Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A
Рецензия на книгу М. Вишняковой "ОСТРОВА. 70 рассказов о хорошем"

Я никогда не была на греческих островах, и на Корфу тоже не была.

Но теперь, после прочтения книги, когда я туда попаду, вероятно, испытаю дежавю: настолько глубоко и наглядно показан в книге местный колорит.

Первую половину книги я проживала с ощущением, что мне доверили тайну, вторую – что я болтаю с мудрой подругой, которая живет в другой стране.

Марина Вишнякова известна как популярный автор бизнес-литературы, в частности книг про KPI.

Так вот не знаю, была ли у автора такая цель, но ее художественная книга взяла и… «продала» мне Корфу. Я теперь туда хочу больше, чем куда-либо еще.

В бытность моей работы чиновником, я из каждой командировки привозила книгу о регионе, в котором побывала. Это был солидный и статусный подарок.

Такие книги, как правило, никто не читает: они состоят из скучных текстов, сложных исторических и краеведческих справок, и созданы для того, чтобы стоять в кабинетах министров, кокетливо сверкая обложками.

И я вот каждый раз думала: а разве нельзя придумать солидную, но интересную книгу о регионе? Чтобы и как статусный подарок проходила, и чтобы читать было действительно интересно?

Книга "Острова. 70 рассказов о хорошем" закрыла все мои гештальты в данном вопросе – это идеальное сочетание художественной литературы и просветительской миссии.

И чтение для души, и путешествие.

В книге есть фраза, что любой островитянин носит свой остров с собой.

Я не островитянин, но благодаря этой книге, теперь и я ношу.

Спасибо, Марина!

Ольга Савельева
Популярный блогер с международной аудиторией более 80 тысяч человек, писатель, автор бестселлера «Апельсинки», вошедшей в топ самых продаваемых книг 2017 года, победитель в номинации "Лучшая художественная книга" по версии OZON

От автора

Эта книга представляет собой путевой дневник увлеченного путешественника. Но не ищите в ней рекомендации туристических маршрутов и советы по выбору отелей и блюд. Такого тут нет. Зато есть много забавных зарисовок о разных городах, людях и даже собаках. Есть оливковые рощи и впечатляющие закаты над морем. Есть смешные истории про местных жителей и туристов. Есть ироничные наблюдения за другими и подшучивание над собой. Есть ощущение счастья и радости бытия – даже тогда, когда образ жизни приходится менять по независящим от автора и читателя обстоятельствам. Короче, есть все, что нужно для легкого чтения в любую погоду, в любом месте планеты, в любом настроении. Эта книга позволяет читателю побыть одному, но не оставит его в одиночестве.

Желание

..очень хочется в летнем выцветшем платьице босиком по нежной пыли дороги через дамбу на море…и ракушечки такие маленькие на сухие длинные травинки прицепились… и цикады мелкие крымские трещат…а дома ждет бабушка, сварившая свежий борщ… в сметане с рынка ложка стоит… и старая баночка растворимого кофе припасена еще – и в растворимый кофе добавить этой сметанки и, не скупясь, сахару…и разговоры, разговоры густым летним вечером во дворе под виноградником и лампой, висящей над столом на проводе и раскачивающейся от ночных толстых бабочек, то и дело садящихся на нее с размаху…и впереди вся жизнь еще и столько счастья, что не вычерпать… и, конечно же, мы все веселые, смеющиеся и совершенно бессмертные – и бабушка, и мама, и папа, и соседка тетя Люба, и дядя Леня, и все-все-все… и я…

потом так и будет обязательно

я знаю

Предисловие

Есть два принципиально разных типа менталитета: континентальный и островной.

Островной менталитет отличается от континентального самодостаточностью. И это понятно – если на континенте то, чего у тебя нету, можно взять у соседей за забором. Сами дадут или отнимешь – это уже другая тема. Главное, ты уверен, что мир – это стабильная неисчерпаемая суша, и у тебя впереди полно времени, чтобы ее освоить.

