Литмир - Электронная Библиотека

— Ну а сейчас в чем дело?

Этьен замешкался, посмотрел на Инес и спросил:

— Вы отдаете себе отчет в том, на что даете свое согласие?

Инес с серьезным видом кивнула.

— Вампиры — это навсегда, Инес, — сказал он. — Или так надолго, что это кажется вечностью.

— Вот спасибо, — отозвалась Рейчел.

Этьен бросил сердитый взгляд на жену.

— Ты же понимаешь, что я имею в виду.

Рейчел слегка кивнула, и он вновь повернулся к Инес.

— Вы уверены, что хотите этого?

Она снова кивнула.

— Ты понимаешь, что станешь его женой? Навсегда? — настойчиво повторил Этьен.

Инес вновь кивнула, но когда Этьен открыл рот, собираясь что-то добавить, Рейчел нетерпеливо перебила его:

— Спроси ее о том, что действительно необходимо знать.

Этьен озадаченно посмотрел на жену, и тогда Рейчел встала перед ними и с торжественно-серьезным видом обратилась к Инес:

— Прости меня, но я обязана задать тебе этот вопрос. Мы любим Томаса. Он замечательный парень и заслуживает любви. Ты любишь его? Так ли сильна твоя любовь, что она сможет продлиться века?

Томас посмотрел на Инес. Он был почти уверен, что там, у реки, она пыталась сказать ему, что любит его, и теперь затаив дыхание ждал ее ответа. На этот раз она не ограничилась поспешным кивком и не торопилась с ответом, выражение ее лица было задумчивым. Она с серьезным видом внимательно смотрела на Томаса, затем вновь повернулась к Рейчел и, наконец, кивнула. С облегчением выдохнув, Томас повернулся к двери.

— Вы слышали ее ответ. Я начинаю обращение.

— Черт побери, Томас, погоди минуту! — выпалил Этьен, бросаясь за Томасом, который уже торопливо поднимался по лестнице с Инес на руках. — Ты не можешь этого сделать.

— Дьявол меня забери, могу и сделаю это прямо сейчас.

— Отключи свой член и подумай головой! — рявкнул Этьен. — Ведь у нас нет достаточного количества крови, чтобы провести обращение. А как насчет боли? Об этом ты подумал?

Этот вопрос заставил Томаса остановиться. Он нахмурился и посмотрел на Этьена, который догнал его и встал перед ними на лестничной площадке. Рейчел не отставала от мужа, и Томас заметил, что она покусывает губу и выглядит обеспокоенной.

— Это очень болезненный процесс, — мрачно произнес Этьен, сосредоточенно глядя на Инес.

Заметив, что на лице девушки появилась тревога, Томас нахмурился:

— Перестань ее пугать.

— Я не пугаю, но ей следует знать, что приятного в этом мало, — решительно произнес Этьен и снова посмотрел на Инес. — Я говорю не о зубной боли. Ты испытываешь невыносимую агонию, тонешь в цистерне с кислотой, которая разъедает твое тело и твои внутренности, проходишь через жуткий кошмар, страшную боль, которая заставляет желать, чтобы тебе просто вогнали пулю в лоб и все закончилось... или чтобы тебе отрезали голову, поскольку ты будешь бессмертной и пуля тебя не возьмет.

Томас почувствовал, как сжалась Инес, и выпалил:

— Заткнись, Этьен! Откуда тебе знать об этом? Тебе не приходилось проходить через это самому, а обращение Рейчел ты проспал.

— Я был без сознания, — резко поправил его Этьен и произнес с вызовом: — Мне известно, что ты присутствовал на обращении Грега. Скажи ей, что все это неправда, если можешь.

Инес подняла глаза на Томаса и вопросительно посмотрела на него, а он лишь печально вздохнул. Он не мог ей лгать. Судя по тому, что ему довелось видеть и что ему рассказывали, это было медленное путешествие через все круги ада.

— Мне очень жаль, — наконец произнес он. — Это очень тяжело. Жаль, что я не могу пройти через это вместо тебя, но... — Он покачал головой.

— Но так не должно быть, — тихо сказал Этьен. — Думай что хочешь, но я не пытаюсь отговорить тебя. Я просто хочу, чтобы ты не торопился. Зачем делать это прямо сейчас, когда можно позвонить Бастьену, чтобы он все организовал, чтобы сюда прислали кровь и обезболивающее, подготовиться и сделать все возможное, чтобы обращение было не таким мучительным. — Он посмотрел на Инес и произнес извиняющимся тоном: — Лекарства не снимут боль полностью, но немного ослабят ее, по крайней мере ты не утратишь рассудка, когда все это подойдет к концу.

