Литмир - Электронная Библиотека

====== Пролог ======

Ночь выдалась ясная, но свет луны — благо неполной — почти не пробивался сквозь густую листву. Забравшись повыше, Темари без труда нашла взглядом Гаару: тот сидел на верхушке громадного дерева, спустив с ветви одну ногу, согнув в колене другую и облокотившись об неё. В лунном свете он казался бледнее обычного, и от этого, пусть самую малость, становилось жутко. Пик его безумия приходился на полнолуние.

Не став беспокоить Гаару, Темари развернулась и юркнула вниз, к остальным. С обходом было покончено. Затем дежурство возьмёт Канкуро, а после него — сенсей. Сейчас они оба спали. Канкуро, закутавшись в спальный мешок, лежал на боку и похрапывал, и совсем не казался опасным шиноби. Темари вздохнула — не без горечи — и взглянула на сенсея.

Человека, который даже во сне оставался живым оружием. Опираясь спиной о дерево, он будто бы не спал, а лишь сидел с закрытыми глазами, прислушиваясь к лесной тишине.

Спрыгнув с ветки и тут же вцепившись в неё руками, Темари без единого шороха встала на землю и прошла мимо костра к закутку между мощными жгутами корней. Устроилась поудобнее, с наслаждением вытянув ноги и положив рядом веер, затем снова взглянула на спящих товарищей.

Команда сильнейших генинов Песка шла в Скрытый Лист сдавать экзамен на чунина. Вот только Песку были нужны не чунины.

Песку была нужна война.

Желая отвлечься от тягостных мыслей, Темари следила за тенями и их бессмысленной пляской в такт языкам пламени. В тёмных кронах тихо шелестел ветер. Со всех сторон подползал мрак, который ни луна, ни костёр не в силах были разогнать. Темари нахмурилась. Ей опротивела сама мысль о Звуке, с которым стала якшаться её родная Деревня. Не хотелось об этом думать. Не хотелось разрушать Скрытый Лист.

Словно услышав эти мысли, Сасори-сенсей повернул голову к Темари. Темари и сама не поняла, отчего ей вдруг вспомнились дни, когда они только познакомились.

В кабинете царила неприятная, холодная тишина. За преподавательским столом, откинувшись на спинку стула, скрестив руки на груди, сидел Скорпион Красных Песков. Взгляд его был пуст, невыразителен, направлен как бы сквозь Темари, так, что становилось холодно, несмотря на тёплое утро. Уж сколько раз она такое видела, но сейчас казалось, на неё смотрела кукла, лишь похожая на человека.

Скорпион Красных Песков.

Акасуна Сасори.

Возраст — тридцать два года, хотя выглядел он где-то на двадцать…

Как говорят, терпеть не мог ждать.

Проклятье!

Канкуро безбожно опаздывал, Темари не нашла его, как ни искала, и теперь вместе с Акасуна Сасори тонула в холодном молчании. Она стала генином ещё год назад, получила наставника и команду, но недавно обоих её напарников перевели в другие отряды, а её… Темари сдвинула брови. Теперь она была частью новой команды генинов.

И где, чёрт возьми, Канкуро?!

Медленно сжав кулак, Темари кинула злой взгляд на вход в аудиторию. Сасори тоже без спешки повернулся туда, и словно по заказу дверь — массивная, тёмного дерева — распахнулась, впуская Канкуро, явно спешившего. Явился-таки. Темари уже приготовилась разразиться возмущённой тирадой, как он, коротко вскрикнув, дёрнулся в сторону: там, где миг назад была его голова, воздух рассёк сенбон.

Темари вскочила, вместе с Канкуро глядя на сенбон, дрожавший в дверном косяке от вложенной в удар силы, — и, на волне гнева, обернулась к Сасори.

— Я ненавижу ждать и заставлять ждать других, — прошив Канкуро холодным взглядом, не вязавшимся с раздражением в голосе, сообщил Скорпион Красных Песков. — Запомните это. Канкуро, правильно? Закрой за собой.

Канкуро подчинился.

— Ты всегда относишься так небрежно ко времени? Я, — Скорпион сузил глаза, — своё время очень ценю и не люблю тратить его попусту. Ты же, судя по этому утру…

Канкуро держался достойно, но всё же Темари видела, каково ему. Он всегда восхищался Акасуна Сасори, лучшим кукловодом Сунагакуре, этот человек был для него примером для подражания. Темари смотрела на Канкуро уже без гнева, скорее с сочувствием. Наверняка накануне он так волновался, что не сумел заснуть, а в итоге, раз она нигде не нашла его, отправился проветриться. И немного увлёкся.

