Литмир - Электронная Библиотека
A
A

========== Точно, сглазили ==========

I’m just the shadow of the man I used to be*

Queen

– Люциус! Люциус Малфой!

Носитель сего славного имени вскочил с кресла, как ужаленный, и посмотрел по сторонам. Тому было две причины. Первая – Люциус был в комнате совершенно один. Вторая – голос, звавший его, принадлежал Северусу Снейпу, который почил более недели тому назад. Конечно, его трудно было назвать почившим в полном смысле, ибо это слово применимо обычно к тем, кто отошел в мир иной у себя дома «в окружении родственников и друзей, насыщенный днями». Северусу Снейпу в этом плане похвастаться было нечем. Покинул он сей мир в окружении врагов на полу заброшенной хижины, да и смерть его была весьма экзотической. Даже по магическим меркам. Тем не менее, какой бы смертельный жребий ни выпал Снейпу, Люциус был абсолютно уверен, что тот мертв. Мертвее не бывает. Мистер Малфой сам присутствовал на церемонии захоронения и видел, как Северус лежит в гробу, изжелта-бледный и неподвижный, как и положено покойнику.

– Люциус, перестань пялиться на шторы, там никого нет, – снова послышался голос Снейпа.

Малфой бросил взгляд в другую сторону своего кабинета.

– За шкафом тоже никого нет, – ехидно заметил голос, – и за дверью тоже.

– Северус? – осторожно спросил Люциус и, глядя в старинное зеркало на стене, обреченно подумал: «Я, наверное, подцепил какую-нибудь лихорадку на последнем слушании. Или меня кто-нибудь сглазил».

– Да, это я, – последовал ответ.

«Точно, сглазили», – продолжал лихорадочно соображать Люциус. Подойдя вплотную к зеркалу, он оттянул нижнее веко, словно бы там могло быть написано имя злоумышленника.

– Ты сам кого угодно сглазишь, Малфой, – ехидно заметил Снейп, который, казалось, присутствовал теперь не только в комнате, но уже и в голове хозяина Малфой-мэнора. К большому неудовольствию последнего.

– Я переутомился, – вслух сказал Люциус и направился к шкафчику с напитками. Схватив первую попавшуюся бутылку, он стал вытаскивать упругую пробку и поискал взглядом стакан.

– Переутомление – не повод отравлять свою печень, а при твоей обычной бледности я могу заподозрить у тебя и проблемы с кровообращением. Так что алкоголь тебе…

– Можно подумать, ты у нас мог похвастаться здоровым румянцем, – с коротким смешком перебил Малфой и потянулся за стаканом. – К тому же, я не помню, чтобы ты состоял в обществе трезвенников.

– Не хочешь спросить, чего мне от тебя надо?

– Я думаю, ты и сам сейчас все выложишь, – недовольно ответил Малфой и почти залпом выпил изрядную дозу сухого портвейна, чего никогда бы себе не позволил в других обстоятельствах. – Угораздило же тебя стать призраком!

– Призраком? Меня?! – брезгливо возмутился Снейп.

– А кто же ты есть? – поинтересовался Малфой.

– Сложный вопрос, но я точно не призрак. Подобное посмертное существование меня никогда не манило.

– А я уж было подумал, что ты хочешь затмить славу Кровавого Барона. Так и вижу, как ты реешь по слизеринским покоям с разорванной шеей и пугаешь первокурс…

– Это не смешно, – перебил Снейп.

– А по-моему, очень даже, – возразил Малфой, взмахнув пустым стаканом. Алкоголь уже начал на него действовать, и, чтобы не упустить это приятное ощущение расслабленности, Люциус налил еще.

– Я всегда знал, что ты бесчувственная свинья, но не подозревал, что настолько, – холодно произнес Снейп. – Впрочем, напади Нагайна на тебя…

– Не утруждайся взывать к совести, у моей стойкий иммунитет, – недовольно прервал его Малфой. – Ты вот там спокойно лежишь, а мне тут такое приходится расхлебывать…

– Ты еще скажи, что мне завидуешь.

– Этого не скажу, – честно ответил Малфой, – но что знаю совершенно точно – тебе сейчас всяко покойнее, чем мне.

– Будь я и правда покойником, мы бы с тобой сейчас не разговаривали, – возразил голос Снейпа.

