Литмир - Электронная Библиотека

«Мальчик-звезда»

По мотивам сказки Оскара Уайльда «Мальчик-звезда» в переводе Т.А. Озёрской. Для театра кукол.

Автор – Елена Викторовна Костоусова

[email protected]

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

КОРОЛЬ-ПРОКАЖЁННЫЙ

КОРОЛЕВА-НИЩЕНКА

МАЛЬЧИК-ЗВЕЗДА

ЛЕСОРУБ

ЖЕНА ЛЕСОРУБА

ДОЧЬ ЛЕСОРУБА

СОВА

ЗАЙЧОНОК, он же Заяц

ВОЛК

КОЛДУН

СНЕЖНАЯ ДЕВА

СТРАЖНИК 1

СТРАЖНИК 2

Свита Мальчика-звезды:

МАЛЬЧИК 1

МАЛЬЧИК 2

Дети из города:

МАЛЬЧИК 1

МАЛЬЧИК 2

ДЕЙСТВИЕ 1

КАРТИНА 1

Заснеженная лесная поляна. На дереве спит сова. Появляется волк.

СОВА. У-у-у! У-у-у! У-у-у! У-у-у! Какая нынче восхитительная погода!

ВОЛК (прыгая, поджав хвост). Вздор! Сегодня адски холодно! А кто со мной не согласен, того я съем!

ЗАЙЧОНОК (выглядывая из норки). Все с вами согласны – погода ужасная. Снежная Дева постаралась на славу. У меня скоро хвост отмёрзнет!

ВОЛК. Правильно говоришь! Тебя я есть не стану. Слышите? Снежная Дева опять поёт.

Все прислушиваются. Слышна далёкая песня Снежной Девы. Она приближается.

ГОЛОС СНЕЖНОЙ ДЕВЫ

Всё вокруг белым-бело…

Тайко-тайко-бом! (Звон хрусталя.)

Белым снегом замело…

Тайко-тайко-бом! (Звон хрусталя.)

ВОЛК. Если так будет продолжаться, то скоро мы все в сосульки превратимся!

Вспышка и дым.

ЗАЙЧОНОК. Что это?!

ВОЛК. Прячься!

Волк и заяц прячутся за деревом. Сова притворяется спящей.

КАРТИНА 2

Появляется в дыме и искрах колдун со свёртком.

КОЛДУН (посмеиваясь). Я постарался на славу, юный принц. Нелегко было похитить тебя, но я сделал это! Теперь не исполнится древнее пророчество. Не видать людям милосердного и справедливого короля, которым тебе суждено было стать! И будет моя власть! А ты замёрзнешь в объятьях Снежной Девы.

Появляется Снежная Дева. Она поёт и кружится. Вокруг поднимаются снежные вихри.

СНЕЖНАЯ ДЕВА

Всё вокруг белым-бело…

Тайко-тайко-бом! (Звон хрусталя.)

Белым снегом замело…

Тайко-тайко-бом! (Звон хрусталя.)

Всё белым-белым-бело.

Закружило, замело.

Замело, завьюжило

И накрыло стужею…

Колдун выходит к ней навстречу, преграждая дорогу.

СНЕЖНАЯ ДЕВА. Колдун? Как смеешь ты мешать мне?

КОЛДУН. У меня просьба. И я пришёл не с пустыми руками. Я принёс тебе дар – прекрасное дитя.

Колдун передаёт ребёнка Снежной Деве. Она склоняется над малышом. Ребёнок начинает тихо плакать.

СНЕЖНАЯ ДЕВА. Какой красивый ребёнок! Что ты хочешь взамен?

ЗАЙЧОНОК (порываясь выскочить из своего укрытия). Она заморозит его!

ВОЛК (удерживая Зайчонка). Куда ты?! Ты ему ничем не поможешь!

КОЛДУН. Пустячок. Прежде чем ты превратишь его в кусок льда, опустоши его сердце. Пусть его сердце покинут милосердие, щедрость и справедливость! Я знаю правила. Лишь выполнив моё желание, ты сможешь забрать мальчика.

СНЕЖНАЯ ДЕВА. Хорошо.

Снежная Дева касается ребёнка. Слышится хрустальный звон. В воздухе появляются три монеты – из белого, жёлтого и красного золота.

КОЛДУН. Справедливость, щедрость и милосердие!

Но едва колдун касается монет, как они исчезают.

КОЛДУН. Нет! Почему они не даются мне в руки?

