Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кристи Крейг Хантер

Превращённая во тьме

Тенистый водопад — 0,5

Над переводом работали:

Переводчик: Кристина Фригон

Редактор: Агаева Милана (milmilmil)

ПЕРЕВЕДЕНО ДЛЯ ГРУППЫ https://vk.com/shadow_falls_official

***

Шестнадцатилетняя Делла Цанг никогда не видела призраков до тех пор, пока не заметила своего умершего двоюродного брата, который промелькнул на улице и скрылся в проулке. Если бы не свет от уличного фонаря, она возможно бы его пропустила.

И если бы не шрам, пересекавший его подбородок, она подумала бы, что это просто кто-то похожий на Чена. С другой стороны, это ведь было после полуночи… Но всё же — она заметила шрам. Когда им было по шесть лет, они прыгали на батуте и столкнулись головами. После этого случая в семье ее прозвали «Твердолобая Делла». Иногда Делла задавалась вопросом, действительно ли она была тогда упрямой, или прозвище стало последним толчком, после которого она начала действовать согласно нему. Так как она была азиатского происхождения, на неё возлагались высокие надежды, иногда слишком высокие. Из-за того что она и ее сестра были наполовину белыми, ее отец настаивал на том, чтобы они работали вдвое упорнее, для того чтобы доказать — любовь их родителей не испортила генеалогическое древо.

Пара фар, движущихся вниз по дороге, отвлекли внимание Деллы от проулка, где исчез Чен. Не то чтобы она полностью верила в то, что это был Чен. Или верила?

Автомобиль приблизился, и думая, что это был Ли, приехавший забрать ее, Делла сошла с крыльца своей лучшей подруги Лизы, оставляя позади звуки продолжающейся вечеринки.

По крайней мере дважды в месяц Делла и Ли пытались улизнуть и побыть вместе всю ночь.

Она знала, что родители сойдут с ума, если узнают, что они спали вместе. И не имеет значения то, что они практически помолвлены. Ведь он должен получить одобрение от ее отца. К счастью, она с ним согласна. Хотя она и не согласна с ним во многом. В любом случае Ли был таким, каким Делла видела идеального парня — горячий, популярный, умный. И к великой радости ее отца — азиат. Ее даже не беспокоил тот факт, что Ли отсутствовал на вечеринке.

Она кинула последний взгляд на проулок. Это не мог быть Чен. Она была на его похоронах менее года назад и видела, как его гроб опускали в землю. Она помнила, что не плакала. Ее отец настаивал на этом. Делле всегда было интересно, был бы ее отец разочарован, если бы узнал, что тогда она проплакала всю ночь.

Когда машина подъехала ближе, Делла поняла, что ошибалась. Это был не Ли. Она наблюдала за тем, как машина ехала вдоль улицы мимо переулка. Стоя там и оглядываясь вокруг, внезапно почувствовав себя одинокой, когда на телефон пришло сообщение.

Вынув его, прочитала: «Родители все ещё здесь. Буду поздно.»

Нахмурившись, она засунула мобильник в карман, и ее взгляд переместился обратно к переулку. Ведь ничего не случится, если просто… пойти и проверить? И доказать, что призраков не существует.

Медленно передвигаясь в тени, она приблизилась к переулку. Холод январской ночи просочился через ее кожаную куртку, а шаги казались громкими. Возможно, слишком громкими. Не успев дойти до угла, она услышала крик. Делла резко остановилась. У нее перехватило дыхание при виде борьбы. Звук первого удара о плоть заполнило холодную тьму, и она увидела, как тело подбросило в воздух, будто тряпичную куклу.

Хоть Делла не была знакома с темной стороной жизни, но она сразу поняла, что наткнулась на драку двух банд. Ее сердце подпрыгнуло к горлу. Она должна убраться отсюда как можно скорее.

Делла отступила, но поскользнувшись, потеряла равновесие. Ее нога взлетела в воздух, и она упала с громким стуком.

Приземлившись на задницу, выставила руки. Девушка почувствовала острую боль в ладони, без сомнения, из-за куска стекла от разбитой бутылки пива в нескольких дюймах от нее. Вздрогнув, она пробормотала: «Дерь…». Слово проклятия еще не успело сойти с ее губ, когда мертвая тишина вдруг обратила ее внимание вверх. Бой остановился и, по крайней мере, шесть парней, моложе ее, начали приближаться. Они двигались странно, как если бы… Их позы напоминали ей стаю животных, наступающих, чтобы проверить свою добычу.

