Литмир - Электронная Библиотека

Она повернулась и с вызовом посмотрела на него:

– Ну и что?

Он насмешливо поднял темные брови:

– Я уже давно понял, что вам всегда есть что сказать почти по любому поводу…

Лекси старалась сохранять непроницаемое выражение лица, когда оглянулась на Малберри-Холл:

– Держу пари, что вам приходится оплачивать огромные счета за электроэнергию!

Внезапно Лукан рассмеялся.

– Внутрь не пойдем? – многозначительно спросила она.

Лукан резко кивнул:

– Пора оценить ущерб. – Он крепко взял Лекси за руку, глядя на временное крепление на крыше в западном крыле дома. – Я не хочу, чтобы вы упали и сломали ногу, – протянул он насмешливо, когда она хмуро на него посмотрела.

– Боитесь, что я подам на вас в суд, получив производственную травму? – поддразнила она его.

– Судя по тому, как начался этот год, я не исключаю такой возможности!

Лекси ступила вперед и поскользнулась на обледенелой лестнице, ведущей к огромной двери. Лукан машинально вытянул руку, чтобы помочь ей сохранить равновесие. В результате она оказалась прижатой к мускулистой груди Лукана.

Она затаила дыхание, почувствовав, как ее окутывает тепло его тела. В морозном воздухе повисло напряжение. Лекси медленно подняла голову и посмотрела в бездонные карие глаза Лукана. Она вдруг забыла обо всем и просто стояла и смотрела на него как завороженная…

Она вдруг поняла, что Лукан опускает голову, так как хочет ее поцеловать…

Лекси резко попятилась и вырвалась из рук Лукана.

– Не нужно этого делать! – предупредила она.

Он посмотрел на нее в упор:

– Нет?

– Нет. – Она нахмурилась и была вынуждена машинально опереться рукой о стену, чтобы не поскользнуться снова.

У Лекси были все основания презирать Лукана Сент-Клера, но она нисколько не сомневалась, что если бы он ее поцеловал – поцеловал бы внучку презираемой им Сиан Томас! – то стал бы презирать и себя.

Она с отвращением покачала головой.

– Как вы думаете, не нужно ли открыть дверь, чтобы мы могли войти внутрь, ведь здесь так холодно? – нетерпеливо отчеканила она.

Лукан резко вздохнул. И только в этот момент понял, что стоял затаив дыхание, пока обнимал Лекси.

– Конечно. – Лукан мрачно поджал губы, когда отвернулся, чтобы подняться к входной двери и открыть ее.

Стоя в дверях, глядя на мраморный пол холла, Лукан мгновенно ощутил немного затхлый запах, которого не было в доме неделю назад. Признак того, что вода через крышу проникла в дом, как и предупреждал Джон Бартон.

Чертово западное крыло дома! Вернее, чертова галерея, в которой висит портрет его отца!

Если повезет, портрет тоже пострадает от протечки.

– Лукан?.. – неуверенно произнесла Лекси, когда Лукан замер в дверях, по-видимому не торопясь войти внутрь.

– Извините. – Он выпрямился и резко отошел в сторону, чтобы позволить ей войти.

В доме было, конечно, теплее, чем на улице, но Лекси, войдя внутрь, отметила, что все равно в особняке холодно.

– Здесь кто-нибудь живет? – спросила она, повернувшись к Лукану, и невольно поежилась в пальто.

– Не живет в течение многих лет. – Выражение лица Лукана было такое же мрачное, как и его тон. Он вошел в дом следом за Лекси и закрыл дверь.

– Подождите меня здесь, пока я включу отопление. – Он резко повернулся на каблуках и зашагал по коридору, не дожидаясь ее ответа.

Лекси крепче запахнула пальто, оглядывая знакомую обстановку Малберри-Холл. Дедушка Алекс умер восемь лет назад, но с тех пор в доме ничего не изменилось.

Огромная люстра из венецианского стекла по-прежнему украшала высокий потолок с фресками. Одна дверь из холла вела в изящно оформленную гостиную и просторную столовую, где за длинным дубовым столом могло разместиться по крайней мере десять человек.

Другая дверь находилась дальше по коридору и вела в большой танцевальный зал с зеркальными стенами, в котором могли поместиться около сотни гостей. В настоящее время в танцевальном зале располагался тренажерный зал и игровая комната.

Много лет назад дедушка Алекс учил девятилетнюю Лекси играть в настольный теннис и бильярд, а бабушка Сиан снисходительно и нежно на них посматривала…

Лекси почувствовала, как к горлу подступает ком, когда вспомнила, сколько смеха и любви было когда-то в этом доме, когда дедушка Алекс и бабушка Сиан были вместе. Их счастье было непонятно и неприемлемо для Лукана Сент-Клера и членов его семьи.

Этот самый Лукан Сент-Клер несколько минут назад едва не поцеловал внучку женщины, которую он и его семья так презирали…

Лекси вздрогнула, представив, до какой степени рассердится Лукан, когда узнает, кто она такая.

– Через полчаса-час должно стать тепло, – резко произнес Лукан, шагая обратно в прихожую. Он нахмурился, увидев мрачное выражение лица Лекси и настороженный взгляд ее голубых глаз, когда она резко повернулась и посмотрела на него. – Насколько я знаю, в этом доме нет призраков, – сухо сказал он, решив над ней подтрунить.

Она одарила его убийственным взглядом:

– Очень смешно!

– Чего-чего, а чувства юмора у меня никогда не было, Лекси.

– Мне интересно знать почему? На кухне есть заварка или кофе, чтобы я могла, по крайней мере, приготовить горячие напитки?

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

7
{"b":"142892","o":1}