Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Посоветуй им не дергаться, а то я отправлю их на другую сторону планеты, — перебил мою прочувствованную речь Крит.

— Внимание! Если не желаете совершить очень дальнее путешествие, лучше успокойтесь. Приглашаю присоединиться к нашей компании. Я собрал здесь всех, чтобы рассказать о себе… — я замолчал, увидев, что исчез один из магистров.

Заметив округлившиеся глаза присутствующих, архимагистр оглянулся:

— А где Строк? — лишь слегка приподняв брови, уточнил он спокойно.

— Не знаю. Где-то на дальнем континенте. Видимо оказался слишком несдержанным, вот и послал его мой покровитель… остыть немного, — ухмыльнулся я.

— Верните его, пожалуйста. Я за ним присмотрю, — так же спокойно попросил архимаг.

Через минуту Строк появился в комнате. Вид его был жалок. По пояс в грязи и тине, как будто барахтался в болоте, одежда порвана. Глаза круглые, как у лемура, лицо перекошено от ужаса. Он размахивал рукой, на рукаве которой висело, вцепившись мертвой хваткой, что-то крокодилообразное, длинной около сорока сантиметров.

Народ шарахнулся в стороны. Эртан выкрикнул команду, и в комнату вбежала стража. Один из солдат сбросил жакет и обмотал им неизвестное животное. Оторвав от магистра зверя вместе с рукавом, его унесли из комнаты. Группа слуг увела перепуганного мага мыться и переодеваться.

— Впечатляет, и очень убедительно, — усмехнулся архимаг.

— А теперь дорогие гости позвольте разъяснить, зачем мы здесь собрались. Садитесь по местам, я собираюсь начать повествование, — громко сообщил я. — О том, что сейчас увидите и услышите, лучше не распространяться. Вам не поверят в любом случае. А я не намереваюсь ничего и никому доказывать. Так что, если не хотите прослыть сумасшедшими, лучше помалкивайте.

Во время изложения Крит развернул большой, во всю стену экран и показывал эпизоды нашего путешествия, соответствующие теме. В первую минуту появления фильма, народ чуть не бросился разбегаться. Пришлось просить Крита остановить картинку, а слугам приказал разнести всем по бокалу холодного вина. Когда все немного успокоились, я постарался объяснить, что это такое и попросил не пугаться. Даже предложил пощупать изображаемое. Генри и Сарон осторожно приблизились и попытались потрогать деревья на экране, но каждый раз рука проходила сквозь картинку.

Заметив, что народ расслабился, я продолжил рассказ с показом.

В процессе повествования был представлен мир Земли и планета Трэллис. «Драконы» с планеты Роук никого не оставили равнодушными.

Рассказывая о проведенном Лионэллой ритуале, пару раз повторил для магов, что сам ритуал неправильный, поэтому рисковать не стоит.

На вопрос по поводу кольца, я лишь усмехнулся:

— Вас не удивило путешествие из тела в тело. Не возникли вопросы по поводу перемещения в теле из другого мира и времени, как и появление здесь, а зацепило кольцо?! Хм… Раз уж рамины могут переносить души и тела, куда захотят, то почему вы думаете, что с кольцом могут возникнуть какие-то проблемы?

Рассказывать пришлось почти до утра. Когда я закончил говорить, все сидели задумчивые и потрясенные. Желая разрядить обстановку я решил спеть веселую песню с Земли. Подозвав Рею, попросил принести несколько музыкальных инструментов. Вручив принесенные альтры Рэму, Ниране и Лори, напел мелодию, подыгрывая себе. Дождавшись, когда они ухватили ритм, обратился к присутствующим:

— Жизнь — штука удивительная. Сколько ее не изучай, того, что мы не знаем, все равно окажется больше. Однако это не повод для расстройства. Предлагаю вашему вниманию одну веселую песенку, — объявил я и тут же заиграл, не давая им времени на ответ.

Ох, не велит народный опыт
Влюбляться в длинных и худых.
Их не обнять и не похлопать.
Повелся с ними — жди беды.
Но этой истине старинной
Наш брат цены не придает —
Едва завидит стан осиный
И — вперед, вперед, вперед!
Ах, эта талия легко
Пройдет в игольное ушко,
И, словно трепетный огонь,
Змеится узкая ладонь!
О, эта дьявольская стать
Способна сердце растерзать,
И оттого лишь веселей,
Что не поможет сердцу клей!

Как и расчитывал, присутствующие притихли — внимание переключилось на песню:

Молва народная толстушек
Песочит так, что боже мой!
Они в объятьях, мол, удушат
И пустят по миру с сумой.
Но этой истине старинной
Наш брат цены не придает —
Едва узрит покрепче спину
И — вперед, вперед, вперед!
Ах, эти круглые бока,
Точь-в-точь шампанского бокал!
Румяных щек лесной пожар,
Простор души, туземный шарм!
О, эта дьявольская плоть
Способна сердце расколоть,
И оттого лишь веселей,
Что не поможет сердцу клей!
Бежать от ученых вертихвосток —
Народной мудрости завет,
От них порой дуреешь просто,
Часок послушал и привет.

Молодые парни, присутствующие в зале, дружно посмотрели в сторону Лионы и сдавленно захихикали. Она гордо подняла носик и возмущенно фыркнула.

Но этой истине старинной
Наш брат цены не придает —
Едва заслышит голос дивный
И — вперед, вперед, вперед.

Лиона, повернувшись к парням, показала язык. Эртан осуждающе покачал головой.

Ах, этот звонкий нервный смех —
Залог немыслимых утех,
И, как живительный ручей,
Поток бессмысленных речей!
О, эта дьявольская прыть
Способна сердце раздробить,
И оттого лишь веселей,
Что не поможет сердцу клей!
Клеем
Похвальбой и елеем,
Сил и средств не жалеем,
Но расходятся швы,
Ах, увы!
Ах, увы!
Ах, увы!
От неразумного хазара
До образованных волхвов —
Все соглашаются, что старость
Недурно б встретить без грехов,
Но этой истине старинной
Наш брат цены не придает,
Смахнет с макушки паутину
И — вперед, вперед, вперед![2]

Теперь уже женская половина захихикала, а королю и герцогу пришлось фыркать.

Я еще вечером решил сделать подарок всем, слушавшим о моих похождениях. Отобрал несколько книг с фантастикой и фэнтези и попросил Крита перевести их на местный язык и распечатать. Как только я закончил петь, Крит сообщил, что все отобранные книги готовы в заказанном количестве, и сейчас находятся в моей комнате.

Позвав с собой раминов и сыновей Рэма, я сходил за распечатками и, принеся, раздал каждому по нескольку экземпляров.

— Это подарок от меня и моего покровителя. У всех вас книги разные. Советую отдать их переписчикам и затем обменяться копиями, — вручая подарки, произнес я.

вернуться

2

Ох, не велит народный опыт

49
{"b":"254191","o":1}