Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Крови не было совсем.

Если бы его можно было серьезно ранить или расчленить, может, это бы его остановило, но он так ужасающе быстр. И магия, безусловно, не могла причинить ему ощутимого вреда. Скрийлинг порождение Магии Ущерба. Магия Приращения просто абсорбировалась Магией Ущерба, впитываясь, как в губку.

Может, ему и можно повредить Магией Ущерба, но у Зедда напрочь отсутствовала эта сторона дара. Как и у любого другого волшебника за последние несколько тысяч лет. Кое-кто мог, правда, иметь способности к Магии Ущерба — Даркен Рал тому доказательство, — но никто не обладал даром.

Нет, его магия не остановит эту тварь, подумал волшебник, — во всяком случае, непосредственно. Но, может, косвенно?

Зедд отступал, воспользовавшись тем, что скрийлинг ошарашенно моргает.

Теперь, решил волшебник, пока он неподвижен.

Сконцентрировавшись, Зедд сгустил воздух. Он сделал воздух плотным, плотным настолько, чтобы приподнять тяжелую дверь. Он устал, а это требовало усилий. Мысленно ворча, он толкал дверь на спину скрийлинга.

Заклубилась пыль. Дверь пронеслась по залу и обрушилась на скрийлинга, придавив его к земле. Скрийлинг дико взвыл. Интересно, от боли или от ярости, подумал Зедд.

Дверь приподнялась, посыпалась всякая труха. Скрийлинг держал дверь на лапе и хохотал, на шее у него все еще болталась лоза, которой его безрезультатно пытались задушить.

— Проклятие, — пробормотал Зедд. — Как все непросто.

Он продолжал отступать. Скрийлинг вышел из-под двери, и дверь рухнула на пол. Он последовал за Зеддом.

Похоже, он уже начал понимать, что те, кто медленно перемещается, это те же самые, что бегут или стоят неподвижно. Это был пока незнакомый ему мир.

Зедд должен что-нибудь придумать до того, как скрийлинг поймет еще что-нибудь. Если бы он не был таким усталым...

Чейз шел вниз по широкой мраморной лестнице. Зедд — быстрым шагом за ним.

Если бы знать точно, что те, за кем следует скрийлинг, это не Чейз с Рэчел. Тогда он пошел бы другой дорогой и отвлек внимание на себя, но эта тварь могла запросто увязаться за ними, и он не хотел оставлять Чейза сражаться в одиночку.

Мужчина и женщина, оба в белых одеждах, поднимались по ступенькам навстречу. Чейз попытался развернуть их, но они проскользнули мимо.

— Идите шагом! — крикнул им Зедд. — Не бежать! Вернитесь, или вас убьют.

Они недоумевающе уставились на Зедда. Скрийлинг неторопливо двинулся, клацая когтями по мраморному полу. Зедд слышал тяжелое дыхание и жуткий хохот. Мужчина и женщина увидели черную тварь и замерли, широко открыв одинаковые голубые глаза. Зедд растолкал их, развернул кругом и подтолкнул обратно, вниз по ступенькам. Они разом бросились бежать, перескакивая через три ступеньки. Их светлые волосы и белые одеяния развевались.

— Не бегите! — одновременно прокричали Зедд и Чейз.

Скрийлинг приподнялся на кончиках когтей, привлеченный неожиданным движением, разразился кудахтающим хохотом и ринулся к ступеням. Зедд ударил его в грудь плотным воздушным сгустком, отбросив на миг назад. Но скрийлинг едва ли заметил это. Он смотрел поверх резных каменных перил на верх лестницы на бегущих людей.

Закудахтав, скрийлинг уцепился и перемахнул через перила, одним прыжком преодолев добрых двадцать футов, отделявших его от бегущих, одетых в белое фигур. Чейз мгновенно прижал лицо Рэчел к своему плечу и, развернувшись в другую сторону, начал подниматься по ступеням. Он знал, что сейчас произойдет, и ничего не мог с этим поделать.

Зедд ждал наверху.

— Быстрее, пока он отвлекся.

Схватка была недолгой, и крики — столь же недолгие. Завывающий хохот эхом отражался от стен. Кровь фонтаном брызнула на белый мрамор. Рэчел что есть силы прижалась к Чейзу, уткнувшись в плечо, но не издала ни звука.

