Литмир - Электронная Библиотека
Воспитание принца
Добавить похожую книгу
Воспитание принца
Оценка: Оценка   8.71 (7)
Количество страниц: 29
Книга закончена
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Английский
Издатель: ООО «Издательство Астрель», ООО «Издательство ACT»
Город печати: Москва
Год печати: 2010
ISBN: 978-5-271-34001-7
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 407,2 КбайтДобавлено 19 июня 2012, 9:54

    Мрак сгущается над совиным миром после гибели короля Храта. Кровожадные хагсмары и войска мятежников вынашивают планы окончательного покорения совиных королевств. Вся надежда на наследного принца Хуула. С помощью наставников — мудрого Гранка и кузнеца Тео — ему предстоит занять престол и создать сильное войско, способное выступить против наступающей тьмы и победить ее. Сила волшебного угля пылает в сердце Хуула, помогая ему стать королем. Но Хуулу угрожает опасность намного страшнее мятежа или яда смертоносных хагов. Ибо даже самая добрая магия таит в себе великий соблазн для всякого, кто ею обладает.

    Поделиться:
    ]]>Facebook :4]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
    Мой статус книги:
    Чтобы оставить свою оценку и комментарий вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    #684651
    радиация
    *.*.69.230
    Ну что ж, вот я и прочитала ещё один шедевр Кэтрин Ласки. И моё впечатление основано по большей части на эмоциях.
    Дело в том, что в остальное время я расписываю всё по полочкам, но сейчас придётся вам, уважаемые потенциальные и не очень читатели этой книги, вытерпеть некоторые нечленораздельные восторженные визги. Начну с того, что есть книги, впечатление от которых в полной мере приходит только по прочтении всего произведения, а есть такие, во время чтения которых эмоции уже захлёстывают с головой и не замечаешь никаких минусов и несостыковок. Трудно сказать, что из этого лучше, но "Воспитание принца", в отличии от "Изгнанника", относится ко второму типу. Да что уж скрывать, эмоции захлёстывали меня с головой ещё с первой страницы, а это уже о чём-то да говорит. Но не буду спойлерить, дабы не испортить ваше впечатление от этой части.
    Кроме того, было очень интересно узнать о происхождении древа Га'Хуул, хотя дагадки, связанные с названием древа у меня всё же были *Радиация, хватит спойлерить, ради Глаукса, хватит спойлерить*. Но, к сожалению, в этой части было мало сказано о страховолках, но, тем не менее, внимания им уделили достаточно. И, ах да, истории Сив и Свенки всё же продолжились, что тоже плюс. Единственное, что несколько подпортоло моё общее впечатление, это ляпы переводчиков, да такие, что не сразу поймёшь, где они. Ну нельзя ж один и тот же вулкан называть то Быстро-буйным, то Стормфастом. Но это всё мелочи, как и то, что большая часть песен в русском переводе превратилась в какую-то нескладуху. Но это всё мелочи, мелочи.
    Но зато некоторые словообороты из книги - это что-то:

    И так заканчивается история Хуула, выкованная в пламени моей памяти.
    А так заканчивается мой комментарий к этой книге. 10 из 10, чтож.
    Оценила книгу на 10
    Поделиться:   ]]>Facebook :1]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :1]]>  ]]>Gmail :1]]>  Email :0  ]]>Скачать :1]]>  
    {"b":"141236","o":30}