Литмир - Электронная Библиотека
Вигнання в рай (СИ)
Жанр: Роман
Оценка: Оценка   10 (1)
Количество страниц: 76
Книга закончена
Язык книги: Украинский
Язык оригинальной книги: Украинский
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 330,2 КбайтДобавлено 20 февраля 2017, 15:15

    Згідно з відомою настановою китайської мудрості народжуватись у часи змін - річ не вельми вдячна. Але головний герой роману художник Сергій Богданенко не лише народився, але й ставав людиною якраз у часи змін, та ще й змін щонайсуттєвіших, змін як в особистому житті Сергія, так і в житті його Батьківщини - України, яка перестала бути частиною Радянського Союзу і стала незалежною державою. Земне коханя до жінки й небесна любов до Бога й Батьківщини - чи можна їх поєднати? В яких стосунках існують Бог і створений ним народ, і чому церква українського народу має бути саме Українською Церквою? Як його досягти, цього омріяного щастя в звичайному земному житті - і щоб це не супречило життю вічному? Ці, та багато інших, не менш суттєвих питань визначають життя Сергія Богданенка. Відповіді на ці питання нам і доведеться шукати разом із Сергієм.

    Поделиться:
    ]]>Facebook :22]]>  ]]>Twitter :22]]>  ]]>В контакте :22]]>  ]]>Livejournal :25]]>  ]]>Мой мир :23]]>  ]]>Gmail :24]]>  Email :0  ]]>Скачать :28]]>  
    Мой статус книги:
      Ключевые слова:
    Чтобы оставить свою оценку и комментарий вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    +1  1 0
    #497746
    Василий Смирнов
    *.*.30.112
    Несравненно великолепный поэтический текст, который истинного ценителя настоящей литературы увлекает буквально с первых же строк, ведь в нём переплетены буквально все слои жизненного континуума. Не благодарное дело, сравнивать оригинальные произведения, но ради академической точности хотелось бы всё же привести некоторые аналогии: по глубине и динамике развития внутреннего конфликта главного героя "Вигнання в рай" напоминает "Суть дела" Грэма Грина, по градусу романтического накала -- "Вешние воды" Тургенева, а по лихой закрученности сюжетного апофеоза этот роман (да простит меня автор за сравнение с малолитературными жанрами) достоин пера самого крутого детективщика. Ну а все, так называемые, лирические отступления, все описания среды, внутренних состояний героя и т.д. -- это, хоть и в прозе, настоящая поэзия, поэзия высшей пробы, это словесная музыка несравненного звучания, это Моцарт в словах. Да и весь роман -- это одна большая, цельная вербальная симфония. По роду занятий я неплохо знаком с украинской литературой, и могу с уверенностью сказать, что ничего подобного в украинской, да и не в украинской, литературе пока что не появлялось. Могу только поздравить нашу братскую украинскую литературу с таким знаменательным событием, как "Вигнання в рай" Юрия Пересичанского -- я лично прочитал дважды, и во второй раз мне показалось намного лучше, чем в первый: даже если бы этот сайт был основан ради того, чтобы дать миру одно это произведение, то и в таком случае сайт был бы основан не зря. Но, к большому сожалению, наслаждение всем великолепием этого романа только для тех, кто знает украинский язык. Увы. Юрий Пересичанский -- надо запомнить это имя. Думаю, что это не последний, не побоюсь этого слова, шедевр автора.
    Оценил книгу на 10
    Поделиться:   ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :2]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :2]]>  Email :0  ]]>Скачать :4]]>  
    {"b":"567050","o":30}