Литмир - Электронная Библиотека

Глава 1

Яркое солнце нещадно палило, раскаляя пожелтевшие камни и редкие буро-зеленые кактусы в рост человека. Легкий ветерок гонял песок по дороге, различимой в окружающем ландшафте лишь благодаря утоптанной лошадьми поверхности и следам колеи от повозок. Одинокий пустынный орел вальяжно пролетел над ландшафтом, осматривая свои, замершие от зноя, угодья. Жаркую безмятежность изменил внезапный порыв ветра, всколыхнувший пейзаж. На дороге поднялась туча пыли, колеблющийся от жары воздух на миг стал плотным, и засветился синим, приобретя форму большого овала. В нем сформировались очертания человеческой фигуры, а через мгновение, ее обладатель выпрыгнул из него и повалился на землю. Пространство за ним сразу вернулось в нормальное состояние. Долго лежать в пыли человек не захотел, и быстро поднявшись на ноги, осмотрелся.

Он был среднего роста, крепкого телосложения. Его коротко стриженные русые волосы местами соседствовали с седыми прядями. Отряхнув свою одежду, черную кожаную куртку и синие джинсы от пыли, мужчина поправил небольшую сумку, висевшую через плечо, и вышел на дорогу. На безымянном пальце его правой руке одиноко блестело серебристое кольцо. Посмотрев в одну сторону, он увидел только горы вдалеке, в другую, каменистую пустыню, тянущуюся в бесконечность. Достав из кармана джинсов железный дверной ключ со следами ржавчины, он положил его на ладонь правой руки. Оказавшись свободным от удержания, металлический предмет завертелся наподобие стрелки компаса и указал своим концом с зазубринами в противоположную от гор сторону. Спрятав шустрый ключ, человек зашагал в указанном направлении.

Его потрепанные долгими путешествиями тяжелые ботинки отмеряли новые и новые километры в этом чужом и явно негостеприимном мире. Чтобы защитить себя от солнечного удара, путник снял куртку и повязал ею голову. Получилась пародия на чалму. Идти стало немного легче. Человеку были явно не впервой долгие переходы. Он шел уверенной походкой, полностью доверяя своему импровизированному навигатору. Где-то впереди находилась цель его пребывания здесь. Что это такое, человек пока не знал, он всегда узнавал не сразу, но стоит ему лишь увидеть ее, так вопрос будет закрыт. Главным сейчас мужчина определил для себя поиск ближайших населенных пунктов. Достав из сумки небольшую металлическую фляжку, он отпил немного. Воду надо было растягивать как можно дольше.

Солнце начало медленно клониться к горизонту, когда путник услышал приближающийся шум. Топот лошадиных копыт и скрип деревянных колес говорили о приближении каравана. Человек полностью уверен, что в подобной глуши поодиночке не передвигаются. Звуки приближались со стороны гор и вскоре, он увидел, как его догоняет несколько экипажей, окруженных клубами пыли. Странник остановился, переводя дух. Его фляжка опустела, и появление людей оказалось весьма кстати. Если конечно, это не бандиты.

Опасения не оправдались. По дороге двигалась процессия из трех укрытых полинявшими тентами повозок, запряженных парой лошадей каждая. Завидев наблюдавшего за ними одиночку, возницы сбавили ход. С облучка первой повозки на путника смотрел седовласый мужчина в сюртуке и шляпе, когда-то черными, но давно посеревшими от дорожной пыли. На коленях старика как бы случайно появилось ружье. Путник рассмотрел другие экипажи, за их поводьями сидели молодые парни лет восемнадцати-двадцати.

– Доброго пути, незнакомец! – сказал пожилой человек, останавливая процессию.

– Здоровья тебе, отец, – сказал путник. – Куда направляетесь?

– В Олдхоуп, – сказал возница. – Как ты здесь очутился, сынок?

– Мою лошадь укусила змея, пришлось идти пешком, – придумал странник.

Старик деланно вздохнул, изображая сочувствие.

– А сам ты откуда? Уж больно диковинный у тебя вид.

Путник улыбнулся.

– Я прибыл издалека и буду признателен вам, если подвезете до города.

На миг старик замолчал, размышляя. Потом направил ствол своего ружья на собеседника.

– А ну, человек издалека, покажи, вооружен ты или нет.