– Неужели? У меня дома целый выводок говорящих покойников, в чьей смерти я уверен так же, как в твоей. И все они норовят со мной поболтать. В основном, пожаловаться. Деду, видите ли, в семейном склепе место досталось недостаточно уютное, прабабка не хочет лежать рядом со свекровью, которая ее три раза травила… с переменным успехом… А отцу не нравится мой образ жизни, о чем он мне ежедневно докладывает, когда я пытаюсь побриться. И, уж если ты собрался провести вечность в подобном состоянии, выбери себе других собеседников, мне и досточтимых предков хватает.

– Я тебе уже говорил, что я не привидение, – недовольно буркнул Снейп. – Где ты видишь мой призрак?

– Зная тебя, не удивлюсь, что не показываешься ты исключительно из вредности.

– Я просто не могу «показаться», потому что всё еще жив.

– Э… – Малфой не ожидал такого поворота.

– И ты должен мне помочь, – продолжал голос Снейпа, воспользовавшись его замешательством. – Мое тело нужно срочно откопать и оживить. Для этого ты должен проникнуть в мой дом и достать…

– Минуточку! Я тебе ничего не должен, – воскликнул Малфой.

– Люциус, не заставляй меня припоминать все те услуги, которые я тебе оказывал, – раздраженно произнес голос Снейпа. – Если бы вы, Малфои, не имели привычки постоянно торговаться по любому поводу…

– …мы были бы так же бедны, как ты, – парировал Малфой, одновременно раздумывая, налить ли ему еще портвейна или выпить чего покрепче.

– Я разве просил у тебя денег? – со всем презрением, на которое был способен, возразил Снейп. – Мне лишь нужно, чтобы ты достал тело из-под земли. Будь у меня возможность обойтись без твоих услуг…

– Всего лишь достать из-под земли?! Ха, ты думаешь, у меня сейчас мало неприятностей? И для полного комплекта не хватает лишь обвинения в незаконной эксгумации праха национального героя?!

– Эксгумацией это называется, если тело мертво, а если оно живо…

– Если оно живо, то как ты ко мне пришел?

– При помощи магии, ты о ней что-нибудь слышал?

– Не язви, – устало сказал Малфой и плеснул себе бренди. – Если ты и вправду жив, мог бы выбрать себе другого землекопа. Ты как себе это представляешь? Может, мне еще лопату в руки взять? Я тебе что, Хагрид какой-нибудь?! Почему я? К Гарри Поттеру бы сходил или прямиком в министерство. Откопали бы тебя с такими же почестями, с какими закопали.

– Почести мне ни к чему! Я не для этого так живописно умирал.

– А для чего?

– Не твое дело.

– Совершенно верно, – спокойно согласился Люциус и выпил глоток бренди, на этот раз, как и положено, медленно и спокойно. – Твоя жизнь и смерть – не мое дело, и поэтому раскапывать я тебя не собираюсь. Проваливай, откуда пришел.

На это Снейп ничего не ответил, и Люциус, чувствуя себя победителем в споре, направился в спальню. Его походку триумфатора портило лишь легкое покачивание от слишком быстрого употребления горячительных напитков.

***

«Дырявый котел» был сегодня полон, и Люциус сразу пожалел, что поддался на уговоры Розье и пришел сюда. Начало вечера было еще вполне сносным: празднование дня рождения, узкий круг слизеринцев, никаких противных родственников, пикник в саду и неплохие напитки. Но виновнику торжества показалось мало, поэтому решено было аппарировать в Лондон.

- Малфой, ты что такой кислый? – весело спросил Розье, откупоривая очередную бутылку.

- Он всегда такой, – сказал Крэбб и подставил ему свой стакан.

- У Малфоя личная драма, – Мальсибер растянул губы в понимающей усмешке. Люциус одарил его тяжелым взглядом, но ничего не сказал.

- Нет, просто Люци напустил на себя такой томный вид в ожидании Корнуоллских Гарпий! – засмеялся Розье. – Девки любят парней с тоской в глазах.

- Девки любят деньги, – авторитетно заявил Гойл и рассеянно поглядел на дно своего стакана.

- Ну, у Малфоя их тоже в избытке! – воскликнул Мальсибер.

- Надеюсь, вы закончили обсуждать мои достоинства? А то я подумаю, что вы все разом хотите за меня замуж, – холодно осадил их Малфой.

- А что за Гарпии? – тихо спросил Снейп.

1
{"b":"677525","o":1}