Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Когда хрипы улетучились, Тео с омерзением прикоснулся к лиловой коже руки умолкнувшего собеседника. Пульс исчез, и дыхания было не слышно. Non-assistance a personne en danger. Cinq ans d'emprisonnement ferme, au minimum. Bon pour la taule. 12 В сумерках багровое лицо Циоменко напомнило Тео морду кабана, не так давно пристреленного им на охоте. Он покинул комнату, одолел первый коридор и, прежде чем углубиться в другой, на минуту остановился возле двери, ведущей наружу, задыхаясь и торопливо глотая морозный воздух. Недалеко от двери два молодых голоса, женский и мужской, быстрым шепотом заговорщицки обменивались малопонятными репликами (женщина говорила по-французски с сильным русским акцентом, тогда как ее собеседник, без сомнения, был французом): "Non, non, il ne rentre que dans cinq jours!.." - "Je t'attendrai vers vingt heures?" - "Mais non, on se verra chez..." 13 Появление Тео оборвало таинственный разговор. Молодой золотистоволосый человек в кожаной куртке, потрясая связкой автомобильных ключей, непринужденно удалился, насвистывая. Леля Циоменко в распахнутой дубленке, рассеянно скользнув по Тео своим аметистовым взглядом, поспешно удалилась в глубь коридора. До начала концерта оставалось не более пятнадцати минут.

Marquion, 1995

1 "Cкажи-ка! С каких пор ты пылаешь страстью к русской православной среде, ведь ты давно простился со своим русским прошлым!"

"С тех пор как прочитал объявление о балалайках и блинах" (фр.).

2 Кабачок (нем.).

3 Красное вино (нем.).

4 Уцелевший (фр.).

5 Гражданское состояние (фр.).

6 Научная организация труда.

7 Русские, может быть, но отнюдь не советские, глубокоуважаемый господин (фр.).

8 Переделать на французский лад его имя и фамилию (фр.).

9 Удостоверение личности (фр.).

10 Гостиная (нем.).

11 Doppel-Kьmmel - тминная водка (нем.).

12 Неоказание помощи личности, находящейся в опасности. Как минимум, пять лет тюремного заключения. Можешь готовиться к тюрьме (фр.).

13 "Нет, нет, он вернется лишь через пять дней!.." - "Я буду ждать тебя в восемь часов..." - "Нет, мы встретимся у..." (фр.).

6
{"b":"124414","o":1}