СНЕЖНАЯ ДЕВА. Твоё сердце холодно. Ты хотел дары его сердца, чтобы самому стать королём? Ты сможешь их получить, только если мальчик тебе их отдаст сам. Но ребёнок теперь принадлежит мне. Я выполнила твою просьбу: справедливость, щедрость и милосердие покинули его сердце. Таков был уговор! Ты упустил свой шанс. Ступай прочь, колдун, и отныне не показывайся мне на глаза!

Колдун в гневе исчезает так же, как появился.

КАРТИНА 3

Ребёнок плачет.

ЗАЙЧОНОК. Как он плачет!

СНЕЖНАЯ ДЕВА (склоняясь над ребёнком). Не плачь, юный принц. Сегодня все боги на твоей стороне – и старые и новые.

Снежная Дева смотрит в небо и протягивает к звезде руку.

СНЕЖНАЯ ДЕВА. Мартин, твоё время пришло. Я сохранила мальчику жизнь. Укажи ему путь.

С неба срывается звезда и слетает вниз. Слышны детские голоса.

ГОЛОСА

Мой фонарик не гаснет – горит.

Святой Мартин со мной говорит:

– Видишь, звёзды на небе мерцают –

Это души людей, это души людей,

Это души людей замирают.

Коль некрепок твой огонёк,

А фонарь тлеет, как уголёк,

То на небе звезда будет еле видна,

Потому что душа, потому что душа,

Потому что душа у тебя холодна.

Ну а если ты духом силён,

Для великого дела рождён,

Твой фонарь будет ярко во мраке сиять,

Чтоб дорогу тебе, чтоб дорогу тебе,

Чтоб дорогу тебе и во тьме указать!

Снежная Дева оставляет ребёнка и исчезает в снежном вихре. Звезда превращается в фонарик и опускается рядом с ребёнком, голоса детей затихают. Малыш прекращает плакать.

КАРТИНА 4

Слышны торопливые шаги. На поляну вбегают два лесоруба.

ЛЕСОРУБ. Звезда упала где-то неподалёку!

ВТОРОЙ ЛЕСОРУБ. Она, наверное, из чистого золота! Надо её разыскать!

ЛЕСОРУБ. Нашёл! Она здесь!

Лесорубы склоняются над золотым свёртком, разочарованно вздыхают.

СОВА. У-у-уф!

ЛЕСОРУБ (огорчённо). Ребёнок!

ВТОРОЙ ЛЕСОРУБ. Все наши надежды пошли прахом, нет нам с тобой удачи! Ну какая польза человеку от ребёнка? Давай оставим его здесь и пойдём своим путём. Мы люди бедные, у нас и своих детей хватает, мы не можем отнимать у них хлеб, чтобы отдавать его другим.

ЛЕСОРУБ. Нет, нельзя совершить такое злое дело – оставить это дитя замерзать тут на снегу. Хоть я не богаче тебя, в горшках негусто, всё равно я отнесу этого ребёнка к себе домой, и моя жена позаботится о нём так же, как заботится о нашей дочери.

ВТОРОЙ ЛЕСОРУБ (качая головой). В мире царит несправедливость, и благами она одаряет лишь немногих, а вот горе отмеряет щедрой рукой. Тебе недостает своих бед?

ЛЕСОРУБ (заворачивая ребёнка в золотой плащ). Сами Небеса указали нам к нему дорогу. Да будет так!

ВТОРОЙ ЛЕСОРУБ. Ты взял себе ребёнка, так отдай мне плащ. Ты же должен поделиться со мной находкой.

ЛЕСОРУБ. Нет, не отдам, потому что этот плащ не твой и не мой, а принадлежит только ребёнку. Доброго здоровья!

Лесоруб уходит, унося ребёнка и фонарик.

ВТОРОЙ ЛЕСОРУБ. Доброго здоровья!

КАРТИНА 5

Второй Лесоруб неодобрительно качает головой.

ВТОРОЙ ЛЕСОРУБ. (Тихо усмехнувшись.). Посмотрим, как тебя жена встретит с таким-то подарочком!

СОВА. У-у-уф!

ВОЛК (выходит из укрытия и наступает на Второго Лесоруба). Кажется, я знаю, кто у меня сегодня на ужин!

Второй Лесоруб в страхе убегает. Волк устремляется за ним.

ЗАЙЧОНОК. Бедный малыш! Неужели теперь его сердце будет таким же холодным, как и у Снежной Девы?

СОВА. Время покажет. Колдун сказал, что этому ребёнку предстоит стать королём, прославленным в веках! Может, всё это – часть большого плана?

ЗАЙЧОНОК. Как же он им станет с холодным сердцем? А если пророчеству не суждено сбыться?

1
{"b":"643109","o":1}