Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кара О'Брайен

Мечта холостяка

Глава 1

Энджи, прижав дочку к груди, баюкала ее и, поглядывая в окно аптеки, высматривала, не едет ли техпомощь. Каждый раз, когда фары очередного автомобиля прорезали ночной мрак, ей казалось, что приехала дорожная летучка. На щечках четырехмесячной малышки все еще горел лихорадочный румянец, но сон ее стал спокойным, она больше не металась. Глядя на нее, Энджи испытывала глубокое облегчение, и поломка машины казалась ей лишь досадной мелочью. Все-таки ей повезло, что она успела добраться до круглосуточной аптеки и купить жаропонижающее: заглохни машина раньше, ей бы пришлось по-настоящему плохо.

— Похоже, едет техпомощь, — сообщил продавец.

Энджи посмотрела на стоянку и, улыбнувшись, поблагодарила его:

— Спасибо за помощь.

— Не стоит благодарности, — ответил он.

А Энджи уже открывала дверь. Она не заметила искренности в голосе продавца и его восхищенного взгляда на ее фигуру, давно перестав считать себя привлекательной женщиной и позабыв искусство кокетства. Мужчины ее теперь не интересовали. Ее заботили куда более важные вещи, например, как бы крошка Лиза не промокла и не простыла: на улице накрапывал дождь. Щурясь от дождя, Энджи смотрела, как машина техпомощи въехала на стоянку и остановилась напротив ее седана «Форд-Таурус».

— Ну вот, Лиза, — прошептала она. — Еще чуть-чуть — и мы дома.

Она потянула за мокрую ручку двери машины и осторожно уложила спящего младенца в детское кресло.

— Ну, в чем у вас проблема? — спросил механик.

Энджи отметила спокойное и приятное звучание его голоса и, посмотрев на него, встретила взгляд уверенных темных глаз из-под козырька черной кепки. Даже при неровном слабом освещении на парковочной стоянке его красивые черты лица не могли не располагать к себе. Первой ее мыслью было, что перед ней слишком шикарный мужчина, чтобы работать в службе техпомощи, но потом она решила, что его лицо вызывает доверие, придает ему сходство с благородным рыцарем, спешащим на помощь. Встретившись с ней взглядом, он дотронулся до козырька кепки. Жест показался учтивым и ироничным одновременно.

— Меня зовут Нэт Фарадей, — представился он. — Вы вызывали службу автомобильной техпомощи?

— Да, конечно, — ответила она слегка разочарованно. Обыкновенный парень, оказывается, а никакой не средневековый рыцарь. — Я Энджи Кейдж.

Энджи протянула ему руку, и он ее быстро пожал. Она начала объяснять, что машина не заводится. Парень нагнулся и заглянул в машину. Он состроил малышке козу, но Лиза спала и даже не шелохнулась. Энджи рассеянно отметила, что на левой руке у него нет кольца — значит, холостяк.

— Не хочет ли малютка крендельков? — спросил он. — А то у меня тут есть, в машине.

Энджи рассмеялась:

— Для них она еще слишком маленькая, и, кроме того, она наконец-то уснула. Надо бы поскорее уложить ее в кроватку.

— Сделаем, — обнадежил он. — Дайте-ка я послушаю, какой звук у вашего мотора, когда его заводят. Вы уверены, что у вас не кончился бензин?

Она бросила на него укоризненный взгляд:

— Еще полбака.

Он в ответ воздел к небу руки:

— Я же просто спрашиваю. А то всякое бывает, знаете ли…

Энджи опустила окно в машине и попробовала включить зажигание. Мотор начал заводиться, как положено, а потом вдруг совсем заглох. Она с надеждой подняла глаза на Нэта. На нос ей упала капля дождя.

— Хорошо, — произнес Нэт. — А теперь поднимите-ка мне капот.

— Как вы думаете, в чем дело? — спросила она.

— Может, аккумулятор сел. Или генератор испортился. Или двигатель внутреннего сгорания. — Он заглянул в открытый капот. — Или сцепление. — Он улыбнулся. — Шучу, шучу. У вас ведь нет никакого сцепления.

— Так обычно шутят работники техпомощи? — осведомилась она. Непонятно, как он может шутить, стоя под дождем и пытаясь чинить поломанную машину.

— Шутки — дополнительная услуга, которую я оказываю только симпатичным блондинкам с грудными младенцами в столь поздний час, — парировал он.

