- Да, - Ванда взглянула на Фила и улыбнулась. - Спасибо.
Йозеф рассмеялся.
- Мне нравятся твои фиолетовые волосы. Моя сестра могла сделать что-то подобное.
Фил шагнул вперед.
- Сэр, меня зовут Фил Джонс. Для меня большая честь познакомиться с вами.
Йозеф отпустил руку Ванды и пожал руку Филу.
- Ты здесь с Вандой?
- Да, и поскольку вы самый старший из ныне живущих родственников Ванды, я решил попросить
ее руки у вас.
Йозеф моргнул.
- Старомодный парень, не так ли? Мне это нравится, - он посмотрел на Ванду, и его голубые глаза
сверкнули. - Ты любишь этого человека, Ванда?
- О, да, - она подошла к Филу и обняла его. - Я очень люблю его.
Герти сложила руки вместе.
- Это так мило.
Йозеф прочистил горло и строго посмотрел на Фила.
- У вас есть работа, молодой человек?
- Да, сэр. Я буду хорошо о ней заботиться. Я люблю ее всем сердцем.
Йозеф усмехнулся.
- Не знаю, зачем я тебе понадобился. А вы двое идите и поженитесь.
Ванда рассмеялась.
- Мы так и сделаем, я обещаю.
Фил вытащил из кармана бриллиантовое кольцо и надел его на палец Ванды.
- За наше великое будущее вместе.
Она обвила руками его шею, и его губы встретились с ее губами в долгом, долгом поцелуе.
- О, дедуля, - прошептала Эмили. - Они целуются.
Ванда услышала, как брат рассмеялся, и ее сердце воспарило.
- Как я могу отблагодарить тебя за это, Фил?
Он одарил ее своей волчьей усмешкой.
- Мы что-нибудь придумаем.
Перевод:
Litmir.me - It's_me
[email protected]