Литмир - Электронная Библиотека

Пересказы приключенческой классики для детей.

РОБИНЗОН КРУЗО

Даниель Дефо

Наше знакомство произошло совершенно случайно: пережидая время до отправления вечернего дилижанса, я заглянул в таверну «Бристоль», имея в виду также подкрепиться перед дальней дорогой. В сумрачном помещении никого не было, если не считать пожилого мужчины едва заметного в клубах густого табачного дыма. Увидев, как я присаживаюсь за соседний стол, он вынул изо рта трубку и со всей возможной любезностью сказал:

– Довольно глупо сидеть по разным углам, сэр, когда нас всего двое на борту этой посудины. Кстати меня зовут Крузо. Робинзон Крузо.

При всей моей осторожности к случайным знакомствам, особенно в тавернах и трактирах, я с удовольствием принял приглашение, поскольку мужчина произвёл на меня вполне благоприятное впечатление.

– Даниель Дефо, – представился я, перебираясь вместе с тарелкой и кружкой к своему новому знакомому. – А вы, наверное, моряк?

– Бывший, сэр. Скоро будет пять лет, как я обзавёлся деньгами и бросил якорь в этой тихой гавани, – с достоинством ответил тот.

Некоторое время мы говорили о погоде, потом незаметно перешли на море, которое, как известно, окружает Англию со всех сторон, а потому всякого англичанина можно по праву считать немного моряком. И тут мой собеседник сказал, что хочет поделиться со мной одной довольно занимательной, но совершенно правдивой историей из своей морской жизни.

– Помяните моё слово, сэр, – сказал он, бросив многозначительный взгляд в мою сторону, – но такого вам слышать ещё не приходилось!

Сказанное показалось мне обычной поговоркой бывалого рассказчика, за которой, как правило, следует скучное многословное повествование, но чем дольше я слушал, тем яснее понимал – на этот раз судьба свела меня с весьма удивительным человеком…

1. Шторм

Не знаю, доводилось ли вам, попробовать на вкус настоящего морского шторма, но тот шторм, с которого началась моя история, был поистине необычайной силы. Во всяком случае, мне ничего подобного видеть не приходилось, хотя плаваю я с восемнадцати лет! Правда, батюшка хотел сделать из меня юриста, о чём неоднократно говорил со мной, пытаясь убедить в выгодности занятия такого рода. Однако подобно великому множеству мальчишек, с детства страстно мечтающих о морских приключениях, я не послушал его мудрого совета и, убежав из дома, нанялся моряком на корабль. Впрочем, вернусь к шторму…

Для начала на нас обрушился жестокий шквал – так коршун стремительно падает из облаков на мирно квохчущую наседку. Тотчас раздался душераздирающий треск, большая часть парусов сорвалась с мачт и улетела в неизвестном направлении, размахивая на прощанье обрывками снастей. Вслед за шквалом к нам заглянул ветер. Он дул всё сильнее и сильнее, коварно заходя то с одной то с другой стороны, так что мы не знали, куда от него спрятаться. Поверьте, это был настоящий ураган, уж я-то знаю, о чём говорю…

Наш бедный корабль трепало, точно маленькую мышку в зубах матёрого кота, огромные волны закрывали полнеба, рёв ветра не умолкал ни на секунду, а качка была самым настоящим кошмаром. Палуба то проваливалась в бездну, оставляя нас беспомощно болтаться в воздухе, то стремительно возвращалась на прежнее место и с такой силой била по ногам, что мы едва успевал вцепиться в снасти и не вылететь за борт. Рулевого, чтобы он не потерялся, пришлось привязать к штурвалу, а капитан для устойчивости прицепил к ногам по паре чугунных утюгов.

Этот кошмар продолжался – вы не поверите! – целых двенадцать дней! И все двенадцать дней нас носило по бушующему морю, трясло, подбрасывало, крутило в разные стороны, швыряло то вверх, то вниз и непрерывно поливало холодной морской водой. Надо ли говорить что ни есть, ни спать в таких ужасных условиях не было никакой возможности – точно промокшие насквозь привидения бродили мы по кораблю, натыкаясь друг на друга, и безнадёжно ожидали гибели, которая должна была наступить буквально с минуты на минуту.

