Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Чтобы детально ознакомиться с этим гигантом, необходимо несколько недель. Не одну тысячу раз прошел Топп по корабельным переходам и палубам, контролируя работу машин и оборудование командного мостика. Он облазил все трюмы и тщательно осмотрел гигантский дальномер. Длина «Тирпица» с носа и до кормы — 251 метр, ширина 36 метров и осадка около 11 метров. Его броневая защита должна выдержать попадание самых тяжелых снарядов противника.

«Тирпиц» непотопляем — таково мнение всей команды.

Непотопляем! В этом Карл Топп и его офицеры абсолютно уверены. Броня толщиной от 120 до 200 миллиметров по бокам несколько отходит в стороны и в разрезе напоминает панцирь черепахи. Она полностью защищает все жизненно важные части корабля: машинное отделение, электроцентраль, гироскопы, погреба для боеприпасов, башенное оборудование. Авиабомбы, прежде чем достичь бронепалубы, должны встретить на своем пути легкую обшивку, которая предназначена для подрыва их взрывателей. Боковой броневой пояс высотою 4 метра опускается на 2 метра ниже ватерлинии и имеет толщину от передней носовой до кормовой артиллерийских башен около 380 миллиметров. Специальная сталь брони во время испытаний выдержала удары самых крупных авиабомб и снарядов того времени.

За счет многочисленных продольных и поперечных переборок и антиторпедной защиты корабль стал практически водонепроницаемым. Такая компоновка оправдала себя еще в период Первой мировой войны, когда во время сражения при Скагерраке немецкий флот имел гораздо меньше потерь, чем британский, хотя в линейные корабли попало довольно изрядное число вражеских снарядов.

Поэтому «Тирпиц» считался непотопляемым… Однако эта уверенность была поколеблена 28 мая 1941 года, когда стало известно о героической гибели «Бисмарка». Из 2400 человек, участвовавших в том сражении, уцелели лишь немногие. Подробности происшествия стали известны несколько позже, они подействовали успокаивающе. Против «Бисмарка» англичане собрали весь флот метрополии — линейные корабли, тяжелые и легкие крейсера, торпедные катера и даже авианосцы. Это была самая настоящая охота «котлом», как на кабана! К тому же англичанам сильно повезло: торпеда, выпущенная с палубного самолета, базировавшегося на «Арк роял», повредила рулевое управление «Бисмарка», и он потерял свою маневренность. Корабль продолжал сражаться до последнего снаряда, а затем был затоплен командой, не спуская флага на мачте.[11]

Командир «Тирпица» Карл Топп знал боевую мощь корабельной артиллерии и высокую точность ее стрельбы. И он снова подумал о «Бисмарке», залпом артиллерии которого на дно моря был отправлен «Худ».

В тот день, 17 января, он внимательно наблюдал, как матросы натягивали маскировочные сети на башни 380-миллиметровых орудий — «Антона» и «Бруно» в носовой части и «Цезаря» и «Дорм» на корме. По бортам были уже замаскированы двенадцать 150-миллиметровых орудий, расположенных попарно в шести башнях. В боевой готовности на случай налета вражеской авиации находилась зенитная артиллерия: шестнадцать спаренных 105-миллиметровых орудий, шестнадцать скорострельных 37-миллиметровых и 20-миллиметровых пушек и восемьдесят крупнокалиберных 20-миллиметровых зенитных пулеметов.

Топп с удовольствием снял бы маскировочные сети с башен артиллерии главного калибра, чтобы поскорее выйти в море. Как только он получит соответствующее распоряжение Гитлера или разрешение на свободу действий, он сразу же покинет фьорды, чтобы совершить нападение на британские морские конвои и потопить вражеский крейсер, а то и линейный корабль, выйдя при удобном случае в открытую Атлантику для того, чтобы соединиться с эскадрой в Бресте.

Фаэттен-фьорд, или, как его еще называли, Аасен-фьорд, имел наибольшую ширину 400 метров. В том месте, где «Тирпиц» встал на якорь, ширина его не превышала 200 метров. Поблизости проходили шоссейная дорога и железнодорожная линия. Если по шоссе не было почти никакого движения, то по железной дороге дважды в день проходили поезда, нарушая перестуком колес окрестную тишину. Вагоны мелькали среди берез, пока поезд не скрывался вдали, следуя в Тронхейм или Станхвер.

Карл Топп предпочел бы выбрать место стоянки подальше от дорог и больших городов. А тут совсем неподалеку находился Тронхейм, да и шведская граница пролегала едва лишь в пятидесяти километрах. А это означало, что местонахождение «Тирпица» надолго скрыть от англичан не удастся.

Прошлым вечером Топп изучил позиции зенитной артиллерии, установленной в соснах по обе стороны фьорда. Теперь же он с командного мостика еще раз осмотрел полностью замаскированный корабль, сливающийся с серым цветом окружающих его скал. Пошел снег. На поверхности воды отражалось лишь низкое небо. Корабль составлял единое целое с фьордом.

