Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Книга жизни

Снята первая печать

Михаил Кравченко

«По поверью считается, что много-много лет назад была война на небесах, а причиной войны стал ангел люцифер, который собрал и настроил часть ангелов против Бога, чтобы напасть на Него и Его ангелов. Но Архангел Михаил, тот, кто как Бог, встал на сторону Бога с ангелами и противостоял люциферу, сразив его и его ангелов. После чего сраженный люцифер, что был в виде дракона, потеряв силу как и его ангелы, пал на землю; так как не осталась сил держаться на высоте. Так и назвали ангела, который пал падшим».

© Михаил Кравченко, 2016

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Эта книга как Завет.
Я писал её и рос.
Не один я дал ответ,
Чтоб ответить на вопрос:
«Что такое Мир иной?»
И о темах важных том,
Где герой как Сын Святой,
Что ведёт борьбу со злом.
Он был злым, но сделал сдвиг;
И поднялся до высот.
Он о жизни вёл дневник,
Где посланья как отчёт.

Первая запись

В Слове черпают советы,
Чтоб добрее стать и выше.
На грехи в Нём есть запреты.
Согрешишь и станешь ниже.
Как за истину Мессии
За один твой суд правдивый
Как Христа тебя в дни сии
Судит зверь несправедливый.
Так как правду он не любит,
Что вскрывает сущность – остов;
И чтоб рот закрыть погубит,
Проявляя суть прохвостов.
Правду лить – черта Христова.
Сын за свой суд был судимым.
«Не суди…» совет из Слова
Дал Он став Непобедимым.
Ведь воскреснул Сын убитый
И был миссией загружен,
А теперь как знаменитый
Людям верующим нужен.
А кишка тонка, будь трусом,
Продолжай играть в молчанку
Или звонко лей со вкусом,
Чтобы видели изнанку.

Речь создал

Духа зрел как в отраженьи
Надо мной. Мы как двойняшки.
Дух изрёк мне в сновиденьи
И в тот миг взял на барашки:
«Ну, держи мою десницу!..
Снизу вверх прошёл ты ходку
И ступил к Нам на границу,
Где не Рай. Но взял высотку.
А здесь был я в ожиданьи.
Ждать тебя – дал Он указку.
Голос твой как мой в звучаньи.
Глас обрёл мою окраску…».
И тут сон мой прекратился.
И о сне я стихотворно
Речь создал. И обратился
Со стихами я мажорно:
«Я подобно теософу
Мнил о сне как о событьи.
Ты подобно Саваофу
Будь со мною на прикрытьи.
И в беду я как в нирване,
Не являю беспокойство;
Ведь с тобой как при охране
Страха нет, а есть геройство.
Взгляд высокий твой приемлю,
Чтобы стать сродни пророку.
Змей стал низким, пав на землю;
Пустит пыль как поволоку.
А с тобой имея братство,
Мы пройдём до Рая тропы.
Коль мне дан ты; то богатство
Я найду за счёт учёбы.
И не сколь ни одиноко
До тех пор, пока мы близки.
И в досуг ты мне подмога,
И в час дел разделишь риски.
Для того глас даст наводку
Чтоб мог делать я открытье
Знаний свежих как находку.
Труд повысит мне развитье.
А махнёт на Нас уродец,
Сил набравшись, став летучим;
То вступись как Полководец,
Чтоб опять змей стал ползучим».

«8. Опять берет Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их, 9. и говорит Ему: все это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне…» Евангелие от Матфея

Душе ответил ангел

Не жди мер обороны.
Спасись там от анчутки,
Где души как драконы
И где картины жутки.
Я для души охранник
Сродни Архистратигу.
И ты будь словно бранник,
Неся как крест веригу.
Понёс змей пораженье,
А мог: поднять на гору;
Ввести во искушенье.
Не сдался Сын сеньору.
Сын как ценой распятья
Внёс плату за проступки.
И вклад внесли Мы Братья;
Прошли бои как рубки.
Все наши акты – лепты.
Придал брат силы Брату.
И шепчем мы рецепты
Как жить подобно Саду.
Простил Бог после пыток,
Нечистых душ и грешных;
И змей понес убыток,
Лишаясь зла – сил прежних.
Змей так дошёл до краха.
Твои шаги – шажочки.
Зато в тебе нет страха.
Что видел, то цветочки.
Ещё не видел пекла.
Глаза тебе открою;
И, сделав лишь «ку декла»,1
Пройдёшь бой в битве с тьмою.
И дух твой станет ярче,
Когда падет нечистый;
И тьму жечь будет жарче
Сад райский – свет лучистый.
Возьми меч лучезарный
И ткань – покров невидный.
Внизу там дух коварный.
На вид он безобидный.
Прикрой свет плащаницей
И скрой свой меч – катану.
Стой за себя десницей,
Чтоб дать отпор шайтану.
Создай лишь вид паденья.
Для зла смотрись разбито.
Дождавшись нападенья,
Удар проделай скрыто.
И я не буду близко.
Ты как один Одинец
Пойдёшь туда, где низко.
Не для меня зверинец.
вернуться

1

КУ Д'ЕКЛА* coup d’clat. Блестящий, удачный ход.

1
{"b":"431247","o":1}