Литмир - Электронная Библиотека

— Принимается, — ответил Джон.

— Хочу, чтобы мне доверяли и чтобы я могла доверять.

— Без разговоров.

— Мой избранник не должен страшиться брака.

— Я? Никогда!

— И мне нужен уголок на этой посудине, где я могла бы организовать прокат чертовых видеокамер.

— Ты капитан, — сказал Джон, — тебе и карты в руки.

— Тогда, упрямец, мой ответ — да. Я люблю тебя. С того самого момента, как увидела тебя в этой форме. Ты посмотрел мне в душу своими голубыми глазами. Мне казалось, я чувствую твою силу. Ты лучше всех. В тебе есть юмор, отзывчивая душа, и… ты любишь меня.

Джон подхватил ее на руки и закружил в медленном вальсе. Они были вдвоем на огромном пароходе с запасом еды и питья на несколько дней. И даже всемирный потоп не смог бы их разлучить. Они находились вне времени и пространства. Меган обнимала Джона за шею и счастливо ему улыбалась.

— Ты выйдешь за меня замуж? — прошептал Джон.

— Да, — ответила она без колебаний.

Капитана охватило неведомое доселе чувство полноты жизни. Наконец-то он нашел свою половинку.

— Ну, вот нам, наконец удалось потанцевать, — заметил он.

Джон бережно опустил Меган на пол и повел на верхнюю палубу. Эта женщина сейчас была для него целым миром. Ни Меган, ни Джон не слышали шума вертолета, кружившего над ними.

О наводнении в окрестностях Портленда еще долго говорили по радио. По телевизору показали целую серию репортажей, которая так и называлась: «НАВОДНЕНИЕ!» В одной из передач между кадрами, на которых были запечатлены ужасные разрушения, Меган и Джон увидели себя танцующими в объятиях друг друга на открытой палубе. Журналист, комментировавший этот сюжет, пропел оду силе человеческого духа и жизнелюбию людей, способных предаваться веселью даже посреди разбушевавшейся стихии. Джон улыбнулся своей обожаемой и удивительной жене с серым котенком на коленях. Про себя же капитан Вермонт подумал: «Если бы ты знал, как все было на самом деле…»

32
{"b":"151807","o":1}