Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Никэд Мат

ЖЕЛТЫЙ ДЬЯВОЛ

Том 3

Зубы желтого обломаны. 1920-23 гг

Желтый дьявол<br />(Том 3) - i_001.jpg

Желтый дьявол<br />(Том 3) - i_002.jpg

Желтый дьявол<br />(Том 3) - i_003.jpg

Желтый дьявол<br />(Том 3) - i_004.jpg

Глава 1-ая

КАРТА БИТА

1. Некто в пенснэ

Кабинет кафе.

Столик.

Над столиком дым двух сигар, две рюмки, наполненные водкой, две физиономии, выражающие нетерпение. Попеременное мычание:

— Ну?

— Нет.

— Я обещаю…

— А мне что!

— Говори окончательно.

— Пять!

— Три пятьсот и ни копейки больше!

— Четыре! Разрази меня дьявол, если я не прогадаю.

— Когда? Где?

— Подожди. Запри двери. Чорррт! Тут, пожалуй, стены из бумаги: все слышно.

— А вы шепотом. Тише, тут что-то шипит.

Оба прислушиваются.

— Это в соседнем кабинете. Вероятно, кофейник.

— Так вот, слушай и запоминай все, что я сейчас скажу, и смотри, чтобы… — говорящий с хрустом стискивает зубы и в упор смотрит на своего собеседника.

Два часа позже в кафе входит некто в пенснэ. Направляется прямо к стойке.

— Рюмку водки. Ну, как?

Буфетчик наливает водку и вполголоса:

— Не знаю, насколько. Я исполнил все, как вы сказали.

И громко, во всеуслышание:

— Пожалуйте в кабинет. Вам сейчас подадут.

Он сам проводит господина в кабинет, откуда час тому назад ушли двое говоривших.

— После них здесь никого не было? — спрашивает пенснэ.

— Никого, — отвечает хозяин. — Я запер кабинет до вашего прихода.

— Превосходно! Получайте. А теперь можете идти.

Хозяин, ощутив в своей руке несколько золотых, низко кланяется и исчезает за дверью.

Человек в пенснэ тщательно закрывает дверь, внимательно осматривает пол кабинета, стол, стулья и довольный мычит про себя:

— А ну-ка, посмотрим.

Он направляется к стоящей в углу подставке и снимает с нее статую нимфы, играющей на лютне. Он отвинчивает низ статуэтки и вынимает оттуда круглый цилиндр. Это — валик звуковой записи фонографа.

— Капитана… там дама.

— Пусти!

Входит Ольга.

— А, это вы! — бросается ей навстречу Буцков. — Что вы так нервны? Что-нибудь случилось?

— Ничего, просто так! Я торопилась. Вот вам от Александра записка.

Буцков морщится. Всегда, когда Ольга называет Штерна по имени, что-то ноющее, острое врезается в его сердце. Какие у них отношения?

— Мне от Штерна?

— Да, да.

Буцков читает: «Приходите немедленно в Ревком. Штерн».

— Расскажите подробнее.

— Мы сегодня выступаем. Все уже подготовлено.

— Значит, переворот.

— Да.

2. Генерал бежит

Шесть часов утра. Квартира Розанова. Лакеи гасят огни. Гости уже разъехались.

Гостиная генерала имеет вид свалки. Осовелые лакеи безнадежно пытаются установить хотя бы относительный порядок среди разбросанных бутылок, фруктов и забытых частей мужского и дамского туалета.

Под роялем братски обнявшиеся лежат полковник Елисеев и забывший про чинопочитание подпоручик Зорин.

Немного дальше гвардейский поручик Велин ежится на находящейся под ним коробке из-под устриц и, вздрагивая от холода, прикрывается кончиком ковра.

Только в спальне Розанова еще два могикана: сам Розанов и полковник Бецкий. Лежащая на постели артистка Якубовская уже во власти Морфея и в счет не идет.

Бецкий — исключительно способный пьяница. Розанов — стратег. Вот почему турнир продолжается, хотя обоим стоит огромного труда держать открытыми отяжелевшие веки.

— Тридцать четвертая, ваше превосх-ик-тельство! — произносит Бецкий, наполняя рюмки. Рука у него трясется, и коньяк льется на белую скатерть.