Путник медленно поднял руки и покрутился, показывая, что за поясом джинсов нет пистолетов. Снял с обмотанную вокруг головы куртку и вопросительно уставился на возницу.

– А сумка, – сказал старик.

Путник похлопал по ней руками, показав, что ничего тяжелого и металлического, кроме пустой фляжки, там нет. Даже ее все же пришлось продемонстрировать требовательному старику.

– Как же ты отправился в путешествие без оружия?

Незнакомец пожал плечами.

– Ладно, это уже не мое дело. Садись, сынок, бросать людей на верную смерть не в моих правилах. Можешь звать меня Робб.

Путник кивнул и, поднявшись, уселся на облучок, рядом с кучером.

– Я Стас, – представился он.

– Эй, па, что случилось?! – послышался уверенный молодой голос со второй повозки.

– Все хорошо Джейк! У нас попутчик. Едем дальше! – прокричал ему старик.

– Ваши дети? – сказал путник.

Старик кивнул, трогая поводья. Процессия возобновила свой ход.

– Помогают мне в работе. Джейк старший, он уже обзавелся своей семьей, – с гордостью сказал он. – Его жена и дочь, мотаются вместе с нами.

Полог тента повозки открылся, и оттуда показалась личико девочки лет пяти. Белокурые волосы спадали на синие глаза. Она посмотрела на своего деда, затем на чужака и, смутившись, быстро спряталась назад.

– А чем вы занимаетесь Робб? – сказал Стас.

– Возим разный хлам из Тиберта в Олдхоуп, – махнул рукой старик. – Одно меняем, другое продаем, тем и живем.

– Я смотрю, вы тут недоверчивы к людям.

Старик хмыкнул.

– Не знаю, как в твоих краях, а у нас тревожно. Жителей близлежащих мест донимает банда Ворона. Это прозвище одного беглого каторжника, сколотившего шайку. Говорят, он настоящий псих и помешался на дури. Нанять личную охрану деньги пока не позволяют, но мы с ребятами вооружены, и готовы защитить себя.

Путник кивнул, и какое-то время они ехали молча. Пустынный пейзаж вокруг завораживал своей суровой, но притягательной красотой. День медленно, но верно клонился к вечеру, и старик заговорил о скорой стоянке на ночлег.

– А до Олдхоупа далеко? – поинтересовался Стас. – Я думал, что мы остановимся в городе.

– Нет, – усмехнулся возница. – Туда доберемся завтра к обеду. Отсюда до старого захолустья добрых двенадцать миль.

Для остановки на ночь Робб выбрал место возле одинокого холма, что встретился на пути, когда солнце ушло за горизонт. Вместе с сыновьями, он расположил повозки треугольником друг к другу. В центре образовавшейся геометрической фигуры развели большой костер, посидеть у которого выбрались ехавшие в повозках родственники. Жена с дочкой Джейка, старшего сына главы маленького пустынного каравана, младший ребенок Робба, девочка Сели, лет четырнадцати-пятнадцати. Одна большая семья собралась вместе. На путника, чужака в их обществе, поглядывали скорее с интересом, чем с опаской и недоверием.

На небе появились огромные звезды, и заметно похолодало, как всегда случается в пустынях, но возле огня было хорошо. Караванщики начали трапезничать. Старик подсел к их гостю и дал ему деревянную тарелку с небольшой порцией аппетитно пахнущей похлебки.

– Благодарю, Робб, – сказал Станислав.

– Может, поведаешь нам о своей родине? – спросил караванщик.

Стас осмотрелся и понял, что все люди смотрят только на него.

– Хорошо, только я не большой мастак рассказывать.

Все молчали, глядя на него.

– Земли, где я родился, находятся далеко на севере, – начал путник, стараясь, чтобы его слова казались убедительными. – Пустынь у нас нет, а теплая погода стоит только четыре-пять месяцев в году.

Слушатели дружно охнули и закачали головами.

– Не удивительно, что люди уезжают оттуда, – сказал кто-то.

– Я путешественник, – продолжил Стас, отхлебнув угощение деревянной ложкой, которую старик принес ему вместе с тарелкой. – Каждый год мы отправляемся в дальние страны, чтобы искать новые земли и устанавливать торговые отношения.

1
{"b":"662816","o":1}