Командир корабля посмотрел в сторону Тронхейма, а затем на побережье, откуда в скором времени можно было ожидать появления английских бомбардировщиков. Могли они вылететь и из-за нависавших скал, но тут опасаться было практически нечего: рано сброшенные бомбы попадут в склон, сброшенные с задержкой — в воду.

Его беспокоило нечто другое. Когда они шли сюда, делая 20 узлов,[12] инженер Штайнбихлер сказал ему:

— Жаль, что корабль введен в строй слишком рано. Нам не хватает многих запасных частей и инструментов.

— Но мы не могли дольше оставаться в Киле, — ответил Топп. — Английские бомбардировщики разбомбили бы «Тирпиц» еще до выхода в море.

Вообще же он знал, что корабль введен в строй рановато. Проверочные ходовые испытания были завершены еще не полностью, будучи в некоторых аспектах неудовлетворительными. Естественно, командование было заинтересовано ввести «Тирпиц» в строй как можно раньше, но поспешность вынудила Топпа проводить отдельные работы, которые должны были бы осуществляться на верфи, практически на ходу. Вот и с генератором пришлось основательно повозиться.

Будучи истинным немцем, Карл Топп воспринимал эти недостатки с удручением. Однако в его подчинении находилась целая группа высоко интеллигентных, знающих свое дело офицеров, а многие матросы экипажа были выходцами из рабочих — первоклассными специалистами. С большой сноровкой они разбирали и снова собирали различные машины и сложнейшее электрооборудование, что исключало возможность их выхода из строя в боевой обстановке.

Тем не менее Топп был несколько разочарован. Ему приходилось, как говорится, делать хорошую мину при плохой игре, выполняя решения высшего командования. Ведь он, как и капитан третьего ранга Бидлингмайер, вынашивал план пройти проливами Па-де-Кале и Ла-Манш для соединения с эскадрой, находящейся в Бресте. План этот, однако, рухнул. Как-то осенью 1941 года, когда они находились в Балтийском море, штурман изложил ему преимущества подобной стратегии:

— Мимо Дувра мы проскочим ночью. Находясь днем в проливе Ла-Манш и идя вдоль французского берега, мы можем быть сопровождены авиацией. В районе Шербура и при подходе к Бресту нас встретят торпедные катера. Путь этот — кратчайший, и мы израсходуем совсем немного топлива. Если же мы станем обходить Англию с севера, то придется встретиться со всем британским флотом метрополии, базирующимся в Скапа Флоу. Пройдя проливами, мы ошеломим Англию, да и весь мир, если и не потопим ни одного английского корабля. Думаю даже, что до боевого столкновения дело не дойдет. Сам прорыв будет равносилен победе.

Топп был согласен с его предложением и распорядился:

— Отлично. Разработайте подробный план. Я поставлю под ним и свою подпись, а затем направлю командованию флотом.

Когда перед самым Новым годом они оба были вызваны в штаб восточного командования флота в Киль, то восприняли это как хороший знак.

— Думаю, что наш план принят, — высказал свое мнение Бидлингмайер.

— Кажется, это действительно так, — возразил Топп, — но я все же не совсем уверен, исходя из собственного опыта…

Командир «Тирпица» и его штурман не могли знать, что их предложение опоздало на несколько дней. 13 ноября 1941 года гросс-адмирал Рёдер доложил Гитлеру в его ставке «Волчье логово» в присутствии генерала Йодля[13] и капитана первого ранга Путткамера свой план направить «Тирпиц» в Тронхеймс-фьорд в Норвегию, обосновав отказ от первоначальных намерений послать корабль в Атлантику недостатком топлива и риском повторить судьбу «Бисмарка».

вернуться

11

По немецким данным, «Бисмарк» был потоплен своей командой. Во всяком случае, такой приказ был отдан его командиром. В то же время три торпеды с «Дорсетшира» попали в цель. После третьего попадания «Бисмарк» завалился на левый борт, но вновь выпрямился, а затем скрылся в волнах. Однако ни его машины, ни другое оборудование, находившиеся под броневой защитой, торпедами повреждены не были. — Прим. автора.

вернуться

12

Узел — единица скорости корабля, равная одной морской миле в час.

вернуться

13

Йодль, Альфред (1890–1946) — военный деятель Третьего рейха, генерал-полковник. Родился в семье офицера в Вюрцбурге. Окончил кадетский корпус. Участник Первой мировой войны — лейтенант. Затем служил в рейхсвере. С 1935 г. — начальник отдела военного министерства. В 1938 г. — командир дивизии. С 1939 г. — начальник штаба оперативного руководства верховного командования. Спланировал и координировал операцию по оккупации Норвегии. Входил в близкий круг приближенных Гитлера. Во время покушения на фюрера был легко ранен. Исполняя обязанности начальника генштаба, подписал акт о капитуляции в Реймсе. Нюрнбергским военным трибуналом приговорен к смертной казни и повешен.

3
{"b":"189868","o":1}