Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Джим Томпсон

Чертовка

1

Я уже вышел из машины и спешил к дверям, когда увидел ее. Она выглядывала из-за штор – вспышка молнии на миг озарила темное стекло, и получился ни дать ни взять портрет в рамке. И этот портрет никак нельзя было назвать красивым; она так же мало походила на сногсшибательную красотку, как я – на красавца. Но что-то меня зацепило. Тут я запнулся о трещину в асфальте и едва не растянулся. Когда я поднял взгляд, она уже исчезла и даже шторы не колыхались.

Я прихрамывая поднялся по ступенькам, поставил чемодан с образцами и позвонил в дверь. Потом отступил и стал ждать, заготовив широкую улыбку и обводя взглядом двор.

Этот большой старый дом располагался где-то в полумиле от университетского кампуса и был единственным зданием в квартале. Судя по виду и местоположению дома, наверное, когда-то он был фермой.

Я снова нажал на кнопку звонка. И, не отпуская пальца, прислушался к затухающему в доме трезвону. Тогда я отвел защитную сетку и принялся колотить в дверь. А что поделать, если работаешь на «Рай низких цен». Привыкаешь, что при твоем появлении люди прячутся.

Дверь распахнулась, когда я еще продолжал по ней колотить. Едва взглянув на даму, возникшую на пороге, я быстро отпрянул. Это оказалась не та молодая крошка, что с загнанным видом выглядывала сквозь шторы. Нет, это была старая баба, с клювом как у ястреба и близко посаженными злобными глазками. Ей было лет семьдесят – не думаю, что можно стать такой уродиной раньше чем в семьдесят, – но выглядела она весьма здоровой и крепкой. Она держала в руках тяжелую палку и вроде как была готова кого-нибудь ею шандарахнуть. Да что кого-нибудь – меня.

– Извините за беспокойство, – быстро сказал я. – Позвольте представиться – Диллон, из фирмы «Рай низких цен». Я хотел бы спросить…

– Уходите, – огрызнулась она. – Убирайтесь отсюда! Мы не покупаем у уличных торговцев.

– Вы не поняли, – сказал я. – Конечно, мы были бы рады открыть для вас счет, но, вообще-то, мне просто нужны некоторые сведения, вот я к вам и заглянул. Если не ошибаюсь, у вас работал некий Пит Хендриксон. Помогал по хозяйству и все такое. Я хотел бы спросить, не подскажете ли вы, где мне его найти.

Старуха ответила не сразу.

– Небось он вам денег должен, а? – спросила она, хитро на меня покосившись. – Хотите найти его и заставить раскошелиться?

– Вовсе нет, – солгал я. – На самом деле все наоборот. Мы случайно взяли с него больше, чем нужно, и хотели бы…

– Так я вам и поверила! – перебила она с безобразным гоготом. – Так я и поверила, что вы взяли больше, чем нужно, с этого никчемного лодыря и пьяницы! Дерзости да отговорки – вот и все, чем он богат.

Я усмехнулся и пожал плечами. Обычно как только не приходилось юлить, ведь, черт возьми, даже злейшие враги почти никогда не сдавали человека кредитору. Но иногда попадались люди исключительно подлые, те, кому прямо-таки нравилось смотреть, как другому дают по шее. И со старой ведьмой был именно такой случай.

– Ленивая скотина, – продолжала она. – Ничего не делал, а слупить норовил вдвое. Нашел, понимаете ли, другую работу, когда должен был вкалывать на меня. Я говорила ему, что он еще пожалеет…

Старуха дала мне адрес Пита, а также имя его работодателя. Это была оранжерея на Лейк-драйв, всего-то в нескольких кварталах. Работал он там уже дней десять. Денег еще не получал, но вот-вот должен был получить.

– Он заявился вчера вечером, хныкал и умолял, – сообщила старуха. – Пытался занять у меня пару долларов до зарплаты. Нетрудно догадаться, что я ему ответила!

– Представляю себе, – сказал я. – А теперь, раз уж я здесь, позвольте показать вам несколько совершенно эксклюзивных вещиц, которые…

– Ха! Еще чего!

Тут она стала закрывать дверь.