А вот когда ты на острове, у тебя есть только то, что есть на твоем острове. Остальное – вода. В которой ты, может, и живешь ярко, но недолго. Поэтому тебе кажется, что твой остров – это весь мир. И твой мир – маленький и хрупкий. И ты его строишь в соответствии с твоими представлениями о мире. Недаром утопические теории говорили о создании продвинутого государства без эксплуатации именно на острове (даже пресловутая Земля обетованная, по сути, тот же остров, ибо отделена от основных поселений пустыней). На острове все друг друга знают, и поэтому здороваются. На острове помощь от соседа – жизненная необходимость: ждать-то ее более неоткуда. Поэтому с соседями должны быть отношения либо хорошие, либо – позитивный нейтралитет. Да и требования к соседу обычно исчерпываются очень простым: чтобы он был.

На твоем острове – ты сам являешь собой Творца, а поэтому милостив к обитателям его населяющим: это и корм, и общество. На острове ты чтишь традиции и законы, так как сам же их создавал, понимая, зачем и почему.

Что заставляет тебя покинуть твой остров? Иллюзия, что можно расширить свою Вселенную на всех, потому что у тебя так классно получилось! Однако, будучи островитянином, ты навсегда останешься его, острова, жителем – даже вдали от него. Поэтому англичанин – подданный Ее Величества в любой стране мира, даже если не был на родине десятки лет. И японец несет в себе дух самурая – хотя давно возглавляет фэшн бренд где-нибудь в Париже… Житель Новой Зеландии – народ «киви» – легко опознает своих на Пятой авеню… И хотя полуостров Камчатка присоединен тонким перешейком к суше, жители его опознаваемы на необъятном российском просторе и вообще в мире по островной привычке радоваться встрече с соплеменником-камачадалом, а не избегать отдыха вместе с «тоже русскими».

Островитянин носит свой остров с собой – в душе – и поэтому самодостаточен, но не одинок. Его остров всегда с ним.

Самодостаточность островитян настолько привлекательна, что многие стараются ей подражать. Островитянин – как носитель и создатель собственной Вселенной – больше похож на Бога, чем массовые континентальные копии Творца (на мой взгляд, конечно). Он – продукт ручной сборки, а для заселения континентов, наверное, уже применялась штамповка. Поэтому от островитян часто ждут откровений и поддержки все остальные и зачастую находят. И поэтому, кстати, "никогда, никогда, никогда англичанин не будет рабом!" (слова из гимна Великобритании). И из японцев тоже рабы не получаются.

Потому что любой островитянин навсегда принадлежит только своему острову.

Глава первая. И увидел он, что это хорошо. Корфуанские хроники

Параллельный мир. Начало

Когда Бог создавал время,

Он создал его достаточно

Ирландская поговорка

…в конце трудовой недели творенья сказал Он, что это – хорошо. Но потом взглянул еще раз на цветной шарик, вылепленный Им из Ничего, на его обитателей, и понял, что чего-то не хватает для совершенной гармонии. Выпуклый веселый шарик нуждался в точке отсчета: точке начала и конца всего сущего. Пупе Мира. Бог прикоснулся к центру шарика, выбрав наиболее яркое сочетание красок в месте касания – и хотел поставить там точку. Однако, поскольку Ему очень понравилась его работа, Он захотел оставить возможность для продолжения. И точка превратилась в запятую – яркую, драгоценную, сверкающую всеми цветами радуги, включая промежуточные оттенки, сосредотачивающую в себе весь Смысл Творения и, в то же время, подчеркивающую неоднозначность этого Смысла… И это было не просто хорошо, это было упоительно совершенно. Картина Мира получила недостающую деталь в свою мозаику, а все живое и неживое – эталон преддверия Рая.

Так появился остров Корфу.

1
{"b":"681517","o":1}