Литмир - Электронная Библиотека

Я бежала по темному лесу. Спотыкаясь о корни, я вставала и продолжала двигаться вперед, будто только это и поддерживало во мне жизнь. К тому полю, где было назначено моё последнее свидание. Полнолуние…Обострение инстинктов все усложняет. Я снова чувствую запах человека, который вызывает во мне отвращение уже много лет. И вот оно предо мной. Я думала, что это конец, но это только начало.

Глава1- Когда все поменялось

Я родилась в деревне под Трансильванией. Эта местность, окруженная лесами и холмами, всегда будет вдохновлять поэтов и писателей. Для детей это были бескрайние просторы приключений. Я не была исключением. В семь лет я знала эти места, как свои пять пальцев. Здесь даже воздух был особенный, пропитанный волшебством. Отец и мама трудились на поле большую часть суток, поэтому я проводила все дни напролет, играя с сыном священника Лиамом. Наверное, из-за моего жуткого характера со мной не хотели дружить другие дети. Я всегда была нетерпеливой гордячкой, готовой на все, лишь бы исполнили мои желания.

С Лиамом мы подружились сразу, как только столкнулись в церкви, после вечерней молитвы. Но он был другим, не таким, как все. С ним мне не хотелось вести себя подобным образом.

Как и в любом небольшом поселении, у нас сложились особые традиции. Например, каждый вечер дети всей деревни собирались вместе и рассказывали страшные истории. Обычно это происходило летом, потому что зима для нас была временем, когда хотелось посидеть дома у теплого камина. Да и метели, частые для нашей местности, не позволяли надолго выходить на улицу.

Мы с Лиамом опоздали в этот вечер. Заигрались в лесу. Кто знал, что эта ночь станет судьбоносной …

Тихо подкравшись к костру, мы увидели незнакомого персонажа, который сидел среди детей, показывая фокусы с огнем. Он был старым, потрепанным жизнью стариком. От детей я услышала, что они называли его Карлом. Я видела этого человека впервые. Ничто не насторожило меня в его образе или поведении. Я села напротив него, а Лиам последовал за мной.

–Вы хотите услышать что-нибудь интересное, не так ли? – спросил старик, кидая в огонь разноцветные камешки, отчего пламя поменяло цвет из оранжевого в бледно-синее.– Может рассказать вам одну из историй о вашей деревне?

–Мы её уже знаем, что-нибудь другое придумай! – как обычно влезла дочь управляющего нашего поселения.

–Тише, Рала, всегда можно узнать что-нибудь интересное,– рыкнула я на несносную девчонку.– Расскажите.

–Да, расскажите,– поддержал меня Лиам.

–А ты должно быть сын священника Генри? тебе уже давно пора быть дома. Твой отец наверняка будет тебя ругать,– внезапно прошипел Карл, отчего по рукам Лиама пробежала мелкая дрожь. Но он все равно смотрел на мужчину в упор, что привело Карла в замешательство.

–Он меня ждет, его отец знает об этом, – произнесла я, чтобы отвлечь внимание от друга. Мужчина повернулся ко мне и как-то жутко улыбнулся. Эта улыбка больше напоминала оскал.

–А ты…Каролина, не так ли?– наблюдая за моей реакцией, спросил он.

-Мне больше нравится, когда меня называют Лин,– смело вскинув голову, ответила я. Карл ухмыльнулся своим мыслям, словно его и не удивила моя реакция. Этим он ввел меня в замешательство. Обычно людям в нашей деревне не нравилась моя бойкость. Они говорили, что девочка должна быть покладистой, чтобы угодить будущему мужу, быть ему опорой во всем. А если я не хочу замуж? Почему-то это никого не волновало.

–Ты должна чтить имя твоей бабушки.– Лицо его изменилось в одно мгновение. Тон стал строгим, будто он отчитывает меня за какую-то провинность. Но я не могла понять, что я такого сделала?

–Нас с сестрой зовут одинаково, только её называют Кэрол, а меня Лин,– попыталась объясниться я, сама не понимая, почему я рассказываю подобные вещи незнакомцу. Откуда он знал имя моей бабушки – у меня не возникло вопроса. Все в деревне сплетничали о том, что семья Мортов назвала дочек одинаково, дабы почтить память матери отца семейства.