– Ну давайте хоть покажу, – уговаривал я, нагибаясь и открывая чемодан с образцами. Я разложил вещи на его крышке и заговорил очень быстро, заглядывая старухе в лицо в надежде, что на нем промелькнет заинтересованность. – Как насчет этого покрывала? Я много не запрошу. А этот туалетный набор? Леди, мы почти даром его отдаем. А может, чулки? Или шаль? Перчатки? Домашние тапочки? Если здесь не найдется вашего размера, я бы мог…

– Ха! Нет. – Старуха решительно мотнула головой. – Нет у меня денег на такую чепуху, мистер.

– А деньги здесь и не нужны, – возразил я. – Почти не нужны. Всего лишь маленький взнос за любой из товаров, а условия кредита выбираете сами. Можете растянуть выплату на такой срок, какой вас устроит.

– Так я вам и поверила! – с гоготом ответила она. – Как с Питом Хендриксоном, да? Шли бы вы своей дорогой, мистер.

– А как насчет другой дамы? – поинтересовался я. – Той, молодой? Уверен – кое-что из этих вещей ей бы приглянулось.

– Ха! – проворчала старуха. – А чем, по-вашему, она могла бы расплатиться?

– По-моему, она могла бы расплатиться деньгами, – сказал я. – А может, у нее есть кое-что получше?

Я просто решил нагрубить старухе, понимаете? Она меня бесила, и все, что можно, я от нее уже получил. Так чего ради мне с ней церемониться?

Я принялся укладывать вещи, распихивая их как попало, потому что этому хламу все равно ничего не сделается. Тут старуха снова заговорила, и, услышав коварную, вкрадчивую нотку в ее голосе, я помедлил.

– Вам понравилась моя племянница, мистер? Как по-вашему, она хорошенькая?

– Пожалуй, да, – ответил я. – Мне показалось, что она очень привлекательная барышня.

– И очень послушная, мистер. Если я скажу ей что-нибудь сделать, она это обязательно сделает. Что угодно.

Я ответил старухе – отлично, мол, или прекрасно, или что-то в этом роде. А что еще может сказать парень в такой ситуации? Она ткнула в чемодан с образцами:

– Вот этот набор столового серебра, мистер. Сколько вы за него возьмете?

Я открыл коробку и показал ей набор. Объяснил, что, вообще-то, не собирался его продавать, – мол, его предлагают с такой скидкой, что я хотел взять его сам.

– Набор на восемь персон, леди, и каждый предмет из серебра высшей пробы. Семьдесят пять долларов по прейскуранту, но осталось всего несколько наборов, так что отдаем по тридцать два девяносто пять.

Она кивнула с хитрой ухмылкой:

– Думаете, моя племянница… Думаете, моя племянница могла бы заплатить за это, мистер? Вы могли бы так устроить, чтобы с вами расплатилась она?

– Чего же не устроить, – сказал я. – Конечно, мне бы надо с ней сперва поговорить, но…

– Дайте-ка я с ней сперва поговорю, – перебила старуха. – Подождите здесь.

Она ушла, оставив дверь открытой. Я закурил и ждал. И – нет, могу поклясться на стопке Библий, я понятия не имел о том, что затевала старая баба. Я уже понял, что она подлюка еще та, но не подлых людей мне, считай, и не встречалось. Да, вела она себя как чокнутая, но большинство клиентов «Рая низких цен» и были чокнутыми. В здравом уме люди не связывались с конторами вроде нашей.

Я ждал, вздрагивая от внезапных вспышек молний, и думал, когда же кончатся эти проклятые дожди. Вот уже три недели кряду хлестало как из ведра, а для моей работы это всё – туши свет. Продажи катились в преисподнюю, сборы вообще были ни к черту. В дождь невозможно ходить по домам: люди попросту не открывают дверь. А поскольку клиенты у меня сплошь поденщики и прочая братия, то, даже если они открывают дверь, толку мало: их собственный заработок накрылся из-за скверной погоды. И можно сколько угодно бранить их и угрожать им, но как взять то, чего у них нет?

Я получал пятьдесят долларов в неделю – этого как раз хватало на содержание машины. Доход должны были приносить комиссионные, но заработать-то мне в последнее время ничего и не удавалось. То есть я, конечно, кое-что получал, но о прибыли не могло быть и речи. Так что приходилось мухлевать со счетами: я оставлял себе часть клиентских денег и подправлял цифры на карточках.

1
{"b":"150298","o":1}