Литмир - Электронная Библиотека

— Вот так лучше. Теперь ты меня понимаешь. Ищешь ответы? Ты их получишь. Добро пожаловать домой, дитя!

Тут Арлетту словно откинуло взрывной волной. В тот же миг она оказалась на самой середине озера. Дышать не было никакой возможности. Со всего маху она ударилась о воду и стала быстро погружаться на дно. Она видела над собой отдаляющийся светящийся круг луны и из последних сил потянулась вверх, вынырнув на поверхность из толщи воды. Шокированная произошедшим, Арлетта отдышалась и стала оглядываться, определяя, в какую сторону плыть.

Странно, но луна сияла уже не так ярко. Вокруг озера разливался сладковато-горький аромат цветов.

— Это откуда же взялось столько кустов боярышника? — задала вслух вопрос Арлетта. — Чертовщина какая-то.

Девушка решительно поплыла к берегу. Почувствовав песок, она встала на ноги. Вся продрогшая и промокшая, она являла собой довольно жалкое зрелище.

— Это просто сумасшествие какое-то, — бурчала она. — А парящая женщина… Она кто? Галлюцинация, не иначе. Видимо, за ужином я слишком много выпила вина. С чем себя и поздравляю! У меня бред.

Арлетта вышла на берег и решила вернуться в усадьбу. И вот тут-то её ждал ещё более ошеломляющий сюрприз: усадьбы на месте не оказалось. Она была совсем одна среди леса, на берегу озера, а вокруг не было ни души.

И если кто-то хотел напугать девушку, испортив выходные, то у него это получилось. Она была в ужасе. Лихорадочно озираясь по сторонам, Арлетта решила подняться повыше, подумав, что чем быстрее это сделает, тем скорее обретёт твёрдую почву под ногами и поймёт, так ли страшна реальность, как ей видится. Со скоростью улитки она взобралась на небольшой холм, выпрямилась во весь рост и обомлела. От ужаса закружилась голова, а к горлу подступила тошнота.

За холмом был спуск в долину, которая лежала у подножия утёса. На самом же утёсе стоял настоящий средневековый замок. От него в противоположную сторону от озера извивалась змеёй проезжая дорога.

— Мама родная! — у Арлетты похолодело внутри. — Что происходит? Где я? Если это сон, то мне он не нравится.

========== Глава 1 ==========

— Мне вообще не следовало выходить из номера. Это было ошибкой. Вот тебе и подышала свежим воздухом, — девушка нервно провела рукой по своим густым мокрым волосам, что сейчас напоминали плачущие по весне сосульки. — И что теперь делать? Куда идти?

Арлетта потопталась на месте, чавкая полными воды кроссовками, поёжилась, но всё-таки, несмотря на страх, приняла решение спуститься в долину. Возможность высохнуть и обогреться пересилила осторожность. Медленно передвигаясь по скользкой от выпавшей росы траве, она всё-таки поскользнулась. Чтобы не упасть, Арлетта схватилась за ветку боярышника и тут же взвыла от боли. Острые шипы впились в тонкую кожу и поранили руку.

Неожиданно краем глаза девушка заметила что-то белое и большое рядом с кустами. Насторожившись, она стала всматриваться в темноту.

— Бог мой! Да это собака! Только какая-то огром… — прежде, чем Арлетта договорила, она уже лежала на спине, придавленная огромными лапами.

— Да слезь же ты с меня, лохматое чудовище! — воскликнула она возмущенно.

— Так, так, так. Кто тут у нас? — раздался бархатный мужской голос прямо над её головой.

Недовольная всем происходящим, Арлетта зло посмотрела на говорившего. Как и ожидалось, рядом стоял молодой мужчина. Даже в тусклом свете наступающего утра можно было сказать, что он хорош собой. Высокий, статный, он напоминал вкрадчивого леопарда, сильного и уверенного в себе. Незнакомец был одет во всё чёрное, даже плащ, который небрежно накинут на широкие плечи. Легкий кивок головы, и пёс, что преданно глядел на хозяина, убрал лапы, растянувшись у его ног. С грацией, присущей семейству кошачьих и необычной для человека, мужчина нагнулся и с лёгкостью поднял Арлетту на ноги, словно она ничего не весила.

Сердце девушки тревожно забилось в груди. Она украдкой поглядывала на опасно красивого незнакомца, растирая руками озябшие плечи.

«Такой вот местный божок разобьёт сердце и не заметит», — подумала про себя Арлетта. — «Нужно держать дистанцию, иначе для меня это может плохо закончится. Мало ли, сколько времени нам предстоит провести рядом».