–Что ж, будь по-твоему,– он опустил взгляд на свои руки, обдумывая что-то, затем посмотрел на толпу детишек с воодушевлением и продолжил.

–Я начну, с вашего позволения. Это было очень давно, когда вас еще и на свете не было. Я был знаком с великолепной женщиной, имя которой было Каролина. Эта деревня была убежищем для некого сокровища, о котором знала только небольшая группа лиц. Огромные волки каждую ночь охраняли это поселение от набегов, чтобы защитить то, что так было дорого королеве. А затем, она пропала. Исчезла, испарилась на рассвете в первых лучах солнца. Поговаривают, что эта драгоценность, так бережно охраняемая ей, до сих пор тут, однако, только при одном условии ее можно заполучить в свои руки.

Мы все обратились в слух, наблюдая за сверкающим огнем, который отражался в единственном глазе Карла. Он смеялся над нами, радуясь, что смог привлечь внимание маленьких детей. А мне все не терпелось услышать, как можно получить сокровище.

–Где оно? Как его можно получить? Что за условие? – кричала толпа неугомонных детей. Я впервые видела их такими воодушевленными. Обычно на мои предложения поиграть, они отвечали отказом, аргументируя это занятостью в помощи родителям. А сегодня, вы только поглядите…

–Вы должны обратить ее, все просто, – улыбнулся Карл, повернувшись к нам так, что огонь осветил безобразный шрам на его лице. Левого глаза не было, как и брови над ним. Наверное, очень тяжело было завести друзей с таким уродством. Хоть мама и учила, что дело в красоте души, а не в красоте лица, я считала ее неправой.

– Обратить? – подняла бровь я. Подхватила эту привычку у своего отца: он всегда так делал, когда отчитывал меня за шалости.

–В оборотня, – он посмотрел на меня, его глаз страшно сверкнул. Я приняла это за игру бликов от огня.

–Оборотня, – прокатился вокруг костерка тихий шепот ребят. Я напряглась, понимая, что начинаю испытывать чувство страха, беспомощности.

–Оборотней не существует! Это только легенда для маленьких детей, – дрожащим голосом проговорила я, поглядывая то и дело на Лиама. Он был более собран, чем я. Возможно от того, что был старше на несколько лет.

–Не существует… НЕ СУЩЕСТВУЕТ?! – неистово прокричал он, вскакивая со своего места. Мне казалось, что я слышу стук его сердца. Его колотило от ярости.

–Ты убедишься, что это не детские сказочки. Ты в этом убедишься, Каролина! – неистово кричал он, заламывая руки. Лиам вскочил между мной и Карлом, глядя прямо в глаза старику.

–Идем, Лин,– мой друг взял меня за руку. Я последовала за ним.

-Ты узнаешь правду, Лин! – Страшный возглас раздался сзади. Я обернулась. Костер резко потух, дети в ужасе разбежались кто куда. А Карл исчез, будто сквозь землю провалился.

–Идем!-Лиам грубо потянул меня за руку. Пришлось подчиниться. Мне в любом случае не хотелось оставаться среди темного леса с каким-то сумасшедшим, бродящим рядом.

Тягостное молчание повисло между нами до самого порога моего дома.

–Лиам, прекрати так быстро идти!– кричала я, пытаясь вырвать руку.

–Разве твоя мама не предупреждала тебя о том, что нельзя раздражать незнакомцев? Он мне не понравился с самого начала! – отвечал мне Лиам, выкрикивая слова вперёд.

– Ой, что бы он нам сделал? Взрослые же недалеко, в деревне, готовые прибежать от любого крика, – я не оставляла попыток вырваться. В какой-то момент мой друг резко повернулся, выпуская мою руку. Я упала назад, радуясь своей свободе.

Лиам присел перед мной, заглядывая в глаза:

–Лин, произойти может все, что угодно. Взрослые не всегда способны нам помочь. Стоит думать наперёд о последствиях.

Я сглотнула, медленно кивнув головой, мысленно ругая его за своё падение, однако соглашаясь с его доводами. Я поступила неразумно. Он протянул мне руку, помогая встать. Всё это произошло практически около моего дома, поэтому Лиам только улыбнулся мне и сказал:

1
{"b":"682143","o":1}