Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

+*+*+*+*+ Прода 27.10.18

— Серый Граф в Рисоре, вот кого не ожидал здесь увидеть! — К напряженному графу Микарди подошел его старый приятель и деловой партнер с равнозначными титулом Его Сиятельство Дер Систени — Неожиданно. И в такой компании. Что нам еще ждать? Черного Герцога? Здесь вся разведка Императора собралась?

— С нас и Наверни хватит — Граф Микарди наконец справился с потрясением — Интересно, что он делает в Рисоре и что его связывает с Джен? И откуда они друг друга знают? Как думаешь, он по наши души?

— По наши души он бы прислал конвой — Его Сиятельство Систени краем глаза следим за хохочущей Джен, который маркиз Наверни рассказывал что то веселое — А Джен он по службе может знать. Нервишек они с Холриком внутренней разведке в свое время немало потрепали.

— Джен и «золотая пятерка» последние годы работала на адмирала Стила — Задумчиво произнес граф Микарди — Как думаешь, мой друг, это может быть игра милорда Стила? Или все же это игрушки Император?

— Да кого угодно! — Раздраженно отозвался Микарди, следя за оживившимися журналистами — Но я не думаю, что маркиз Наверни — он уже маркиз, ты не знал? — стал бы светиться перед журналистами, да еще и в такой компании. Нет, это явно не по наши души. Но что-то здесь происходит. Непонятное. А значит, опасное!

— Опасное для нас — это то, что мы не можем перевести деньги в фонд нашего друга из Столицы — Недовольно буркнул граф Микарди, глядя за представлением Джен баронов второму лицу императорской разведки — Он будет очень недоволен.

— Можешь переслать ему в качестве очередного взноса фамильные драгоценности — Ехидно посоветовал партнеру граф Систени — Пусть продаст и пустит их в дело. Микарди, у нас форс-мажор. Счета арестованы. И все же, почему наш треклятый Серый Граф возится с этой аферисткой?

— Он возится с будущей Первой Леди землевладения Ван Хонн, а не с аферисткой Орти-Джен — Скривился Микарди, с трудом сдерживая желание сплюнуть на пол — Ты знал, что Джен Великолепная замужем за Холриком Ван Хонном? И что у Холрика второе подданство? Олентийское. А это многое меняет.

— Нет, это как то прошло мимо меня — С сожалением произнес Систени — Я за ними не следил. Мне и в голову не могло прийти, что «золотые» заинтересуются нашим болотом. Мне всегда казалось, что города типа нашего их не интересуют. У нас для них все слишком спокойно и благопристойно. Не их размах.

— Как видишь, их — Тяжело вздохнул граф Микарди — Осталось только понять, что со всем этим делать. Кстати, можешь отзывать своих наемников. Повесить на Холрика или Реарни труп Ягонта не получится. Особенно с учетом олентийского подданства у Холрика. Его в крайнем случае вышлют из Герии.

— Я не могу их отозвать, заказ уже передан — Спокойно пожал плечами граф Систени — А Ягонт нам все равно мешает. Слишком щепетильным стал. И много вопросов задает. Так что Управляющего банком мы все равно поменяем. Осталось понять, с чьей подачи заблокированы счета? Это Джен напоследок развлекается или все-же за нас взялись спецслужбы Императора?

— Скоро узнаем — Граф Микарди сжал в руках бокал с такой силой, что он треснул — Думаю, что нас просветят. Ты можешь узнать, что делает в Рисоре императорская ищейка? Он с охраной из императорских гвардейцев. Так что визит официальный. Или у него все визиты официальные? Наш лорд-управитель ничего не говорил?

— Нет, для него визит даже Джены стал неожиданностью — Систени задумался, уже не таясь рассматривая маркиза Наверни — А уж если бы ждали Наверни, то мы бы знали. И еще пресса — их явно притащили «золотые». Наш шпион публичности не любит. Если они только что-то вместе с Джен не задумали.

— Ладно, гадать — дело неблагодарное — Микарди тяжело вздохнул и ссыпал остатки бокала на поднос пробегающему мимо них официанту — Берем супружниц и пошли здороваться с маркизом. А герцог Стисорт завтра будет себе локти кусать, что на прием не приехал. Маркиз Наверни обязательно ткнет ему в лицо неуважение к его «друзьям».

