Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Михалков Сергей Владимирович

Раки

Сергей Владимирович Михалков

Раки

Сатирическая комедия в трех действиях

Издательство продолжает публикацию пьес известного советского поэта и драматурга, Героя Социалистического Труда, лауреата Ленинской премии, Государственных премий СССР и Государственной премии РСФСР им. К.С.Станиславского, заслуженного деятеля искусств РСФСР Сергея Владимировича Михалкова, начатую сборником его пьес для детей (Театр для детей. М., "Искусство", 1977).

В данном сборнике вниманию читателей предлагаются такие широко известные пьесы, как "Раки", "Памятник себе...", "Пощечина", "Пена", "Балалайкин и К°", и ряд других, поставленных на сцене многих театров страны и за рубежом.

Посвящается И.В.Ильинскому

...Господин П. Ну да сам посуди ты: ну как же, право?

Все пороки да пороки; ну какой пример

подаст это зрителям?

Господин Б. Да разве пороки хвалятся? Ведь они же

выведены на осмеяние.

Господин П. Ну, да все, брат, как ни говори:

уваженье... ведь чрез это теряется

уваженье к чиновникам и должностям.

Господин Б. Уважение не теряется ни к чиновникам,

ни к должностям, а к тем, которые

скверно исполняют свои должности.

Н.В.Гоголь,

Театральный разъезд

после представления новой комедии

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

СТЕПАН ФЕОФАНОВИЧ ЛОПОУХОВ - лицо номенклатурное, лет 50. Самовлюбленный бюрократ, человек плотный, малообразованный и отставший от жизни. По тому, как ведет себя дома, можно угадать стиль его "руководства". Возражений от подчиненных не терпит. О себе высокого мнения, почему и позволяет себе судить обо всем безапелляционно в глубокомысленно.

АГЛАЯ ИВАНОВНА - его супруга. Безвкусные туалеты, вкусный стол, сплетни, пересуды - вот и все ее интересы. В дочери души не чает и, будучи женщиной слабовольной, ни в чем ей не перечит. Мужа считает одним из самых достойных работников в городе. Несмотря на свой возраст, любит цвета голубой и розовый.

СЕРАФИМА - их дочь. Существо избалованное, бездумное и легкомысленное. Мамой командует, отца побаивается. Принципов никаких.

ЛЕОНИД АРКАДЬЕВИЧ ЛЕНСКИЙ - неизвестный человек с лицом положительного героя, лет 35, по профессии мошенник. Честный труд считает уделом обывателей. Неглуп и не лишен таланта артиста-импровизатора. Умеет найти общий язык с любым собеседником. Отличается привычкой не сразу отвечать на заданный вопрос.

САМСОН ПЕТРОВИЧ КАРЕГЛАЗОВ - земляк и заместитель Лопоухова по всем вопросам. Разновидность формалиста и бюрократа. С подчиненными груб, с начальством подхалим. Любит поучать и разглагольствовать. Труслив и хитер, хотя в своих корыстных побуждениях порой теряет чувство меры. Призывает к критике, сам критики не терпит. Можно сказать, что земляки дополняют друг друга.

ЛЮЦИЯ - его жена. Бездарная актриса с характером склочницы. Искренне думает, что всюду надо иметь "руку".

УКЛЕЙКИН - помощник Лопоухова. Человек ограниченный, недалекий, но ловкий. Перед "хозяином" угодничает и откровенно льстит. Скользкий, как уж, но может ужалить, как гадюка.

МАМОЧКИН - инспектор отдела кадров, человек с неопределенным выражением лица. Подозрителен. Перед начальством нем. Выискивает в анкетах сослуживцев "блох" и пропускает мимо носа главное. Растяпа.

ЖЕЗЛОВ - начальник отделения милиции. Один из тех, кто, выдавая себя за блюстителя порядка и законности, сам может "порадеть родному человечку" и обойти закон. Внешний вид скорее добродушный, чем глупый.

СЧЕТКИН - бухгалтер. Честный, дотошный старик с желчным характером. В жизни у него одна страсть - рыбная ловля.

СЕКРЕТАРША \

АДМИНИСТРАТОР \ ничем не примечательны,

ГОСТИНИЦЫ } в своем роде тоже простофили.

ШВЕЙЦАР /

КАССИР /

ЛЕША - шофер. Молодой парень с простодушным лицом. Когда ждет в машине хозяина, любит читать книги.

КЛАДОВЩИК ИЗ КОЛХОЗА - пожилой человек. Глаза смотрят с хитрецой. Честный и исполнительный.

КРОКОДИЛ - прямо с обложки журнала с трубкой в зубах, с вилами в лапах.

Премьера спектакля состоялась в мае 1953 года в Театре имени Евг.Вахтангова.

ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ

Комната в квартире Лопоуховых. Безвкусная, мещанская

обстановка. Стол. Сервант. Диван с полочкой. На серванте

и диванной полочке семь слонов и статуэтки - ширпотреб.

В одном углу большие стенные часы, в другом

холодильник. На стене две одинаковые копии с картины

Шишкина "Утро в сосновом лесу". У окна фикусы в кадках.

Леша стоит у двери и разговаривает с Аглаей Ивановной.

Аглая Ивановна. Так ты меня понял, Леша?

Леша. Понял, Аглая Ивановна.

Аглая Ивановна. Значит, приедешь в колхоз, найдешь там кладовщика, скажешь ему: так, мол, и так, от Степана Феофановича Лопоухова, личный шофер. Приехал за раками. Он тебе и отпустит. Платить ничего не надо. Степан Феофанович потом рассчитается. Ты раков-то сам перебери, а то накидают тебе всякую мелочь! Да смотри, чтобы все шебуршились. Среднеживых-то в сторону.

Леша. Не беспокойтесь, живых возьму.

Аглая Ивановна (подумав). Доверенность тебе писать не надо?

Леша (с иронией). Это на раков-то? Так отпустят, без доверенности.

Аглая Ивановна. Ну, езжай! Смотри нигде не задерживайся. Машина может понадобиться. Серафимы еще дома нет.

Леша. Только скоро вы меня не ждите. До Старого Хрякина километров сорок, а то все пятьдесят. Да и дорога сейчас сами знаете какая...

Аглая Ивановна. А ты поаккуратней езжай. Поаккуратней! Береги машину. Машина-то казенная!

Леша. Ладно уж... Знаем, как ездить. (Уходит.)

Аглая Ивановна. Столько забот, столько забот!.. Дуняша расчет взяла. И этот чем-то недоволен... Подумаешь, трудно ему для Степана Феофановича за раками съездить. (Начинает накрывать на стол.)

В передней звонок. Аглая Ивановна выходит и возвращается

с Уклейкиным. У него в руках толстый портфель и пачка

книг.

Уклейкин (торопливо). Я звонил Степану Феофановичу, просил разрешения у вас посидеть, позаниматься. Доклад ответственный, времени осталось мало. Язык у Степана Феофановича специфический, много цифровых данных. На работе мне писать неудобно, дома обстановка не позволяет, так что разрешите, Аглая Ивановна, я уж вас побеспокою, пройду в кабинет шефа, позанимаюсь.

1
{"b":"64137","o":1}