Литмир - Электронная Библиотека
Сад лжи. Книга вторая
Добавить похожую книгу
Я не боюсь. (СИ)
Оценка   8.63 (8)
Читать
Похожа
Непохожа
Алекс (ЛП)
Оценка   8.36 (11)
Автор: Шейд С. М.
Читать
Похожа
Непохожа
Понять друг друга
Оценка   6 (3)
Читать
Похожа
Непохожа
Сад лжи. Книга вторая
Оценка: Оценка   7.25 (4)
Количество страниц: 70
Язык книги: Русский
Язык оригинальной книги: Английский
Переводчик(и): Замаева Т., Канцельсон Ю.
Название печатной книги: Сад лжи. Кн. 1. В 2 кн. Пер. с англ. Т. Замаевой, Ю. Канцельсон
Издатель: Вагриус
Город печати: Москва
Год печати: 1996
ISBN: 5-7027-0146-1
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 307,8 КбайтДобавлено 15 апреля 2013, 20:55

    Первый взрослый роман Эйлин Гудж.

    Юная мать, пытаясь утаить от высокородного мужа связь с садовником-греком, подменяет новорожденную смуглянку-дочь светловолосым младенцем. Автор развертывает сагу про двух девочек, растущих и зреющих для роковой любви в чуждых им по генам и по жизни семьях.

    Обо всем этом и не только в книге Сад лжи.

    Поделиться:
    ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :1]]>  ]]>Livejournal :1]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :3]]>  
    Мой статус книги:
      Ключевые слова:
    Чтобы оставить свою оценку и комментарий вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    #741116
    Lanocka
    *.*.101.84
    Книга о моральных уродах. Бабка, возненавидевшая всех своих внучек, после рождентя Розы и смерти сына. Все воспитание ее сводилось к ненависти и в страхе перед богом. В следствии чего, Анна сбежала от нее, выйдя замуж за алкаша и туниядца,, который ее бил и от которого она все время была на сносях. По мнению автора, Анна была ГОРДОй, тк считала лучше жить с мужем-алкашом, ходить в драной одежде и ВОРОВАТЬ деньги у младшей сестры, чем что-то изменить в своей жизни. Клер, которая сбежала от бабки к богу, которая в старости станет такой же, как сама бабка ненавистная ко всем и завистливая. Роза, которая стала собственницей. Снчала -это была сережка от Сильвии, а потом Брайн. Правда автор из кожи вон лезла, пытаясь нацепить на нее отголоски моральных качеств. А с Сильвией автор носилась, на прояжении всего романа, приписывая ей разные несвойственные ей образы. Она вышла замуж за старый мешок с деньгами, пастель с ним была ненавистна, без зазрения совести (с ее стороны), она искла утех в постели садовника, от которого залетела и страшно боялась, что ребенок будет темный, в следствии чего, пошла рожать в социальный медицинский приют, чтобы семейный врач не увидел ребенка и не сдал ее с потрохами мужу. Вовремя случился пожар в приюте, где она и подменила ребенка, чтобы в дальнейшем и дальше жить припеваючи. Зачем только автор вдруг наделил Сильву ореолом любви к мужу. Потом она стала профессиональной банкиршей. Короче и чтец и жнец и на дуде игрец. В конце, она стала праведницей, якобы, которая заботилась, на протяжении всей своей жизни, исключительно о детях: подменяла в приюте, отправляла на аборт (исключительно в интересах  ребенка), потом отправляла на войну во Вьетнам, оправдывая исключитель тем, что ее моральный облик, не позволит ей, вмешиваться в их жизнь.... И все это она делала с заботой о себе, чтобы никто не мешал ей устраивать личную жизнь, после смерти мужа-импотента и когда весь мешок с деньгамм наконец таки стал принадлежать ей.в самом конец романа автор наградил ее "сожалением" о содеянном. Но не расскаялась тетка, не раскаялась... Дочитав роман, почувствовала себя грязной. Читался роман легко, если не брать в расчет искареженную мораль, где автор оправдывал подлость людскую. Ставя ее на алтарь вместо морали. Простите, если будут ошибки. Были, конечно книга, которые меня "удивляли", но от этой..., где автор сам подменяет принципы.... Простите я в шоке
    Оценила книгу на 2
    Поделиться:   ]]>Facebook :0]]>  ]]>Twitter :0]]>  ]]>В контакте :0]]>  ]]>Livejournal :0]]>  ]]>Мой мир :0]]>  ]]>Gmail :0]]>  Email :0  ]]>Скачать :0]]>  
    #326611
    imma
    *.*.53.198
    Книга интересная! Продолжение первой, здесь переплетаются судьбы этих девушек. Не понравился эпилог. В нем говорится о матери подменивших дочерей; а хотелось бы о жизни Розы что бы она была счастлива с кучей детей и была бы дружна с Рэйчел и Браеном и что бы и они знали правду... и о их сестрах...а то как то незавершенно вышло...Нужно переписать эпилог!
    Оценила книгу на 9
    Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :1]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :3]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
    #56383
    *кошечка**
    *.*.188.187
    Очень интересный сюжет, читается легко.
    Оценила книгу на 10
    Поделиться:   ]]>Facebook :5]]>  ]]>Twitter :11]]>  ]]>В контакте :3]]>  ]]>Livejournal :4]]>  ]]>Мой мир :5]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :9]]>  
    {"b":"163354","o":30}