Литмир - Электронная Библиотека
Литмир - Электронная Библиотека > Камю Альбер > Театр в театре. Зарубежные авангардные пьесы 1940–1970-х годов
Театр в театре. Зарубежные авангардные пьесы 1940–1970-х годов
Добавить похожую книгу
Театр в театре. Зарубежные авангардные пьесы 1940–1970-х годов
Количество страниц: 15
Доступен ознакомительный фрагмент
Язык книги: Русский
Издатель: Алетейя
Выберите формат скачивания:
QR кодРазмер: 1,2 МбайтДобавлено 1 июня 2020, 22:10
QR кодРазмер: 293,3 КбайтДобавлено 1 июня 2020, 22:10
QR кодРазмер: 307,4 КбайтДобавлено 1 июня 2020, 22:10

    Авангардные пьесы 1940-х–70-х годов связаны в сборнике «Театр в театре» двойным узлом: во‐первых, все они устроены наподобие шекспировской «мышеловки» из «Гамлета»: актёры разыгрывают для других актёров спектакль, за которым наблюдает публика из зрительного зала; во‐вторых, перевод этих пьес был опубликован в конце 1970-х годов в самиздатском журнале «Часы» – своеобразном «театре в театре» советской культуры.

    Французские пьесы («Калигула» А. Камю, «При закрытых дверях» Ж.-П. Сартра, «Стулья» Э. Ионеско, «Балкон» Ж. Жене) переведены Борисом Останиным, часть из них вместе с Татьяной Шапошниковой. Американская пьеса Д. Мэмета «Жизнь в театре» была предложена для постановки режиссёру Г. Товстоногову. Её перевели Елена Шварц и Борис Останин, в 1983 году была опубликована в журнале «Часы», на сцене она не появилась.

    Тексты этого сборника – образцовые исследования природы театра, философии костюма, драматерапии и театральной закулисы. «Балкон» и «Жизнь в театре» вошли в сборник «Кто сломается первым» (М.: Опустошитель, 2018). Все переводы заново отредактированы.

    Поделиться:
    ]]>Facebook :2]]>  ]]>Twitter :2]]>  ]]>В контакте :2]]>  ]]>Livejournal :3]]>  ]]>Мой мир :2]]>  ]]>Gmail :4]]>  Email :0  ]]>Скачать :2]]>  
    Мой статус книги:
    Чтобы оставить свою оценку и комментарий вам нужно зайти на сайт или зарегистрироваться

    {"b":"651162","o":30}