— На этом всё, — мстительно закончил Сасори и с неприятным вниманием посмотрел на Темари, заставив её насторожиться: а она что не так сделала? — Где третий?

Вздрогнув, она прямо-таки кожей почувствовала, как напрягся, побелел, разом взмок Канкуро, да и сама едва сдержала дрожь. Речь шла о Гааре. Самом младшем брате Темари и главном кошмаре Песка. Тишина, густая, точно смола, вязкая, как жидкий металл, вернулась на несколько секунд, и Темари, — какой-то частью сознания надеясь, что она, должно быть, ослышалась, — осторожно, но твёрдо сказала:

— Сасори…-сенсей, вы ведь в курсе ситуации с Гаарой.

— Где третий? — равнодушно повторил Сасори-сенсей.

Глупо было рассчитывать, что всё пройдёт гладко. Обменявшись с Канкуро мимолётными взглядами, Темари как можно спокойнее ответила:

— Я не видела его с самого утра.

Канкуро только быстро, как-то нервно помотал головой, и Темари было представила разочарование нового наставника, но раздражение это лихо пересилило. Приказ есть приказ, и неважно, кто и что о нём думает. Если Сасори-сенсею не нравятся его ученики, пусть обсуждает это с Казекаге, а не отыгрывается на них. Однако… обычный человек не стал бы спрашивать, где Гаара. Обычный человек бы порадовался, что Гаары как раз-таки нет.

— Ясно, — ответил Сасори-сенсей.

Встав рядом с Темари, Канкуро вдруг поинтересовался:

— Сенсей. Как вы собираетесь справляться с Гаарой?

— Не ваше дело, — чуть нахмурился тот, облокотился о стол и, сплетя пальцы в замок, вернулся к цели встречи: — Я пришёл сюда знакомиться со своей командой. И первое, что вы должны уяснить — это правила поведения со мной.

Темари на миг поджала губы. Она, конечно, уважала Скорпиона, ведь он приносил много пользы Деревне, за что и считался одним из элиты, общепризнанным гением, героем войны, но его манеры…

— Во-первых. Это вопрос опозданий. Я ненавижу ждать и заставлять ждать других, — повторил Сасори-сенсей. — Для шиноби важно приходить вовремя и завершать задание в срок. Те, кто не ценит время, шиноби не становятся.

Пришлось кивнуть.

— Во-вторых — и это самое важное. Мне — не мешать. На ваше обучение будет отведено конкретное время, также у нас будут совместные задания, но… всё остальное время является исключительно моим, и я не настроен тратить его на вас. Если вы возьмёте за привычку, например, врываться ко мне в мастерскую без стука, я охотно на пальцах объясню, что именно вы делаете не так. В-третьих!.. — не дал он вставить и слово, — прогулов тренировок я не потерплю, либо ваши причины для них должны быть достаточно вескими. И опять же… вам лучше понять это сейчас, — улыбнулся он, — без моей помощи. У меня задание — обучить вас, ваше задание — обучиться у меня, что означает только взаимовыгодное сотрудничество.

В его глазах мелькнул странный огонёк, и вспомнились слухи о безумии Сасори. Им верила половина Деревни.

Но, очевидно, не Казекаге.

— Мы всё понимаем, — ответил Канкуро. Темари еле удержалась от того, чтобы не фыркнуть.

— Хорошо. А теперь расскажите о себе. Предпочтения, привычки… Способности я сам выясню.

С этим не справился бы только дурак. Темари не любила бездельничать, но ещё больше не любила бесполезную работу, не любила она и когда много болтают, ничем не подкрепляя сказанное, не любила морепродукты. Любила ухаживать за своим веером, полученным в наследство от матери, любила действовать быстро — и жареные каштаны. Канкуро же с детства увлекался марионетками и боевым кукольным театром, любил их коллекционировать, разбирать на части и собирать, что-нибудь меняя под себя, и мастерская стала его вторым — если не первым — домом. Не любил Канкуро слабаков и детишек, которые задавались, словно самые умные.

— Это, пожалуй, всё.

1
{"b":"637512","o":1}