Взгляд Деллы переместился от странных движений группы к их глазам. Ее сердце тряхнуло, когда она увидела, что их глаза светились оранжевым. Низкий рык заполнил тьму:

— Что за..? — Прежде, чем она успела закончить фразу, они уже были над ней.

— Ммм, человек! — сказал один из них.

Напряжение заполнило ее грудь.

— Я ухожу. — Она вскочила на ноги.

Вдруг девушка услышала шаги позади себя, и поняла, что они окружили ее. Рычание обострилось, и на секунду она могла поклясться, что звуки не были человеческими. Она повернулась, надеясь найти путь к отступлению, но тут что-то схватило ее за талию, и холодный ветер обдул ее лицо. Делла чувствовала головокружение, дезориентацию, как если бы вдруг стала путешествовать на высокой скорости, словно на американских горках. Она попыталась закричать, но у нее ничего не вышло. Тьма окружила ее. Понадобилась секунда, чтобы понять, что у неё закрыты глаза. Она попыталась открыть их, но порыв воздуха ужалил ее так сильно, что они просто захлопнулись. Что, черт возьми, происходит? Теперь Делла чувствовала себя так, как будто… как будто летит… Или падает. Нет, не падает — кто-то или что-то держит её.

Ее легким не хватало воздуха, но рука, обёрнутая вокруг её талии, не давала ей вздохнуть. Она попыталась вырваться, но ее усилия были тщетны. Кто бы это ни был, он был сделан из стали, а его кожа была холодной и жесткой. Что-то мокрое, казалось, вытекает из ее рук, и она поняла, что это ее кровь из того места, где она порезалась.

Затем порез стал гореть. Ужасно жгло, как если бы кто-то облил их спиртом. Жгучая боль последовала вверх по ее руке, вплоть до груди, и на секунду ее сердце перестало биться.

Она открыла рот, надеясь задышать, но ничто, казалось, не могло достучаться к ее легким. Не допуская страху остановить её, она вынудила из себя эти слова:

— Отпусти меня, мудак!

Толчок пронзил ее тело, когда ноги коснулись земли. Рука освободила ее. Колени девушки подогнулись, но она смогла удержать равновесие и открыть глаза. Моргая, она попыталась сфокусироваться, но все было размытым.

— Дыши, — сказал кто-то, и она узнала глубокий мужской голос. Узнала Чена.

Призраки существуют? Нет, не может быть.

Пару секунд спустя зрение Деллы прояснилось и, святые небеса, она была права. Чен стоял прямо перед ней. К горлу подступила тошнота. В ладони всё ещё жгло. Согнувшись, Делла схватилась за живот, и ее стошнило прямо на мертвого двоюродного брата.

— Вот чёрт! — он отошёл назад.

Делла снова выпрямилась и уставилась вперёд, думая, что вот-вот проснется. Или, может, это был не сон. Может, кто-то подсыпал ей чего-нибудь в напиток сегодня вечером? Она прижала ладони к глазам, не волнуясь о том, что вероятно, размазывает кровь по лицу.

Когда она опустила руки, Чен пристально смотрел на неё, только теперь его черные глаза горели ярко-зеленым цветом.

— У тебя кровь! — он отскочил от нее.

— Ты мертв. — Делла прижала окровавленную руку к животу, надеясь подавить приступ тошноты и вытереть рану.

— Проклятье! Ты оборачиваешься, — сказал он, сдвинув свои черные брови вместе и тяжело смотря на неё.

— Нет, я стою. На одном месте, — огрызнулась девушка. — Хотя я чувствую головокружение, — она закрыла глаза, а затем снова быстро открыла.

— Ты нуждалась в помощи, так что я… Я не знал, что ты порезалась и…

— Я не нуждалась в твоей помощи, я бы… я бы что-нибудь придумала.

— Все еще твердолобая, да? — произнёс он, качая головой.

Она обхватила себя руками.

— Что только что произошло? Нет. Что происходит? — она огляделась вокруг и увидела, что они больше не были рядом с домом Лизы или в том темном переулке, куда она пошла искать… — Ты мертв, Чен. Как ты можешь быть здесь?

1
{"b":"590192","o":1}