Литмир - Электронная Библиотека

Светланзор, Ресольдо и феи радостно повели гостью за собой, болтая по дороге о самых разных увлекательных вещах. Дождь закончился, раскрасив небо огромными радугами, и все вокруг казалось Мирсоль особенно радужным и прекрасным.

– Маленький волшебный огород – хобби Чароиты, – улыбнулся Светланзор, показав грядки с тыквами. – А вон там волшебная оранжерея Олесии.

– Оранжерею я покажу сама, чтобы вы не вздумали мешать моим рассказам! Идем, Мирсоль! – скомандовала Олесия и повела девушку внутрь галереи из цветного хрусталя, где росли тысячи самых разных цветов, гипнотизируя разлитыми в воздухе ароматами.

– Как ты думаешь, это не очень банально, что у меня есть волшебная оранжерея? – спросила Олесия.

– Банально?! Да здесь такая красота!

– Тогда все замечательно. Просто понимаешь, почти всегда феи и цветочки где-то рядом, а я ужасно не хочу быть банальной феей, я хочу быть нестандартной, даже парадоксальной феей, понимаешь? А весь парадокс в том, что я действительно обожаю свое цветочное дело… И многие считают, что моя оранжерея уникальна! – похвасталась фея.

– И все-все цветы здесь волшебные? – восхищенно поинтересовалась Мирсоль.

– Да, почти все.

Олесия, перемещаясь своей летящей походкой от одного цветника к другому, стала показывать волшебные ландыши, тюльпаны, чайные и кофейные розы, хризантемы, гиацинты, гладиолусы.

– Вот эти астры придают человеку решительности, ирисы дарят надежду, от моих одуванчиков становится легче на душе, а эти кактусы делают всех колючих людей более мягкими и дружелюбными. А это волшебный жасмин!

Олесия взмахнула веткой жасмина, цветы которого сначала превратились в тропические орхидеи, а потом разлетелись по оранжерее яркими бабочками.

– Но это еще не самые главные экземпляры, а главные – вот они, смотри!

Мирсоль подошла к раскидистым темно-зеленым листьям растения и стала внимательно присматриваться, стараясь увидеть какие-то цветы.

– Он пока еще ни разу не цвел, – поспешила объяснить Олесия. – Это волшебный папоротник. Когда однажды он зацветет, то сможет исполнять заветные желания. А это самая трудная часть нашей волшебной работы. Разные там превращения, неожиданные появления, фокусы и прочие спецэффекты – это все не так уж сложно, но с желаниями – просто беда. Сначала попробуй разберись, заветное оно у человека или нет… А если и взял на себя ответственность, поверил, что все по-настоящему, то все равно очень тяжело исполнять желания. Скажу тебе честно, мы не исполняем заветных желаний, а только помогаем им сбываться. Надеюсь, я тебя не расстроила своими словами? Просто здесь скажешь все, ведь рядом с папоротником посажены кусты волшебных голубых роз.

Мирсоль присела рядом с цветами и аккуратно прикоснулась к их лепесткам, произнеся задумчиво:

– Они необыкновенные… Даже сложно оторвать взгляд, такие они красивые…

– Рассаду этих цветов мне подарили знакомые волшебники из одной очень хорошей сказки. Это особенные розы. Ощутив их аромат, все говорят только правду.

– Почему же вы не сажаете их огромными клумбами везде, где только можно? – спросила Мирсоль.

– Потому что люди должны учиться быть честными без волшебных роз, – твердо сказала Олесия. – А ты молодец, совсем не испугалась находиться рядом с цветами правды. Ты – настоящая, вот что особенно радует. Впрочем, иначе ты бы и не смогла попасть в нашу долину заповедников… Держи, это тебе подарок.

Фея протянула девушке горшок с волшебными цветами.

– Ты же их искала? Теперь твой папа забудет про бессонницу, и ему будут сниться только радостные, полезные для здоровья сны.

– Спасибо большое! Все это так неожиданно и удивительно.

– Дальше все будет еще внезапнее и фантастичнее, раз уж мы, волшебники, приняли тебя в нашу компанию, а Чароита намеревается принять тебя еще и в нашу команду по пляжному волейболу! – рассмеялась Олесия.

– Только почему у вас совсем не растет сирень, хотя бы даже самая обыкновенная, не волшебная? – спросила Мирсоль.

