Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Если они замиряются, чего же нам отрываться? – вполне резонно рассудил и Эмилий. – Дождемся заключения перемирия и поедем дальше, все вместе.

* * *

Благодаря правильной, можно даже сказать, разумной и миролюбивой, позиции, которую заняли опытный ран гран капитан Кромб, с одной стороны, и мудрый судья Северных и Южных Погребков Первоцвет, с другой стороны, при непосредственном участии, стремящегося к миру, официального представителя их светлости герцога Ральфа, Максима ( он взял на себя эту ответственность, как Призрак Справедливости), недоразумение, ввергнувшее в конфликтные взаимоотношения низушков и толаров, было исчерпано достаточно быстро.

Обе стороны квалифицировали происшедшее, как досадную случайность, вызванную некоторыми несущественными недоразумениями, и заключили почетный мир. Мирный договор, в первую очередь, предусматривал «неразглашение факта досадной случайности». Далее шли пункты о добрососедских отношениях, обмене информацией и определенной взаимопомощи, которую высокие договаривающиеся стороны могут оказывать друг другу, в дальнейшем, если этого потребуют интересы одной из сторон, и не будет противоречить интересам другой стороны.

Судья Южных и Северных Погребков Первоцвет и командир отряда «Серые медведи» ран гран капитан Кромб, а также официальный представитель их светлости герцога Ральфа, Максим, как этого требовал обычай, приняли по кружке пива и тут же разбили посуду вдребезги. При этом каждый торжественно, при свидетелях, заявил: «И если я нарушу этот договор, то пусть с каждой кружкой пива, которую я возьму в руку, случиться то же самое». Утверждая договор, все низушки и все толары, а также присоединившиеся к ним гномы и дракон, тоже выпили по кружке пива, но клятву не произносили, и бить посуду не стали (от них обычай этого не требовал).

Закончив с официальной частью, команды, совместными усилиями, провели тщательную уборку Радушной Поляны (Максим не знал, в какой день недели происходили эти работы, но определил их как « Праздничный субботник»). Все следы (осколки посуды, а также остатки различных салатов, козлятинки, пирожков и т. п. и т. д.) столкновения были тщательно собраны и умело зарыты в землю, за пределами Радушной Поляны. Толары провели также коллективную стирку одежды.

Затем состоялся торжественный свадебный обед, в результате которого низушки и толары, а также представители их светлости герцога Ральфа, еще раз доказали, что добрый мир гораздо лучше худой ссоры. Низушки пригласили толар принять участие во всей свадьбе, но те, с сожалением вынуждены были отказаться, ибо находились при исполнении. Толары же, в лице ран гран капитана Кромба, сообщили, что охотно создадут в своем отряде специальную боевую группу девушек-метателей посуды. Воевода Синеглазка от имени всех низушков поблагодарила ран гран капитана Кромба, и всех остальных толар, но отказалась от этой чести, ибо все девушки собирались выйти замуж и служить в отряде им будет некогда.

Расстались низушки и толары с чувством взаимного уважения и дружбы. Толары отправились к Черной башне, где расположилась основная часть их отряда. А низушки продолжили путь по заранее намеченному маршруту. Посольство, в полном составе, отправилось вместе с ними.

* * *

– Это хорошо, что с толарами замирились, – Гольд обернулся к пассажирам, подмигнул. – У них, против наших кольев, мечи. А отбирать мечи дело канительное, порезаться можно. Если бы не девчата, нам бы туговато пришлось.

– Против ваших амазонок вряд ли кто выстоит, – согласился Максим. – Это надо же, метров с десяти бьют в лоб без промаха. И, главное, чем бьют! Гарнет, я думаю, если бы эти амазонки встретили боевой скирд гномов, даже те не выдержали бы.

– Никакой строй не выдержит, если в него станут швырять тарелки с жареной свининой и сочными салатами, – уверенно заявил Гарнет. – Самый грозный скирд остановиться. К такой свининке – бочонок пива, и гуляй. Никаких драк. Главное – кто кого перепьет. А толарам, Веселый Рудокоп свидетель, против скирда не устоять.

– Свининки и козлятинки низушки толарам подбросили. Сам видел, – сообщил Бригсен. – Конкретно. И бочонок пива. У них теперь дружба и военный союз.

– Кружки били в знак дружбы, – подтвердил морячок. – Теперь, если встретимся, будем помогать друг другу. Теперь у нас впереди не только козлятинка, но и пироги. Девицы расстараются. После этой заварушки, толары непременно к нам в Погребки заглянут.

Так коротали дорогу пустыми разговорами. Но ехать пришлось недолго, всего километров пять отмеряли, когда передняя таратайка остановилась. Попрощались. Высокому Посольству некогда было и низушки торопились. Им надо было еще заскочить в Бездонное ущелье за Докой, с его артелью, забежать в Яблоньки, заглянуть в Озерки, не забыть взять там сушеную липун-траву для примочек. И только потом мчаться к Разрушенной башне. Пожелали друг другу счастливого пути, удачи, скорой встречи и расстались. Таратайки рванули к Бездонному ущелью. А Высокое Посольство направилось выполнять свое ответственное задание. Надо было пробраться к эльфам. Или к кобольдам. Куда удастся.

72
{"b":"543327","o":1}