– И зачем только ты не послушался родителей, дружище Робинзон! – сокрушался я, в очередной раз повисая на вантах. – Сидел бы сейчас в сухой и тёплой конторе юриста, да бумажки на столе перекладывал…

Неожиданно на горизонте показалась земля. Она стремительно приближалась, и вскоре стало ясно, что нас несёт прямо на небольшой остров. Однако что это за остров не мог сказать даже многоопытный штурман – ведь за последние двенадцать дней наш корабль волнами и ветром забросило неизвестно куда. Стало быть, на берегу нас вполне могли поджидать не долгожданная помощь и дружеское участие, а дикие звери и кровожадные дикари! Однако шторм до того надоел нам, что любая суша казалась спасением…

Увы, в нескольких милях от желанного берега притаилась коварная мель. Корабль с ходу налетел на неё, жалобно скрипнул, прополз немного и застрял намертво. Наше и без того бедственное положение стало совершенно гибельным – волны, которые раньше лишь швыряли и трепали беспомощный корабль, теперь стали яростно бить о неподвижный корпус, безжалостно круша борта. А ветер, вцепившись мёртвой хваткой в остатки парусов, так и норовил положить нас на бок и окончательно утопить. Гремя утюгами, на мостик выскочил капитан и отдал команду срубить мачты. Мы тотчас схватили топоры, надеясь, что эта крайняя мера немного отсрочит гибель корабля, и вскоре от мачт остались только расщеплённые пеньки, уныло торчащие из палубы!

Однако непрерывные атаки разъярённых волн сделали своё дело – в разошедшиеся швы хлынула вода, а трещины буквально на глазах расколовшие борта и палубу показывали, что корабль вот-вот развалится на куски.

– К шлюпкам! – крикнул капитан, перекрывая рёв ветра.

– Но у нас осталось всего одна шлюпка, сэр! – уточнил боцман. – Вторую вдребезги разбило штормом.

– Тогда к шлюпке! – не растерялся капитан. – Только садитесь поплотнее, чтобы всем хватило места!

Вот тут-то мы по-настоящему оценили мощь и ярость бури! Одно дело находиться на борту пусть тонущего, но корабля, а совсем другое – очутиться среди волн в утлой скорлупке с бортами, торчащими из воды едва на ширину ладони…

Да, шансов на спасение не было ни малейших – ведь даже если чудом удастся доплыть до берега, то прибой тотчас разнесёт шлюпку вдребезги, а нас утопит или разобьёт о скалы. Впрочем, нам не суждено было испытать на себе силу прибоя, ибо набежавший откуда-то сбоку вал совершенно невероятных размеров разом перевернул утлое судёнышко и вверг нас в пенящуюся пучину…

2. Чудесное спасение

Несмотря на умение отлично плавать, меня буквально втянуло под воду, где стало крутить точно щепку, не давая вынырнуть на поверхность. Ещё немного и я бы просто захлебнулся, но тут волна, которая только что пыталась погубить меня, вдруг смилостивилась и с силой швырнула в сторону берега. Возможно, ей просто надоело со мной возиться… Неожиданно внизу оказалось твёрдое дно, и волна, с шипением отхлынув назад, оставила меня лежать на мелком месте. Мало что соображая после длительного пребывания под водой, я вскочил и бросился бежать. Правда, сначала мною было выбрано неверное направление, и вместо того чтобы приближаться к берегу, я от него отдалялся, но несколько жадных глотков воздуха прояснили замутнённое сознание, и я успел вовремя развернуться!

Мои ноги проваливались в мокрый песок, мои лёгкие еще не избавившиеся от воды разрывались от напряжения, мои глаза с надеждой всматривались в раскачивающиеся пальмы, и светлую полосу песка – там было спасение, там была жизнь! А сзади с рёвом накатывалась следующая волна, готовая унести меня обратно в море и безжалостно утопить там. Я чувствовал её приближение, но боялся оглянуться – только бежал со всей возможной прытью. Наконец волна настигла меня, с силой ударила в спину и снова закрутила в грохочущем водовороте. Меня несколько раз перевернуло и, хорошенько стукнув о дно, швырнуло прямо на одиноко торчащую скалу.

1
{"b":"688948","o":1}