Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Берг Николай Васильевич

Берг Николай Васильевич

Страница автора на языке: Русский
Средняя оценка книг: Оценка   8 (1)
Пол: мужской
Дата рождения: 5 апреля 1823
Дата смерти: 28 июня 1884
Мой статус автора:
Выбрать действие для автора  
Об авторе:


Никола́й Васи́льевич Берг (24 марта (5 апреля1823Москва — 16 (28) июня 1884Варшава) — русский поэтпереводчикжурналист, историк.



Учился в Московском университете (не окончил). Сотрудничал в журнале «Москвитянин»[4]. Сблизился с его «молодой редакцией» (А. А. ГригорьеваА. Н. Островский).



В 1853 в качестве корреспондента отправился на театр войны в Севастополь и до окончания осады его состоял при штабе главнокомандующего в должности переводчика[4]. Участвовал в сражении при Чёрной речке. Литературным плодом его участия в кампании явились изданные им «Записки об осаде Севастополя» в 2 томах (Москва, 1858) и «Севастопольский альбом» с 37 рисунками. По окончании войны едет на Кавказ, где присутствовал при пленении Шамиля.




 

 


Был корреспондентом журнала «Русский вестник» в Италии, освещая походы Джузеппе Гарибальди. В 1860—1862 годах странствовал по Сирии, Палестине и Египту. Во время польского восстания отправился в Варшаву в качестве корреспондента «Санкт-Петербургских Ведомостей».



С 1863 года жил в Варшаве. С 1868 преподавал русский язык и литературу в Варшавской главной школе и заменившем её Варшавском университете. Был редактором газеты «Варшавский дневник» (1874—1877)[4].



«Записки о польских заговорах и восстаниях», отдельными очерками публиковавшиеся в «Русском архиве» (18701873) и «Русской старине» (1879) с дополнениями и без цензурных купюр изданы в Познани (4 т., 18841885) и были запрещены в России.



Переводил стихотворения и эпическую поэму «Пан Тадеуш» Адама Мицкевича, произведения болгарских, сербских, словацких, украинских (Тарас Шевченко и другие), словенских, чешских поэтов. В сборнике «Песни разных народов» (Москва1854) опубликовал народные песни 26 народов в оригинале и переводе на русский язык, в том числе и 12 литовских песен из сборника Людвикаса Резы «Dainos» (1843). Перевёл мистификации Вацлава Ганки (считая их подлинными) — Краледворскую и Зеленогорскую рукописи.



В 1921 году его переводы литовских песен вышли отдельным изданием в Вильне.



Уже в зрелом возрасте Берг женился в Варшаве на дочери инженера, балерине Розе Карловне Калиновской; у них родились два сына — Николай (1879—1901) и Василий (1882—1952).

Название книгиНазвание книгиОценкаОценкаКол-во оценокCтатусДата добавленияAdd time stampЖанрСтр./Год/ЯзыкСтраницСерияГодЯзыкДобавил
Мастера русского стихотворного перевода. Том 10 (0) 0029.06.2023,
10:23
1688030593Поэзия104/1968/RU104Мастера русского стихотворного перевода. В 2-х томах #11968RU
Записки о польских заговорах и восстаниях 1831-1862 годов0 (0) 0019.02.2023,
16:31
1676824282История, Биографии и мемуары10/2008/RU102008RU
Севастопольский альбом Н. Берга0 (0) 0019.02.2023,
16:29
1676824179Прочая документальная литература0/-/RU0RU
Особая грамматика0 (0) 0019.02.2023,
16:19
1676823593Поэзия, Русская классическая проза1/1863/RU11863RU
Стихотворения0 (0) 0017.06.2016,
19:54
1466189657Поэзия, Русская классическая проза, ...4/1855/RU41855RU
Гладиатор0 (0) 0017.06.2016,
19:51
1466189476Поэзия, Русская классическая проза, ...1/1850/RU11850RU
Поэты 1840–1850-х годов0 (0) 0015.05.2015,
13:12
1431691965Поэзия125/1972/RU125Библиотека поэта. Большая серия1972RU
Гоголь в воспоминаниях современников8 (1) 8121.10.2014,
18:41
1413913286Биографии и мемуары, Критика179/1952/RU1791952RU
{"id":"91385","o":50}