— Так, значит, я еще и счастливица, получается, да?

Нэт вынимал из своего багажника какие-то длинные провода:

— А я еще и петь умею. Хотите, спою?

— Боже мой! — вздохнула Энджи. Чокнутый какой-то. От первых же взятых им фальшивых нот у нее завяли уши. И тут она поняла, что он просто ее разыгрывает.

— Попытайтесь-ка еще раз, — попросил он.

Прочитав про себя молитву, Энджи с такой силой повернула ключ зажигания, что у нее даже пальцы заболели. Если бы та энергия, с которой она проделала подобную операцию, передалась двигателю автомобиля, то скорее всего машина преодолела бы земное тяготение и вышла бы в открытый космос. Но все осталось как прежде: мотор не желал заводиться.

— О нет, — прошептала она и попробовала повторить процедуру, но Нэт жестом приказал ей остановиться. Она смотрела, как он разъединяет провода, аккуратно опускает капот и просовывает голову в опущенное окно ее машины. Да, и в самом деле красавец мужчина, равнодушно подумала она.

— Мне очень жаль, — проговорил он, — но остается только везти вашу машину на буксире, если вы, конечно, не собираетесь бросить ее здесь. Есть у вас какой-нибудь автосервис на примете?

Энджи сидела, положив руки на баранку, и размышляла о серьезности сложившегося положения. Она не увидела, как Нэт скользнул взглядом по ее пальцам, отметив отсутствие обручального кольца. До недавнего момента она считала, что все неполадки Легко устранимы, а теперь ей впервые пришлось всерьез задуматься о починке машины. Опять. Она испытала мучительное чувство ужаса: образ Сэма вновь всплыл в ее сознании. Он как живой стоял у нее перед глазами.

— Мэм? — раздался голос Нэта. — Довезти вас до автосервиса «Макгрегорс»?

Она почувствовала, как лицо ее заливает смертельная бледность. Она обернулась, и он слегка отпрянул от нее.

— Почему именно «Макгрегорс»? — задала она вопрос. Он слегка поднял брови, затем пожал плечами.

— Обычно я запоминаю машины. Эту вот я отвозил на буксире к «Макгрегорсу» полгода назад. Тогда у нее расплющили в лепешку всю лобовую часть. Готов поспорить, машина та самая. Вы ведь в «Макгрегорсе» обычно чините машину? Там работают хорошие механики.

У Энджи чуть не вырвалось сдавленное рыдание, но она вовремя сдержалась и лишь покачала головой:

— Нет. Просто отвезите меня домой.

— К вам домой? — Он помедлил.

Энджи вытаращила на него глаза:

— Ну а к кому же еще?

Нэт криво усмехнулся. Ее вывела из себя его реакция и на минуту заставила позабыть о своих проблемах.

— Вы как хотите, Энджи, — заметил он, — но завтра вам все равно придется еще раз вызывать техпомощь, чтобы доставить авто в ремонт.

Энджи распахнула дверцу, и он наконец-то отскочил от окна. Она же сосредоточила все, свое внимание на Лизе. Теперь самое главное — добраться с ней до дома; значит, нужно перенести ее вместе с детским креслицем в кабину дорожной летучки. Моля Бога, чтобы кабина не оказалась чересчур прокуренной и грязной, она открыла заднюю дверцу машины и начала отстегивать кресло малютки.

— Эй, дайте я понесу, — предложил Нэт.

— Спасибо, не надо, — ответила она. — Я сама справлюсь.

Она вынула креслице вместе с девочкой из машины и прижала к себе. Кресло неприятно давило на живот, но она не сводила глаз с крошки Лизы — не проснулась бы! Бедная малютка наплакалась и теперь спала как убитая, в то время как для Энджи только начиналось новое испытание.

— Подайте, пожалуйста, мою сумочку, — попросила она Нэта. Голос ее звучал уже мягче.

Он протянул ей объемистый коричневый ранец:

— Этот?

— Здесь детские вещи, — объяснила она. — А моя сумочка спереди. Но подайте уж и ее заодно.

— Не вопрос.

Слегка согнувшись под такой привычной тяжестью ребенка, Энджи направилась к машине техпомощи. Увидев, как высоко расположена ступенька кабины, она замерла в нерешительности.

1
{"b":"151983","o":1}