Собирать осколки разбитого сердца никак не входило в ближайшие планы, как и оставаться чёрт знает где.

— Итак, леди, потрудитесь объяснить, что моя драгоценная невеста делает ночью на озере одна? — обманчиво мягко сказал он.

— Невеста?! Какая? — не поняла Арлетта, таращась во все глаза на мужчину. Но поняв, что с какого перепуга он не ищет свою пропажу, а пристально смотрит на неё, вдруг выдала. — Решила утопиться, что тут непонятного.

Арлетта с удовлетворением заметила, как одна бровь незнакомца поползла вверх и выгнулась дугой.

— Что?! — он был явно ошеломлён ответом.

Тарик не привык к такому резкому тону и подумал: «Не слишком ли девица осмелела за последние несколько часов?»

Прямо сейчас ему не хотелось стоять и выяснять с продрогшей и странно одетой красавицей, с чего ей взбрело в голову ночью тащиться на озеро. В возможное самоубийство он не поверил ни капли. А потому хищно улыбнулся, затем быстро сдёрнул свой плащ, моментально обвернув его вокруг девичьего тела.

Арлетта даже не успела удивиться, как её подняли в воздух и, будто мешок с мукой, бесцеремонно закинули на плечо.

— Спокойнее, моя прелестница, — тихо, но твёрдо сказал незнакомец, — будешь вырываться, сделаешь себе больно, а я этого не хочу.

Ошеломлённая девушка не двигалась. Холода она больше не чувствовала, что, несомненно, радовало, а вот во что она впуталась, ещё предстоит выяснить. В данный момент Арлетта ничего не могла поделать. Сопротивляться не было смысла, мужчина был явно сильнее. Злить его отчего-то не хотелось. В конце концов, убивать и насиловать её явно не собираются, а значит, всё не так уж плохо.

Дорога к замку не заняла много времени, хотя было ужасно неудобно висеть вниз головой. Однако Арлетта не проронила ни слова, пока её несли по освещенным лишь светом факелов мрачным коридорам замка. Вдруг её неожиданно бережно опустили на пол возле украшенной резьбой деревянной двери и слегка подтолкнули. Девушка гордо подняла голову, сбросила плащ, подбитый белым мехом, прямо на пол. Гневно окинув взглядом с головы до ног изумлённого мужчину, она вошла в предложенную комнату и с грохотом захлопнула тяжёлую дверь за собой.

В напряжённой тишине и полумраке незнакомого помещения вся бравада вмиг слетела с Арлетты. Её плечи поникли, а из горла вырвался громкий всхлип. Она была так поглощена своими переживаниями, что не заметила, как на огромной кровати кто-то пошевелился. А меж тем за ней пристально наблюдали. Неожиданно нежный женский голос не спросил:

— Кто вы? Что вам нужно в моей комнате?

Арлетта вздрогнула и едва не подпрыгнула на месте от ужаса, посмотрев в ту сторону, откуда доносился голос. Было плохо видно, и она не могла рассмотреть хозяйку комнаты. Виден был лишь неясный силуэт под шатровым пологом кровати.

— Простите, что побеспокоила вас, — вполголоса ответила, пришедшая в себя Арлетта, — но меня никто ни о чём не спрашивал, когда насильно тащили сюда. Всё произошло так быстро, что я даже опомниться не успела. И есть смутное подозрение, что меня приняли за кого-то другого.

Из-под балдахина раздался тихий вздох и шорох ткани. Вдруг навстречу к Арлетте из темноты шагнула девушка, как две капли воды похожая на неё. Она совсем не выглядела напуганной, лишь любопытство светилось во взгляде, направленном на нежданную гостью.

— Ну, это многое объясняет, — спокойно заметила Арлетта, хотя спокойствия она как раз не чувствовала. — Только всё равно никак не пойму, как такое может быть?

— Мы здесь привыкли к чудесам. Они у нас часто случаются. Мне тоже кажется странным наше внешнее сходство. Боюсь, что не могу быть полезной в поиске смысла произошедшего. Я знаю совсем немного. Наверно, в вашем мире есть люди, похожие на нас, как слепок. И если судить по твоей странной одежде, то я права. Ты пришла через колодец времени. Недалеко отсюда есть такой. К нам иногда попадают люди из другого мира, но это редкость. Последний раз такое было лет двадцать назад. Так рассказывал мой отец. У нас не любят говорить о пришлых.

2
{"b":"672899","o":1}