Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Филип Сигэл

Инсценированный реванш

Инсценированный разрыв – 2

Инсценированный реванш (ЛП) - _1.jpg

Название:

Филип Сигэл – Инсценированный реванш, 2017

Автор перевода: Ирина Нечипоренко

Редактор и оформитель: Оля Грачева

Перевод группы: http://vk.com/loveinbooks

ГЛАВА 1

Нет ничего более восхитительного, чем помочь двум людям влюбиться друг в друга. Это как заставить Землю вертеться в обратную сторону или скинуть четыре килограмма перед выпускным. Я никогда и не подозревала, что обладаю способностью влиять на эмоции человека, что могу заставить его или ее посмотреть в глаза незнакомца, знакомой или друга и увидеть в них сияние любви. Это так прекрасно.

И отвечая на ваш неизбежный вопрос: да, это по-прежнему Бекка Вильямсон.

Знаю, при звуке этого имени в вашей памяти мгновенно всплывает мое грязное прошлое, где я за cотню баксов разбивала школьные парочки. Но я изменилась. Честно. Сейчас я совершенно другой человек. И у меня новое увлечение.

Отныне я – инженер отношений и применяю свое мастерство плетения интриг для того, чтобы помочь бедным, несчастным сердцам добиться своих неприступных возлюбленных. Я изменила жизни людей к лучшему. Я вручила своим одноклассниками самый великий и ценный дар – любовь.

И да, я по-прежнему беру за это сотню баксов. Девушкам же нужно на что-то ходить по магазинам.

Нам бы хотелось, чтобы мы с легкостью могли влюбить в себя парня или девушку своей мечты. Но не всем при рождении дается красивая внешность и остроумие. А молчание в присутствие возлюбленной срабатывает только в фильмах с Хью Грантом, но никак не в реальной жизни. В мире много хороших и чудесных людей, которые могут составить замечательные пары. Им просто нужна помощь.

Как, например, Джейку Маккиннону.

Он держит перед камерой два удостоверения личности, а я подношу ноутбук поближе к лицу, чтобы рассмотреть их. У него пока нет прав, поэтому придется довольствоваться студенческим билетом и накопительной картой из бара «Джерри Джус». Оба документа пластиковые, так что у меня нет причин не доверять им. Я знаю, что это Джейк, потому что часто вижу его в школьных коридорах. Но после случившегося в прошлом году, когда один гадкий футбольный тренер путем обмана нанял меня, чтобы я разбила искренне любящую пару, я поняла, что никогда нельзя быть в чем-то слишком уверенным.

– Ну и кто эта девушка?

Это моя самая любимая часть. Мне всегда не терпится услышать ответ. Он как будто ставит на место один из кусочков головоломки.

– Ух ты. Вот так сразу, – говорит Джейк. Он проводит рукой по своим уже и так гладким светлым волосам и краснеет. Я замечаю, что у него дрожат коленки.

– Просто закрой глаза и скажи. Это обычно помогает.

Он так и делает.

– Паулина Кори.

Джейк открывает глаза, и я одобряюще киваю ему. У меня получится. Он ведь не просит меня свести его с какой-нибудь мегапопулярной цыпочкой, у которой уже есть парень. Паулина Кори – это вполне реальный вариант. Она очень милая девушка, одна из тех, кого мне хотелось бы узнать поближе. Однажды я уронила в коридоре учебники, а она помогла мне их поднять. В старшей школе это равносильно тому, чтобы вытянуть на тросе застрявшего автомобилиста. Если бы я не была профессионалом своего дела, то обрадовано вскрикнула бы. Джейк и Паулина будут исключительно милой парочкой.

– Да что я делаю? – говорит он. – Она никогда не заинтересуется мной.

– Все так говорят.

– У нее богатая семья, а я покупаю одежду в «Олд Нейви». – C этими словами он указывает на свою красную тенниску.

– Во-первых, нет ничего плохого в том, чтобы одеваться в «Олд Нейви». У них продаются самые лучшие в мире двухдолларовые шлепки. А во-вторых, Паулина не из таких девушек.