— И не только ему — Граф Систени поискал глазами супругу, кокетничающую с мэром города — Здесь кроме нас вообще никого из высшей знати Рисоры нет. Зато полно журналистов. Представляешь, какую они из этого истерику раздуют? Лорд-управитель землевладения Рисоры герцог Стисорт не почтил своим присутствием прием с участием маркиза Наверни. Что это — неуважение к приближенным Императора или герцог в опале? И никого не будет волновать, что о намерении маркиза Наверни посетить это мероприятие никто не знал, кроме Джен и самого Серого Графа. Ну и её стаи.

+*+*+*+*+

— Маркиз Наверни, а Вам случайно скандал не нужен? — Холрик после короткого разговора с телохранителем жены вернулся к рассказывающему очередную байку из жизни двора императорскому разведчику — А то есть возможность попортить нервы местным снобам. Кстати, к Вам собираются поздороваться графы Систени и Микарди.

— Пусть подходят — Хищно улыбнулся маркиз Наверни — Они меня как раз очень интересуют. Вот уж не ожидал их здесь увидеть! Здорово их припекло. Леди Джен, Вам уже что-нибудь предлагали за разблокировку счетов?

— Попытались поугрожать, потом денег — Джена кокетливо повела обнаженными плечами — Маркиз, Вы представляете? Мне, порядочной женщине — и предложить денег! И даже сумму не озвучили. Я вот думаю, обидится, что ли? И даже сумму не назвали! А я не продаюсь! Меньше чем тысяч за пятьсот.

— Соглашайтесь на миллион — Расхохотался маркиз Наверни — Поделим пополам. И я разблокирую их счета. Маркиз Ван Хонн, что Вы там за скандал предлагаете? Пока наши графы никак с духом никак не соберутся засвидетельствовать мне свое почтение.

— Да наши телохранители двух наемников-неудачников поймали — Холрик закатил глаза к потолку и ехидно улыбнулся — Представляете, они на нашем празднике решили убить Управляющего «Рисорским купеческим банком». Наивные. Хотите, Я их Вам отдам? Они еще почти в целом состоянии. Представляете, а вдруг они на Вас должны были покушение организовать?

— Хммм, а это мысль — Маркиз от удовольствия даже облизнулся — Я прибыл в Рисору — а тут раз — и такая неприятность! Вместо лорда-управителя Рисоры герцога Стисорта меня встречают два наемных убийцы. Они говорить еще в состоянии? Их во-время допроса Ваши люди не очень сильно помяли?

— Ну, если их быстренько переодеть — то даже прессе можно будет показать — Холрик подозвал к себе одного из Сияющих — А переодеть их придется — пахнет от них плохо. А так их даже и допрашивать еще не начали. Они ребята умные, сразу говорить начали. Пока еще в целом виде остались.

— Это не может не радовать — Маркиз подозвал к себе начальника личной охраны — Снури, забери у наших друзей пару наемников. Они задержаны при попытке проникнуть в зал. Задержаны твоими людьми. Цель покушения — я. И побольше шумовых эффектов — тут пресса. Включая столичную.

— Я понял, Ваша Милость — Снури сделал знак троим своим людям подойти к нему и повернулся в Холрику — Где они и кто мне их передаст? Они в транспортабельном состоянии?

— Ленни, отдай гвардейцам наших незваных гостей — Холрик довольно усмехнулся, проблема, что делать с наемниками, снялась сама собой — Можно без праздничной упаковки и без бантиков. Дальнейшее — не наши проблемы. И подмани к нам поближе столичных писак — сейчас будет представление.

— А мы пока с леди Джен пойдем поздороваемся с графами — Первый заместитель внутренней разведки империи Герии подмигнул рыжеволосой женщине — А то они будут с духом собираться до следующего пришествия Богов. А мы так долго ждать не можем. Хотя с учетом покушения на мою персону сценарий меняется — мы в Рисоре задержимся, пожалуй.

— Всегда к Вашим услугам, милорд! — Джен расплылась в радостной улыбке — А мне при Вас можно будет с графом Микарди поторговаться? Ну, сколько он мне денег за разблокировку его счетов должен будет?

— Не надо, леди — Маркиз Наверни засмеялся, представляя эту сцену — Им сейчас и без этого будет грустно. К тому же, такие торги проводятся в теплой дружественной обстановке и без присутствия прессы.

95
{"b":"679458","o":1}