— У вас недолет, — рявкает генерал. — Заряжайте полнее.

Мутный взор его падает на лежащую на постели артистку.

— Отчего не пьет эта мадам?

— Испорченное орудие, ваше превосходительство!

— Убрать! Очистить поле! Уничтожить запасы! Залпом пли! — и он швыряет наполненную рюмку на постель. Рюмка разбивается о стену.

— Перелет, ваша превосх-ик-тельство!

— Молчать! Стратегический маневр! Заряжайте еще!

Паххх… паххх… — явственно доносятся выстрелы.

Но ни Бецкий, ни Розанов их не слышат.

Трррр… — звонок в кабинете генерала.

— Кой чорт еще звонит?

— Ваше превосходительство, ваш адъютант из штаба, — докладывает вошедший слуга.

— Что такое? Из штаба? — генерал с трудом поднимается и при помощи лакея проходит в кабинет.

Голос из трубки:

— Ваше превосходительство. В городе восстание. Из Никольска, Фроловки и Сучана идут партизаны. Пехотный полк крепости вышел на подмогу партизанам. Жду распоряжений.

— Давайте брюки. Брюки, скорее!

— Что?

— А, чорт! Да не вам. Бецкий!

Но Бецкий не слышит. Он занят атакой мадемуазель Якубовской.

Выстрелы отдаленно: паххх… паххх… паххх…

Розанов, пошатываясь, одевает поверх белья халат. К лакею:

— Машину, скорее!

— Шофера нет, ваше превосходительство.

— Тогда лошадь!

— Но, ваше превосходительство, кучер…

— Будешь вместо кучера. Скорей! Едем!

— Куда, ваше превосходительство?

— В японский штаб.

3. Таинственная угроза

— Сюда нельзя, господин! Уходите, — останавливает часовой Розанова, подъехавшего к зданию японского штаба.

— Пустите, я не могу мерзнуть.

— Нельзя! Моя стреляй!

— Я генерал Розанов. Немедленно доложите.

На свисток часового подходит другой. Первый объясняет второму, но второй скептик.

— Ваш документ, капитана. Моя игаян доложить.

— О, чорт! Какие там документы. Я мерзну, сволочи, скорей! А то я вас всех…

Грозный голос генерала, общая суматоха в городе действуют на часовых, и те, наконец, открывают дверь. Внутри в штабе все уже на ногах. Таро, узнав генерала, крайне удивлен.

— Генерал, каким образом?

— Спасите меня! Мне надо бежать! Я сейчас же должен уехать из Владивостока.

— Хорошо! Я сделаю все возможное. Прежде всего, оденьтесь. Бой! Комплект обмундирования генералу.

Таро удаляется. Генерал снимает халат и замечает в боковом кармане четырехугольный конверт. Разрывает и: «Не пытайтесь бежать. От нас не уйдете. До скорого свидания. Клодель».

Постучав, в кабинет входит Таро.

— Все готово. Вам дадут лучшую машину, но на ваш собственный риск. Мы не советуем. В городе путаница.

— Я не могу ехать. За мною следят. Вот — видите.

Он протягивает Таро записку.

— О, чорт! Все это Клодель. Что ему надо? Но мы с ним покончим. О-Ой поручил это дело Мак-Ван- Смиту.

— Это кто?

— Наш лучший сыщик.

— Это хорошо, но я… я ведь не могу тут остаться… Мне надо уехать.

— Мы вас спрячем на несколько дней, пока положение выяснится. А хотите, я дам вам записку к Мак-Ван-Смиту. Он вам поможет.

— Пожалуйста, буду вам очень обязан.

Угол улицы. Две фигуры:

— Где он сейчас?

— В здании японского штаба.

— Записка получена?

— Да.

— Сведения?

— Собирается бежать.

— Когда?

— Завтра, вероятно, вечером.

— Еще?

— Он хочет обратиться за содействием к Мак-Ван-Смиту. Ха-ха!

— Ха-ха! Значит, завтра вечером.

— Иес!

4. Современный Холмс

Палец на кнопке:…тррррр…

Где-то внутри здания молоточек звонка:…тррррр…

В полутемном кабинете сидящий за столом человек наклоняется к черному ящику, лежащему на столе. Смотрит и видит: у дверей двое.

1
{"b":"633940","o":1}