Зедд был просто потрясен. Он никогда не видел, чтобы кто-нибудь столь же юный так же хорошо соображал, как она. Она находчивая. Находчивая и порывистая. Он понял, почему Джиллер использовал ее, чтобы сохранить последнюю шкатулку Одена. Так и поступают волшебники, подумал Зедд, используют людей, которые делают то, что должно быть сделано.

Они успели пробежать почти через весь зал, прежде чем скрийлинг показался на верху лестницы, а тогда перешли на шаг. Скрийлинг скалил кровавые зубы, его бессмертные черные глаза на мгновение сверкнули золотом в солнечном свете из узкого высокого окна. Он поморщился от света, слизнул кровь с когтей и вприпрыжку побежал за ними. Они прошли следующий пролет лестницы.

Тварь преследовала, иногда останавливаясь в замешательстве, будто теряя уверенность, что следует за теми, за кем надо.

Чейз одной рукой держал Рэчел, а другой — меч. Зедд держался между ними и скрийлингом. Пятясь, они вошли в маленький зал. Скрийлинг карабкался по стенам, продолжая преследование, — царапал гладкий камень, прыгал по гобеленам, разрывая их когтями.

Полированные столики орехового дерева, каждый на трех изукрашенных ножках, с резьбой из виноградных лоз и золоченых цветов, полетели на пол, когда скрийлинг зацепил их когтем, гримасничая и хохоча, под звуки разбивающихся о камень стеклянных ваз. Вода и цветы выплеснулись на ковер. Скрийлинг соскочил вниз, изодрал в лоскуты бесценный желто-голубой танимурский ковер, а потом, завывая и хохоча, взвился по стене на потолок.

Он продвигался по потолку, как паук, вися вниз головой, выслеживая их.

— Как это у него получается? — прошептал Чейз.

Зедд только покачал головой. Продолжая отступление, они очутились в необъятных центральных залах Народного Дворца. Потолок здесь уходил ввысь футов на пятьдесят и состоял из нескольких арочных сводов, поддерживаемых колоннами.

Неожиданно скрийлинг промчался по потолку маленького зала и спикировал на них.

Зедд послал огненную стрелу, пока тварь была еще в воздухе, но промахнулся, и огонь ударил в гранитную стену, оставив черную отметину.

А вот Чейз на этот раз не промахнулся, его меч настиг скрийлинга и обрубил одну лапу. Впервые они услышали, как тварь взвыла от боли. Скрийлинг отпрянул в сторону, укрылся за увитой плющом мраморной колонной. Обрубок на каменном полу конвульсивно дергался.

В зал ворвались солдаты с мечами наголо. Бряцание амуниции и оружия отражалось от сводчатых потолков высоко над головами, и мерный топот солдатских сапог гулко грохотал по каменным плитам вокруг бассейна. Лица исказила ярость — во дворце обнаружен оккупант.

Зедд почувствовал, что, как ни странно, он их может понять. Всего несколько дней назад эти солдаты столь же охотно схватили бы его самого и потащили к предшествующему Магистру Ралу на расправу, но теперь они законопослушные сподвижники нового Магистра Рала — Ричарда, внука Зедда.

Зедд вдруг понял, что в залах полно народу — посвящение только закончилось. Даже если у скрийлинга всего лишь одна рука, это не помешает ему устроить здесь кровавую бойню. Скрийлинг успеет убить сотню людей прежде, чем до них дойдет, что надо отсюда бежать. А еще больше он убьет, когда они побегут. Надо вывести отсюда всех.

Железная волна докатилась до волшебника и окружила его. Солдаты напряженно высматривали врага, готовые ко всему. Зедд обратился к командиру, здоровенному детине в кожаной рубахе, надетой под кольчугу. На груди воина был начищенный до блеска нагрудник с причудливой буквой «Р» — символом дома Ралов. На предплечьях, покрытых широкими кольчужными кольцами, виднелись знаки отличия. Пронзительные голубые глаза сверкали из-под блестящего шлема.

— Что здесь происходит? Где враги?

— Немедленно уведите людей из этого зала. Они в опасности.

Лицо командира побагровело от злости.

— Я солдат, а не какой-то там вшивый пастух.

Зедд процедил сквозь зубы:

— А солдат и должен прежде всего оберегать людей. И если ты сейчас же не выведешь людей из зала, я прослежу, чтобы ты и в самом деле стал пастухом.

Тут до солдата дошло, с кем он, собственно, спорит. Командирский кулак бухнул в грудь в знак приветствия.

3
{"b":"44","o":1}