Литмир - Электронная Библиотека

========== Глава 1. ==========

Кларк вошла в дом, закрыла дверь и, облегченно вздохнув, опустила на пол тяжелую сумку. После морозного воздуха в доме казалось особенно тепло и уютно. Девушка достала письма из почтового ящика. Приятно возвращаться в свой уютный уголок. День выдался трудный. Гриффин устала от всей этой суматохи на работе. Хорошо, что впереди выходные. Подумать только — у нее целых два свободных дня!

Правда, утром придется встать пораньше и сварить кофе для Финна. Но это, подумала она, не столь уж тяжелая обязанность. Кстати, не забыть бы купить его любимые сырные палочки, которые должны быть не просто свежими — с пылу с жару. Но до утра еще уйма времени.

Финну, как всегда, придется встать ни свет ни заря, чтобы не опоздать на работу, в больницу. С лица Кларк не сходила умиротворенная улыбка. Она прошла в крохотную кухню, чтобы выпить чашку горячего кофе, бросила письма на подоконник и поставила чайник на плиту. А после кофе, с удовольствием подумала девушка, горячая ванна. Сегодня у Финна вечерние курсы. Значит, они увидятся только завтра утром. Итак, весь вечер в ее распоряжении.

Кларк наконец согрелась, сняла старенькое кашемировое пальто и пушистый мохеровый шарф. Она так благодарна доброму, заботливому Финну за то, что он сделал для нее. Не будь его, девушке вряд ли удалось бы выбраться из пучины отчаяния, охватившего ее после смерти Беллами. Коллинз помог ей снять дом, найти работу. Не важно, что в провинциальном городке. Зато отсюда до этой проклятой Ньянды со всеми ее ужасами гражданской войны — десятки тысяч миль.

И естественно, что постепенно простая человеческая благодарность переросла в более глубокое чувство — привязанность. Финн прекрасный человек, недаром все клиенты так любят его. Даже Беллами не осудил бы ее, размышляла Кларк. Каждая женщина имеет право на счастье.

Ее губы дрогнули из-за нахлынувших мучительных воспоминаний. Блондинка сделала себе кофе. Нет, она не позволит мрачным мыслям разрушить ее нынешнее счастье. Счастье, обретенное с Финном. Конечно, Коллинз — это не Беллами, да она и не хотела бы, чтоб он был таким же, как Блейк. Ее чувство к Беллами было всепоглощающей страстью. Судьба жестоко прервала их любовь. Нет, лучше не испытывать таких глубоких чувств. Если бы с Блейком ее связывали такие же чувства, как теперь с Финном, конечно, она бы страдала, но, потеряв его, не испытала бы такой опустошенности, когда жизнь потеряла всякий смысл.

Услышав телефонный звонок, Кларк облегченно вздохнула. Врач советовал ей не предаваться воспоминаниям. Они постепенно уходили в прошлое. Ведь ничего нельзя изменить — Беллами больше нет. Он погиб при исполнении служебных обязанностей. Автомобиль, в котором он находился, сгорел. И все эти годы девушка убеждала себя не оглядываться назад. Тот этап ее жизни завершился, и не надо ворошить прошлое.

- Алло, - сказала блондинка в телефонную трубку.

- Кларк? - девушка услышала голос сестры Беллами. В последнее время они редко говорили по телефону.

- Привет, Октавия! - радостно ответила Кларк. - Какая неожиданность! Последний раз мы разговаривали на Новый год.

- Да, верно…

В ее двух коротеньких словах чувствовалась какая-то недоговоренность.

Девушка терпеливо приготовилась выслушать все, что хочет ей сообщить сестра Беллами. Тогда, после получения страшного сообщения, Кларк — жена ее единственного брата — уехала в маленький городок, в Уилтшир. Лишь бы быть подальше от родного Лондона. И сейчас девушке было страшно даже представить, как сестра Беллами отнесется к тому, что Финн сделал ей предложение. Разговаривая с ней накануне Нового года, Гриффин ничего ей не сказала. Конечно, в праздники она вспоминала о Беллами. Когда-то они всегда встречали Новый год вместе, пили шампанское из одного бокала.

Кларк вздохнула, нервно поворачивая на пальце кольцо с бриллиантом. Теперь надо думать о Финне, об их совместной жизни в будущем году.

Начнется новое десятилетие. И Гриффин начнет новую жизнь. Подходящий ли сейчас момент, чтобы сказать об этом Октавии?

- Послушай, Кларк… — Казалось, Блейк - младшей было трудно говорить.

