Литмир - Электронная Библиотека

— В Лас-Вегас? — Холли присела на край кровати.

— Она оставила подвязку для вашей свадьбы и это вшивое кольцо для сопляка, которого она бросила. — Кэмрин достала из кармана джинсов обручальное кольцо. — Надо ему вернуть.

— Милостивый Боже! — Рейф опустился на кровать рядом с Холли. — Я думал, такое случается только в плохих мыльных операх.

— Кэмрин, скажи, пожалуйста, почему все-таки Хэйди уехала в Лас-Вегас, никому ничего не сказав? — Холли пыталась сохранять спокойствие. Но это ей удавалось с трудом. Можно представить, какой скандал вызовет эта новость.

— Почему никому? Мне она сказала. — Кэмрин охотно встала на защиту убежавшей невесты. — Хэйди была в отчаянии. Она не хотела выходить замуж за этого типа, но не знала, как от него отделаться. Жаловалась, что свадьба похожа на поезд без тормозов. Катится и катится, а в конце концов переедет ее жизнь. Я ее успокоила, сказав, что если она не хочет выходить замуж, то вовсе нет необходимости ждать поезда, гораздо проще сделать ему ручкой и быстренько уйти куда подальше. А на крушение этого чертова свадебного поезда ей должно быть совершенно начхать.

— Кэмрин, по правде говоря, это правильный практический совет, — заметила Холли.

Девочка просияла.

— Я ей посоветовала купить билет на автобус до Лас-Вегаса. Это хорошее место для начала новой жизни. Так сказала мама, когда мы приехали туда.

— Плохи мои дела, Холли. — Рейф еще больше помрачнел. — Твоя семья и раньше недолюбливала меня. А теперь, когда им скажут, что моя сестра помогла невесте бросить жениха и бежать в Лас-Вегас, мне и вовсе лучше им на глаза не попадаться.

— Как жаль, что бедная малышка Хэйди никому не могла признаться в своем несчастье. Какой одинокой она себя чувствовала. Просто страшно подумать. Мне бы хотелось, чтобы она, не смущаясь, рассказала мне о своих сомнениях.

— Но ты была занята, Холли, — утешила ее Кэмрин. — Я вступилась за нее вместо тебя. Как ты думаешь, может быть, мне тоже стоит стать психологом? У меня вроде бы есть нюх на такие дела.

Увидев, что Рейф собирается что-то ей ответить, Холли быстро закрыла ему ладонью рот и ласково произнесла:

— Моей семье очень повезло, что у нее в скором времени появятся такие замечательные родственники, как ты, мой милый, и ты, Кэмрин. Именно это я им и скажу.

Глаза Кэмрин радостно заблестели, она смущенно откашлялась и, чтобы скрыть свое волнение, небрежно кинула Рейфу:

— Теперь, Рейф, мы можем отправиться с детьми в мое классное местечко, если, конечно, ты не хочешь торчать рядом с Холли, когда она будет сообщать новость о Хэйди.

— Я не позволю Холли одной выдерживать подобную бурю. Мы обязательно должны быть вместе.

— Когда, Кэмрин, ты соберешься выходить замуж, ищи мужчину такого же галантного, отважного и надежного, как твой старший брат. На меньшее не соглашайся, сколько бы тебе ни пришлось ждать.

— Желаю вам удачи! — махнула на прощание рукой Кэмрин. — А я лучше схожу к игровым автоматам, надо же кому-то бороться с вторжением космических пришельцев.

— Пока мы вместе, мы способны выдержать все что угодно. — Рейф обнял Холли за плечи и притянул к себе. — Правда, любимая?

— Конечно, милый, — согласилась Холли.

30
{"b":"4254","o":1}