Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Исландские саги > Сага о Храфнкеле Годи Фрейра[Л/Ф]
Сага о Храфнкеле Годи Фрейра[Л/Ф]
Добавить похожую книгу
Сага о Храфнкеле Годи Фрейра[Л/Ф]
Количество страниц: 8
Язык книги: Русский
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 30,3 КбайтДобавил Admin 25 мая 2012, 16:04 Скачали: 168

    Эта небольшая сага (ее исландское название — Hrafnkels saga Freysgoрa),

    состоящая на 53 процента из диалогов, давно уже привлекла к себе внимание тем

    необыкновенным искусством, с которым в ней рассказана история одного годи с

    Восточных Фьордов Исландии (в языческое время годи был жрецом, содержавшим

    местное капище и обладавшим властью в своей округе — так называемом годорде).

    «Сага о Храфнкеле» оказалась в центре внимания исследователей в связи с

    интересом к проблеме происхождения «саг об исландцах», и очень различные мнения

    были высказаны о том, что представляет собой эта сага. До сороковых годов нашего

    века считалось, что она целиком основана на правдивой устной традиции,

    восходящей к Х в., то есть тому времени, когда жил годи Храфнкель. Так считал, в

    частности. Финн Йоунссон, крупнейший филолог-исландист конца XIX — начала XX в.

    Йоунссон считал, что сага была написана (или, вернее, «записана») не позднее

    1200 г., а может быть, и раньше. Совсем другое мнение высказал крупнейший

    исландский литературовед С. Нордаль в своей книге об этой care (Sigurрur Nordal.

    Hrafnkatla. Reykjavнk, 1940 («Нslenzk frжрi». 7)). Сопоставив «Сагу о Храфнкеле»

    с источниками, которые он считал более достоверными, Нордаль обнаружил в ней ряд

    ошибок в фактах, именах, топонимике и т. д. и пришел к выводу, что сага эта

    вовсе не основана на устной традиции, а представляет собой сознательный

    художественный вымысел, аналогичный историческим романам нового времени. Сага

    была написана, по мнению Нордаля, не раньше последней четверти XIII в., то есть

    позднее других «саг об исландцах». К аналогичным выводам пришёл английский

    специалист Гордон, статья которого была, по-видимому, неизвестна Нордалю (S. V.

    Gordon. On Hrafnkels saga Freysgoрa // Medium Aevum. VIII. 1939. С. 1—32).

    Некоторые исследователи пошли еще дальше. Так, немецкий исландист Бэтке во

    введении к своему изданию саги утверждал, что она сочинена автором-христианином

    с целью показать преимущества христианства перед язычеством, а исландский

    специалист Херманн Пальссон истолковал сагу как притчу, сочиненную епископом

    Брандом Ионссоном, чтобы иллюстрировать некоторые положения христианской морали,

    и видел в событиях, описываемых в саге, намеки на события, современные ее

    предполагаемому автору (Hermann Pбlsson. Hrafnkels saga og Freysgyрlingar.

    Reykjavнk, 1961; Его же: Siрfrжрi Hrafnkels sцgu. Reykjavнk, 1966).

    Высказывались, однако, и другие мнения. Крупнейший норвежский фольклорист К.

    Листёль, автор наиболее капитального исследования происхождения «саг об

    исландцах» (К. Listшl. The origin of the Icelandic family sagas. Oslo, 1930),

    доказывал, что «Сага о Храфнкеле» явно восходит к языческой традиции: запрет

    пользоваться лошадью, сбрасывание лошади с обрыва, подвешивание человека за

    щиколотки, то есть принесение его в жертву Одину, — все это языческие обычаи,

    смысл которых был забыт (К. Listшl. Tradisjonen i Hrafnkels saga Freysgoрa. Arv.

    1946. С. 94–110). Согласно Листёлю, сюжет саги явно основан на дохристианских

    представлениях о мести. Нордаля и Бэтке опровергал также итальянский

    скандинавист Сковацци, который указывал, что ошибки в «Саге о Храфнкеле» могли

    быть обусловлены тем, что в ней была использована местная традиция, отличная от

    той, которую использовал «более достоверный» источник, а также что эти ошибки

    могли возникнуть еще в устной традиции (М. Scovazzi. La saga di Hrafnkell e il

    problema delle saghe islandesi. Milano, 1960).

    Перевод сделан по изданию: Hrafnkels saga Freysgoрa udgivet af Jуn Helgason.

    Kуbenhavn, 1955 («Nordisk filologi». Serie A: tekster. 2).

    Поделиться:
    ]]>Facebook :8]]>  ]]>Twitter :9]]>  ]]>В контакте :8]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :10]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
    Мой статус книги:
      Ключевые слова:
    Добавить ключевое слово
    Чтобы оставить свою оценку и комментарий вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    {"b":"136879","o":30}