Инес округлила глаза, и Томас поморщился. У него из головы вылетела эта маленькая подробность. Были зафиксированы случаи, когда обращенные выходили из этого испытания лишившимися рассудка, их сознание не выдерживало бесконечной агонии. Конечно, узнав об этом, она не пожелает проходить обращение; теперь и сам он не был уверен, что сможет вынести ее страдания, Томас повернулся и начал спускаться вниз, рявкнув:

— Ну так звони Бастьену, чего ты ждешь?! А я пока поищу мед!

— Ты можешь положить меня, — прошептала Инес, когда он понес ее в кухню и попытался открыть шкафчик, не выпуская ее из объятий.

— Нет. Я и так едва не потерял тебя. Ты будешь находиться со мной, пока мы не поймаем этого мерзавца. И перестань разговаривать, — пробормотал он, усаживая ее на кухонную стойку; одной рукой он продолжал держать ее за талию, а свободной рукой начал открывать шкафчики и шарить в них.

К счастью, в числе прочих припасов нашелся и мед. Зажав банку в руке, Томас поднял Инес на руки, понес в гостиную, усадил ее на диван и сел рядом с ней. Он открыл банку с медом, и только тут до него дошло, что он забыл захватить ложку.

Он посмотрел на Инес и увидел, что она закусила губу, сдерживая смех, а в глазах у нее зажглись веселые огоньки.

Томас почувствовал, что и сам готов рассмеяться, настолько суетливым и нелепым было его поведение. Он предложил:

— Я оставлю тебя на диване, а сам схожу за ложкой.

Инес кивнула.

— Конечно, — прошептала она. — Но ведь можно обойтись и без ложки.

Томас увидел в ее глазах шутливый вызов. Он окунул один палец в банку с медом и, зачерпнув немного тягучей янтарной жидкости, протянул ей. Инес наклонилась вперед, открыла рот и, обхватив губами его палец, медленно облизала его.

— Проклятие! — выдохнул Томас, когда его Маленький Томас начал проявлять признаки жизни. Инес отпустила его палец и, улыбнувшись, облизала губы. Томас смотрел, как ее маленький розовый язычок скользит по ее нежным пухлым губам, и чувствовал, что Маленький Томас набирает силу. Когда она закончила и вопросительно подняла бровь, он быстро зачерпнул еще меда и вновь протянул ей.

— Ради Бога, Томас, для этого есть ложка.

Маленький Томас упал в обморок. Обернувшись, они увидели Рейчел, которая, стоя у двери, покачивала головой.

— Я сейчас принесу.

Продолжая покачивать головой, Рейчел направилась в кухню за ложкой.

— А ведь она мне всегда нравилась, — грустно произнес Томас, глядя ей вслед, и тотчас перевел взгляд на Инес, которая, припав к его груди, начала издавать тревожные звуки. Едва не выронив банку с медом, Томас обеспокоенно отнял девушку от груди, решив, что ей нужна помощь, но в удивлении замер, увидев, что Инес смеется.

— Что тут смешного? — в замешательстве спросил он, но его вопрос лишь вызвал у нее очередной приступ смеха — поток ужасных дребезжащих звуков.

— Вот. Можешь... — Рейчел вошла в гостиную с ложкой в руках, но неожиданно остановилась, округлив глаза, затем подбежала к ним и торопливо подхватила банку. — Господи, Томас, как ты все тут уделал!

Он посмотрел вниз и увидел, что разлил мед. Мед был на коленях у Инес, он поблескивал на ее обнаженных бедрах, там, где задралась рубашка, и мед был на остальных не менее восхитительных частях ее тела, которые оставались прикрытыми.

—Действительно, — пробормотал Томас и резко встал. Держа Инес на руках и обходя Рейчел, он направился к двери.

— Ты куда? — удивленно спросила Рейчел, идя за ними следом.

— Помогу ей привести себя в порядок, — отозвался Томас, торопливо взбегая по ступенькам с Инес на руках. — Попозже мы спустимся узнать, что сказал Бастьен... Возможно, много позже. Инес устала, ей необходимо поспать.

Он поднялся на лестничную площадку и поспешил в спальню, где стояли две кровати, дверь за собой он захлопнул ногой. Инес снова начала издавать эти ужасные скрипящие звуки, ее тело дрожало от смеха у него на руках, и Томас не стал терять времени на увещевания, он просто закрыл ей рот поцелуем и прервал его, лишь когда смех затих и сменился стоном удовольствия.

57
{"b":"147735","o":1}