Блондинка решила перехватить инициативу.

- Я как раз собиралась позвонить тебе, — начала она, но прежде, чем Кларк успела договорить, Октавия ее перебила.

- Правда? Они уже с тобой связались? - По спине у Гриффин побежали мурашки. — Я имею в виду Министерство иностранных дел.

Девушка судорожно сглотнула.

- Министерство иностранных дел? - переспросила она и судорожно вцепилась пальцами в подлокотник софы. - Они хотели что-то сообщить?.. Нет, мне не звонили… - Кларк облизала пересохшие губы. - А тебе звонили?

Что случилось?

Ведь с формальностями, касающимися гибели Беллами, давно покончено. И все-таки речь, видимо, идет о нем. Иначе зачем министерству связываться с ней?

Молчание на другом конце провода становилось зловещим. Кларк понимала: все связанное с гибелью Беллами причиняет боль его сестре.

- Значит, ты не получала письма? - повторила брюнетка, и Гриффин показалось, что та вот-вот расплачется. - В нем говорится о… перевороте в Ньянде. Линкольн считает, ты сама позвонила бы нам, если бы получила письмо.

- О перевороте в Ньянде? - Кларк никак не могла взять в толк, почему переворот в стране, где погиб Беллами, ее как-то касается.

- Речь идет о перевороте, — повторила Октавия. Возможно, об официальном подтверждении убийства Беллами, промелькнуло в голове Кларк. Какое лицемерие! Меньше всего на свете ей хотелось бы вновь возвращаться к этим ужасным событиям.

Преодолев себя, она спросила:

- Есть новости?

- Да, да! — возбужденно кричала в трубку Окти. — Кларк, дорогая, случилось чудо!

Девушка почувствовала себя виноватой. Она думала только о своих переживаниях, а сестра Беллами считает чудом письмо из министерства. С тех пор как Кларк большую часть свободного времени проводит с Финном, она почти перестала звонить сестре Блейка. Она уже не помнит, когда в последний раз была у них в Йорке.

- Беллами жив! — прокричала Октавия и разразилась бурными рыданиями.

Кларк поняла, что Линкольн пытается вырвать у жены телефонную трубку.

Комната закружилась. В глазах у Кларк все поплыло. Она вцепилась в подлокотник, чтобы не упасть. Должно быть, Октавии что-то померещилось, подумала она.

- Кларк! - Трубку взял муж Октавии. Голос Линкольна дрожал. — Кларк, какая радость, мы не смогли удержаться! Прости нас, ради бога. Октавия обещала, что только спросит, получила ли ты письмо. Мы не собирались говорить ничего о Беллами.

- Что ты такое говоришь? — Кларк вся дрожала. — Какое нам дело до переворота в Ньянде! — Она прерывисто дышала. — Они что? Собираются построить мемориал в честь жертв войны?!

- Кларк, прошу тебя, возьми себя в руки.

В голосе Линкольна чувствовалась такая боль, что Кларк захотелось приободрить его. Октавия, очевидно, прочитав письмо из министерства, решила, что Беллами жив. Совсем сбрендила. Бедный Линкольн! Как ему сейчас тяжело.

- Не волнуйся, Линкольн, — сказала Кларк. — Окти, видно, опять что-то напутала. Что касается расходов на памятник, мы можем их поделить…

- Гриффин! — повторил мужчина, — ты поняла, что сказала Октавия?

- Да, конечно.

- Ты ничерта не поняла. Лучше бы мы приехали сами, а не ждали твоего звонка.

- Подожди! — перебила его Кларк. Она наконец догадалась, в чем дело. - Ты хочешь сказать, что Октавия ничего не придумала? Гибель Беллами под сомнением?

- Сомнений нет, — услышала девушка. В трубке послышался радостный смех.

- Гриффин! Какие могут быть сомнения? Белл жив! Повстанцы продержали его в лагере целых четыре года.

Кларк не могла поверить своим ушам. Ведь министерство выдало официальное свидетельство о смерти ее мужа. Нашли каркас сгоревшего автомобиля. Беллами погиб по пути в аэропорт.

- Ты, наверное, не читаешь новости, — продолжал Линкольн. — В Кантанге объявился некто по имени Юлиус Мдола, лидер восставших. Он заявил журналистам, что, спасая свою жизнь, долго скрывался в джунглях. Власти утверждают, что Беллами все это время был вместе с ним и, слава богу, остался жив!

1
{"b":"657243","o":1}