мультфильм-притча «Одуванчик» о маленьком мальчике, которому приснился сон о смысле жизни. Автор сценария А. Шаров, режиссёр Ю. Клепацкий.

С 1960-х годов занимался художественным переводом, став победителем трёх Всесоюзных конкурсов на лучший перевод.[13] Он переводил на русский язык стихотворения украинских, армянских, грузинских, бурятских поэтов, написал русские тексты к песням из мюзикла Александра Басилая «Аргонавты». На протяжении многих лет пользуются большой популярностью его песни для фильмов «Д’Артаньян и три мушкетёра» и «Гардемарины, вперёд!»[15], а также «Будьте моим мужем», «Рецепт её молодости», «Весёлая хроника опасного путешествия», «Путешествие мсье Перришона», «Забытая мелодия для флейты», «Остров погибших кораблей», «Самоубийца», «Простодушный», «Старые клячи».

Однако же фильм режиссёра Георгия Юнгвальд-Хилькевича «Д’Артаньян и три мушкетёра», к которому Юрий Ряшенцев написал все тексты песен, ему самому долгое время не нравился.

Своими любимыми песенными текстами считает «Ланфрен-ланфра» из фильма «Гардемарины, вперёд!», «Арго» из фильма «Весёлая хроника опасного путешествия»[19] и «Бастилия» из фильма «Простодушный».

Как поэт-песенник Юрий Ряшенцев много сотрудничал с такими композиторами, как Эдуард Артемьев, Давид Тухманов, Максим Дунаевский, Виктор Лебедев, Александр Басилая, Анатолий Кролл, Александр Журбин, Юрий Саульский, Владимир Давыденко, Георгий Гаранян, Теодор Ефимов, Александр Зацепин, Эдисон Денисов, Андрей Петров. В кинофильмах, спектаклях и на эстраде песни на его стихи исполняют известные артисты, в числе которых Михаил Боярский, Николай Караченцов, Алиса Фрейндлих, Андрей Миронов, Людмила Гурченко, Дмитрий Харатьян, Павел Смеян, Владимир Качан, Игорь Скляр, Николай Носков, Валентин Гафт, Сергей Маховиков, Зиновий Гердт, Лариса Долина, Александр Абдулов, Елена Степанова, Виктор Раков, Александр Домогаров, Сергей Минаев, Владимир Пресняков, Кристина Орбакайте, Олег Анофриев, Ирина Понаровская, Армен Джигарханян, Елена Дриацкая, Лариса Голубкина, Елена Камбурова, Светлана Крючкова, Ольга Кормухина, Валерий Ярёменко и многие другие.

В 2000 году по просьбе Николая Караченцова для российско-грузинского музыкального проекта Ряшенцев написал стихи о Тбилиси, которые легли в основу песни «Синий балкон» (музыка — Нодара Николаишвили, исполнитель — Николай Караченцов).

В 1994 году Ряшенцев написал роман «В Маковниках. И больше нигде», который был издан в 2001 году[3]. С 1996 года работает в соавторстве с супругой Галиной Полиди. Они являются авторами русской версии мюзикла «Метро», либретто опер «Царица» Давида Тухманова, «Альберт и Жизель» Александра Журбина[15], «Преступление и наказание» Эдуарда Артемьева, мюзикла «Раба любви» и других произведений для кино и театра.

За работу над мюзиклом «Шербургские зонтики», поставленном в Санкт-Петербургском музыкальном театре «Карамболь», Ряшенцев и Полиди были удостоены Национальной премии «Музыкальное сердце театра» в номинации «Лучший текст песен (автор / перевод)» (2009 год).

18 декабря 2013 года в «ДК им. Ленсовета» (г. Санкт-Петербург) была представлена российская версия польского мюзикла «Пола Негри» в 3D-формате, стихи и либретто к которой были написаны Юрием Ряшенцевым и Галиной Полиди[23] 17 сентября 2014 года прошла московская премьера этого мюзикла в Центральном академическом театре Российской армии.

В марте 2014 года вместе с рядом других деятелей науки и культуры выразил своё несогласие с политикой российской власти в Крыму.

17 марта 2016 года в Московском театре мюзикла состоялась премьера рок-оперы «Преступление и наказание» (режиссёр-постановщик — Андрей Кончаловский, композитор — Эдуард Артемьев, автор либретто и стихов всех музыкальных номеров — Юрий Ряшенцев).

В октябре 2018 года Юрий Ряшенцев снялся в пятисерийном документальном фильме «Пока ещё мы вместе, или Мушкетёры сорок лет спустя» (режиссёр Вячеслав Каминский, автор сценария Максим Фёдоров), посвящённом созданию картин Георгия Юнгвальд-Хилькевича «Д’Артаньян и три мушкетёра», «Мушкетёры двадцать лет спустя», «Тайна королевы Анны, или Мушкетёры тридцать лет спустя» и «Возвращение мушкетёров, или Сокровища кардинала Мазарини». Премьера фильма состоялась 14 февраля 2020 года в Белом зале Центрального Дома кино.

В сентябре 2020 года Московский академический театр сатиры открыл сезон премьерой спектакля «Дамское счастье» по роману Эмиля Золя, либретто к которому написали Юрий Ряшенцев и Галина Полиди.

12 мая 2021 года Культурным фондом Николая Караченцова в Московском Доме книги на Новом Арбате был организован юбилейный вечер Юрия Ряшенцева, посвящённый его 90-летию, режиссёром-постановщиком которого выступила близкая подруга семьи Караченцовых — композитор и поэтесса Елена Суржикова. К участию в программе были привлечены Михаил Боярский, Вениамин Смехов, Валентин Смирнитский, Людмила Поргина, Александр Левшин, Антон Макарский, Виктория Макарская, Юлий Гусман, Рада Рай и Светлана Фед.

Живёт и работает в Москве.
Название книгиНазвание книгиОценкаОценкаКол-во оценокCтатусДата добавленияAdd time stampЖанрСтр./Год/ЯзыкСтраницСерияГодЯзыкДобавил
В кружащей лодке0 (0) 0019.03.2019,
12:34
1552998846Cтихи, поэзия6/-/RU6RU
{"id":"300120","o":50}