Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Лиза Десроушерс

Персональные демоны

Мишель и Николь, вдохновившим меня стать хорошим человеком

«О род людской, чтобы взлетать рождённый,
Тебя к земле и ветерки гнетут!»
— Алигьере Данте «Божественная комедия»

Глава 1. Первородный грех

Люк

Если и есть Ад на Земле, то это старшая школа. И уж если есть кто-то, кто может себе позволить такое заявление, то это я. Я делаю глубокий вздох (главным образом по привычке, так как демонам необязательно дышать), затем поднимаю взгляд на темное небо (надеюсь, это хорошее предзнаменование) и тяну на себя тяжелую дверь. Темные коридоры тихи — первый звонок был уже несколько минут назад. Здесь только я, металлоискатель и жалкий сутулый охранник в неопрятной синей униформе. Он встает со своего кривого пластмассового стула, угрюмо рассматривая меня.

— Вы опоздали. Ваше удостоверение, — произносит он своим «три-пачки-в-день» скрипучим голосом.

Я осматриваю охранника с ног до головы в течение нескольких секунд, уверенный, что смогу вырубить его одним движением руки, и не могу сдержать улыбку, когда капли пота выступают на его бледном лбу. Рад видеть, что я все еще в форме, несмотря на то, что меня уже тошнит от этой работы. Пять тысячелетий делать одно и то же надоест даже демону. Хотя это задание… тот факт, что отказ от него ведет к расчленению и Огненной Бездне, является прекрасной мотивацией.

— Новенький, — говорю я.

— Поместите свою сумку на стол.

Пожимаю плечами, демонстрируя руки. Никакой сумки.

— Давайте сюда ремень. На него датчик срабатывает.

Снимаю ремень и бросаю его старику, затем прохожу через металлоискатель. Охранник возвращает мне вещи и хрипит:

— Идите прямо в офис.

— Без проблем, — отвечаю я, уже уходя.

Я вставляю свой ремень обратно в джинсы и толкаю офисную дверь. Она резко ударяется о стену, и пожилая администраторша потрясенно смотрит на меня:

— Чем могу помочь?

Офис такой же серый и плохо освященный, как и коридоры, за исключением заметок[1] всех цветов радуги, которыми, словно психоделические обои, оклеен каждый дюйм его стен. На столе табличка с фамилией, сообщающая мне, что регистраторшу зовут Мэриан Сигрэйв, и я клянусь, что могу слышать, как скрипит каждый из ее суставов, когда она поднимается со своего стула. Ее кожа даже более морщинистая, чем у шарпеев, а волосы, вынуждено короткие и с голубым отливом, как у всех столетних женщин. Ее полное тело облачено в древний костюм: бирюзовые полиэстеровые брюки и аккуратно заправленная в них цветастая блузка.

Я подхожу к столу и наклоняюсь к ней.

— Люк Каин. Первый день, — произношу я, демонстрируя свою самую обаятельную улыбку, ту, которая держит смертных на грани. Она смотрит на меня несколько секунд, прежде чем вновь обрести дар речи.

— О, добро пожаловать в Хайден Хай, Люк. Позвольте мне дать вам ваш график занятий.

Она барабанит по компьютерной клавиатуре, и принтер гулом подает признаки жизни. Он печатает расписание. То же самое, которое было у меня на протяжении сотни лет, с тех самых пор, как появилась современная система образования. Я прилагаю немало усилий, чтобы выглядеть заинтересованным, когда она вручает мне листок со словами:

— Вот оно. И тут же ваш номер шкафчика с кодом от него. Вы должны получить от каждого учителя бланк допуска и принести их все сюда после занятий. Вы уже пропустили час самоподготовки, поэтому вам стоит сразу пойти на первый урок. Давайте-ка посмотрим… Ага, английский язык с мистером Снайдером. Кабинет шестьсот шестнадцать. Это в шестом здании, от входа сразу направо.

— Понятно, — говорю я, улыбаясь. Не так уж сложно быть на хорошем счету у администрации. Никогда не знаешь, когда они могут быть тебе полезными. Звенит звонок, и теперь я пробираюсь через шумные коридоры, а аромат человеческих подростков накрывает меня с головой. Здесь есть острые цитрусовые запахи страха, горький чесночный оттенок ненависти, анисовая зависть, и имбирь — похоть. Огромный потенциал!