– У нее есть яхта. Да, скорее всего, и парень, который учится в какой-нибудь школе-интернате. И она планирует выйти за него замуж на одном из островов, на который можно добраться только под парусом.

– А у тебя есть, чем подтвердить свои нелепые утверждения?

Он приглаживает волосы, пока они не становятся совершенно прилизанными.

– Нет.

– Тогда остынь, Оливер Твист.

– Думаю, в данном случае было бы уместнее провести параллель с Пипом1.

– Буду иметь это в виду при подготовке к годовому экзамену.

Я изучаю информацию, которая есть на Паулину в интернете. Никаких признаков парня. У меня есть четкое правило: мои клиенты и их потенциальные мишени должны быть одинокими. По очевидным причинам.

– Открою тебе секрет: хорошим девочкам наплевать на то, сколько ты тратишь. Гораздо важнее, почему ты это делаешь.

Джейк вежливо кивает головой.

– Твои слова куда больше подходят ее сестре Софии, – говорю я.

– Она кажется бедовой девчонкой.

Если парень говорит о сексуальной сестричке Кори, то, скорее всего, имеет в виду Софию – младшую сестру Паулины. К ней подкатывает куча парней, но она отмахивается от них как от брызг парфюма в «Мейси». Неужели они не понимают, когда девушка не в их лиге? К сожалению, на ее фоне очень просто не заметить Паулину. Она тихая, старательная девушка, которая не против уступить лавры всеобщего внимания своей сестре. Она тоже очень хорошенькая, но ее красота немного проще, чем у Софии. Паулина выглядит как девушка, которая только что зашла в агентство, а София – как модель, готовая к съемке.

– Итак, нам известно «кто». А теперь расскажи мне почему.

Я проверяю информацию, которую постит Паулина в различных социальных сетях. Каждый день она публикует в инстаграме фотографию кроссворда и просит своих подписчиков помочь ей разгадать его. Я делаю скриншот; он потребуется чуть позже для реализации плана, который уже начал сформировываться в моей голове. Даже не представляю, как свахи и частные детективы выполняли свою работу до появления социальных сетей.

Я вновь сосредотачиваюсь на камере.

– Джейк?

– Что ты имеешь в виду, спрашивая «почему»?

– Почему Паулина?

Я склоняюсь над ноутбуком. Это зондирующий вопрос, и он должен быть задан. Я должна быть уверена, что делаю это не для того, чтобы парни могли добавить новый трофей в свою коллекцию, или чтобы девушки могли продвинуться по социальной лестнице. У меня есть много требований, которым нужно соответствовать для того, чтобы я взялась за дело, но первое и основное – влюбленность должна быть настоящей. Я отклоняю девяносто процентов заявок. Как уже было сказано, мне нужны искренние чувства.

Он смотрит на меня с горящими глазами. Каждая девушка надеется, что ее парень говорит о ней с таким же выражением лица.

– В классе, когда мы работаем над поставленной задачей, или учительница объясняет нам что-то новое, я практически вижу, как в ее голове «крутятся колесики». Паулине нравятся сложные задачи, а мне нравится наблюдать за ней в такие моменты. Ей интересно учиться. И это так мило. Знаю, звучит как-то скучно, но, полагаю, я и сам скучный.

– Что-то еще?

Пока Джейк раздумывает над ответом, на его лице сменяют друг друга множество эмоций.

– Она просто… просто удивительная.

Вот и все, что требуется сказать. Я вижу это в глазах Джейка. Те же самые бурные эмоции, которые охватили меня два с половиной месяца назад.

Рыбак рыбака видит издалека.

***

Я не сваха. Сватовство – это когда твоя бабушка хочет свести тебя с внуком своей партнерши по канасте2 только потому, что он – единственный из знакомых ей парней, которому еще нет пятидесяти. Я – инженер отношений. Я не полагаюсь на судьбу и шанс, чтобы свести людей. Сватовство – это как играть в казино в азартные игры. Инженерия отношений – делать то же самое, но считая карты. И, конечно же, в отличие от карт это совершенно легально. (Единственная причина, по которой запрещен подсчет карт, – это потому что казино не умеют проигрывать достойно, но осуждать это здесь и сейчас не место и не время).

1
{"b":"565471","o":1}