– Ты тоже любишь сирень? Это мои любимые цветы! Но в нашем королевстве уже давно не осталось ни одного сиреневого куста, откуда же ты знаешь про них?

– Я видела сирень только на картинах. И еще мне рассказывал о ней первый королевский министр Вернас, он несколько лет жил в Сиреневом королевстве, – ответила девушка.

– Увы, – грустно развела руками фея Олесия, – много лет назад преступники Зложаб и Жижагниль уничтожили огромные сиреневые парки на окраине нашего королевства и устроили там свои Тихие омуты, где и скрылись. А все оставшиеся в нашем королевстве кусты сирени погибли тогда же.

– Неужели это все правда? Я думала, что это только страшная сказка, которой пугают детей, когда рассказывают про опасного преступника Зложаба и про болотную ведьму Жижагниль…

– Так это и есть страшная сказка, – кивнула фея. – Но ты не думай много об этом. Знаешь, это все влияние моих правдивых роз, но должна тебе честно признаться, что мне всегда хотелось иметь друзей среди обычных людей. Чтобы просто по-человечески поболтать обо всем. Мне иногда бывает очень скучно, ведь у меня полно свободного времени, все остальные в нашей долине заняты гораздо больше. У Ресольдо много работы в его волшебной избе-читальне, которую он тебе сейчас покажет. А Светланзор и вовсе постоянно исчезает, у него очень ответственное призвание. Он обожает путешествия и часто гуляет по разным эпохам. Волшебник не может принести из своих путешествий ничего материального, зато всегда возвращается с кучей идей в голове, поэтому в нашем королевстве и творится такое сумасшествие, перемешаны все времена и стили! Вот недавно у Светланзора из-за плохого освещения стало падать зрение, а близорукому волшебнику всегда приходится непросто, так он после очередного своего путешествия заставил нашего местного изобретателя оборудовать королевство электричеством! И теперь у нас везде электрические лампы, фонари, ночная иллюминация!

Фея Олесия хотела продолжить свой рассказ, но тут в оранжерею с деловым видом вбежал Ресольдо и стал возмущаться:

– Сколько можно показывать свои цветочки?! Моя волшебная изба-читальня гораздо увлекательнее!

Олесия собиралась выдать ответную обличительную речь, но не успела, потому что Ресольдо потянул Мирсоль за руку и проворно побежал к деревянной резной избушке, рядом с которой стояли волшебник Светланзор и фея Чароита.

– Сейчас я покажу свою работу, вы обязательно ее оцените, пусть даже я и не волшебник, а простой архивариус. Не совсем простой, конечно, но это не так важно, – немного волновался Ресольдо.

– А я почему-то подумала, что вы тоже волшебник.

– Кое-что удивительное и я могу сделать, все-таки немало лет живу рядом с феями и волшебником, – с этими словами Ресольдо поймал сонную муху, задремавшую на ставнях избы, дунул на нее, и уже через мгновение по долине переминался с ноги на ногу огромный сонный слон.

– Хотя это все ерунда, потому что делать из мухи слона могут даже обычные люди, – заметил архивариус. – А на какое-то более сильное волшебство я не способен.

– Нет-нет, вы способны, еще как способны! Не зря я вас тоже приняла за волшебника, – горячо заверила Мирсоль, чем очень приободрила и порадовала Ресольдо.

Внутри избы-читальни все комнаты были заставлены огромными шкафами с книгами в самых разных переплетах. Архивариус обходил свои владения и хвастался самыми любимыми книгами. Повсюду раздавался тихий шелест страниц, похожий на шепот.

– Они … живые?! – Мирсоль проводила взглядом несколько книг, неожиданно взмахнувших переплетами и вылетевших в открытые окна.

– Конечно. В моей читальне – только живые книги, – кивнул Ресольдо, – других не держим. Только те, которые могут подсказать нужный ответ, поддержать в трудную минуту, заставить улыбнуться.

Волшебник Светланзор поспешил объяснить профессиональную деятельность Ресольдо:

– Официально Ресольдо – архивариус, который следит за новыми поступлениями в королевские библиотеки. Но еще Ресольдо следит за тем, чтобы людям чаще попадала в руки нужная книга. Вот и эти сейчас полетели туда, где крайне необходимы.

3
{"b":"618071","o":1}