Я работаю в «Поглощении», но обычно это не мое дело — помечать их, только сеять семена, заставляя начать пламенный путь в тартарары. Я помогаю им сдвинуться с мертвой точки. Стартовые грехи, если хотите. Недостаточно для того, чтобы пометить их души для Ада, но достаточно, чтобы заставить их двигаться в нашем направлении. Я даже не должен использовать свою силу… Не то чтобы я чувствовал бы себя виноватым, если бы сделал это. Вина не относится к набору эмоций демона. Просто все кажется более… честным, когда они делают выбор по собственной воли. Опять же, не то чтобы я заботился о своей честности. Просто другой путь уж слишком легкий.

На самом деле, правила крайне просты. Если их души не отмечены, мы не можем заставить смертных делать что-то нехарактерное для них или вообще управлять их действиями. По большей части, единственное, что я могу сделать своей силой, это немного затуманить их мысли, слегка растереть границу между тем, что правильно, а что нет. Любой, кто говорит, что его так заставил поступить Дьявол, вешает вам лапшу на уши.

Я прогуливаюсь по коридору, собирая запахи подросткового греха, воздух наполнен ими. Все шесть моих чувств гудят в нетерпении. Но это задание отличатся от других. Я здесь ради одной души, поэтому я пробираюсь к зданию номер шесть, пока раскаленные заряды энергии проходят сквозь меня… хороший знак. Я не тороплюсь, пробираясь сквозь толпу и оценивая перспективы, поэтому прихожу в класс последним, уже со звонком.

Кабинет шестьсот шестнадцать не более ярок, чем вся остальная школа, но хотя бы попытки улучшить комнату видны. Печатные издания пьес Шекспира (как я замечаю, только трагедии) украшают стены кабинета. По центральному проходу я направляюсь к столу мистера Снайдера, протягивая график. Он поворачивает ко мне свое узкое лицо с очками, съехавшими на самый кончик длинного прямого носа.

— Люк Каин. Мне нужен бланк допуска… или что-то еще? — спрашиваю я.

— Каин… Каин… — Он проводит рукой по тонким седым волосам и просматривает список класса, находя мое имя. — А, вот вы где. — Он вручает мне желтый бланк допуска, тетрадь и «Гроздья гнева»[2], а затем снова смотрит на список. — Хорошо. Садитесь между мистером Батлером и мисс Кавано. — Потом он встает, поправляя свои очки и расправляя неотглаженные складки на белой рубашке и брюках. — Итак, класс, — объявляет мистер Снайдер. — Мы меняемся местами. Все, начиная с мисс Кавано, сдвигайтесь на один стул справа от вас. Так у всех будет новый партнер по эссе до конца семестра.

Многие из примерных маленьких леммингов недовольно ворчат, но они все делают так, как им сказали. Я сажусь на место, указанное мистером Снайдером: между мистером Батлером, высоким, тощим пареньком в очках, с нездоровой кожей и очевидными проблемами с чувством собственного достоинства, и мисс Кавано, чьи сапфировые глаза смотрят прямо в мои. Тут никаких проблем с самооценкой. Я чувствую, как электрические разряды проходят у меня под кожей, пока я смотрю направо, оценивая ее. Она, безусловно, миниатюрна, с волнистыми светло-песчаными волосами, собранными в узел у основания шеи, светлой кожей и… огнем. Восхитительная перспектива. Мы с ней в паре, похоже, у меня будет масса возможностей ее… прощупать.

Фрэнни

Вообще-то я не из тех девиц, что падают в обморок, но, Пресвятая Дева, не могу поверить, что только что вошло в мой класс английского. Высокое, темное, опасное. Ммм… Отличное начало дня, чтобы получить вкусную конфетку… и, возможно, для взрыва моего мозга. И бонус. Похоже, мы будем партнерами по эссе, потому что обессивно-компульсивный[3] мистер Снайдер велел мне освободить для него место. Спасибо Господу, мы идем друг за другом в алфавитном порядке.

вернуться

1

Скорее всего, речь идет о стикерах, на которых преподаватели пишут о нарушениях учеников и которые отправляют администрации.

вернуться

2

«Гроздья гнева» (англ. The Grapes of Wrath) — роман Джона Стейнбека, опубликованный в 1939 году. Удостоен Пулитцеровской премии. Входит во многие учебные программы школ и колледжей США. В 1940 году переведён на русский язык.

вернуться

3

Обсессивно-компульсивное расстройство (ОКР) — психическое расстройство. Может иметь хронический, прогрессирующий или эпизодический характер. При ОКР у больного невольно появляются навязчивые, мешающие или пугающие мысли. Он постоянно и безуспешно пытается избавиться от вызванной мыслями тревоги с помощью столь же навязчивых и утомительных действий.

Фрэнни характеризуют так учителя, потому что он рассаживает всех в строго алфавитном порядке.

1
{"b":"599384","o":1}