Литмир - Электронная Библиотека

- О, вот и Макгонагалл! Рон, поднимемся к ней.

Гарри и Рон встали со своих мест и спешно прошли мимо шумных столиков на второй этаж. В ярко освещённом коридоре второго этажа ребята остановились, нервно обмениваясь взглядами. Гарри постучал в дверь комнаты, которую профессору Макгонагалл предоставила мадам Розмерта на время восстановления Хогвартса.

- Войдите!

- Добрый вечер, профессор Макгонагалл! Если Вы не заняты, мы хотели поговорить с Вами о поступлении в Академию авроров, – заходя в комнату, Гарри сказал заготовленную фразу на одном дыхании.

- Добрый вечер, профессор Макгонагалл! – сказал Рон позади Гарри.

Директор школы подняла глаза от бумаг, лежащих на столе перед нею. За этот год она изменилась. Да, она не молодела. В волосах появилось больше седины, морщинки на лице стали глубже. Но глаза! На какой-то миг Гарри подумал, что на него посмотрел Альбус Дамболдор – столько ясности и мудрости было в глазах Макгонагалл.

- Добрый вечер, молодые люди! Я догадывалась, что вы рано или поздно подойдёте ко мне с этим вопросом. Присаживайтесь.

Гарри и Рон присели на старый диван.

- Слушаю вас, – женщина посмотрела на ребят поверх своих очков.

- Профессор Макгонагалл, – сказал Гарри, – мы не смогли окончить обучение в Хогвартсе в этом году по всем нам известным причинам. Хогвартс не скоро восстановится. Мы бы не хотели терять время, поступая вновь на последний курс обучения. Может быть Вы знаете, есть ли возможность нам с Роном поступить в Академию авроров в этом году? Мы готовы самостоятельно заниматься два следующих месяца, чтобы наверстать пропущенный материал.

– Да, да, готовы! – поддакнул Рон. Гарри продолжил: – Мы хотели бы попросить Вас посодействовать нам в поступлении – дать рекомендательные письма, чтобы мы подали документы в Академию. Гарри замолчал и с надеждой посмотрел на Макгонагалл.

- Я рада, что Вы не отказались от своей мечты, Гарри, – профессор улыбнулась уголками губ. – Я взяла на себя смелость и предприняла некоторые действия в отношении Вас. Ждать, когда Вы сами раскачаетесь, мне некогда. Учитывая, что Вы круглый сирота, дружеская помощь взрослого человека Вам не повредит. Я написала письмо директору Академии и попросила о встрече.

Гарри и Рон моргнули.

- Неделю назад у меня состоялся разговор с директором, уважаемым волшебником Кунедиусом Эдерном, – продолжила Макгонагалл. – Я «навела мосты» и выяснила, что Академия готова принять Вас в ряды своих курсантов, несмотря на незаконченное обучение в школе. Это касается и мистера Уизли. Если вы не передумаете до завтра, молодые люди, то я отправлю в Академию ваши хогвартские дипломы, с вашими последними оценками за шестой курс, плюс оценки по СОВ за пятый курс, а также рекомендательные письма. Я готова дать вам список учебников Хогвартса за седьмой, пропущенный вами, курс, чтобы вы могли за два месяца лета подтянуть свои знания. И ещё, я готова пожелать Вам, Гарри, и мистеру Уизли удачи, – Макгонагалл улыбнулась.

Молодые волшебники одновременно захлопнули рты. Такого они не ожидали.

- Профессор Макгонагалл, я не знаю, как, как Вас отблагодарить! – Гарри пребывал в недоумении. Они с Роном с счастливыми улыбками смотрели на Макгонагалл.

- Не стоит, мистер Поттер! Вы и так много для нас всех сделали. Я буду рада услышать о Вас много хорошего в качестве аврора. Удачи Вам и мистеру Уизли. И, мистер Уизли, напишите Вашей матери, что Вы подали документы в Академию.

Профессор Макгонагалл порылась в бумагах на столе и извлекла оттуда список учебников за седьмой курс.

- Я надеюсь на вашу сознательность, молодые люди, – сказала она, передавая список Гарри.

- Спасибо, профессор Макгонагалл! – поблагодарили они.

- Всего доброго, мистер Поттер и мистер Уизли!

Ребята вышли из комнаты в коридор и закрыли дверь. Они не верили в такую скорую удачу. Переполненные счастьем, как дети, на перегонки побежали по коридору, но перед лестницей, ведущей в общий зал, остановились и стали чинно спускаться.

- Рон, я думала, у тебя рубашка на груди порвётся от гордости, так тебя распирало! Вы с Гарри словно два орла парили над лестницей! – весело сказала Гермиона, когда ребята присели к ней за столик.

Гарри и Рон рассказали Гермионе о разговоре с Макгонагалл.

- Ну вы и счастливчики! – девушка от души радовалась за них. – Теперь вам нужно только дождаться письма из Академии. Молодцы!

Трое молодых волшебников ещё немного посидели в пабе, смакуя подробности разговора с директором школы и строя планы на будущее.

- Гарри, вы сказали Макгонагалл, что нам через четыре дня нужно быть в Лондоне на суде? – спросила Гермиона, переводя серьёзный взгляд с Гарри на Рона.

- Нет, мы забыли, – ответил Рон.

- Ладно, я сама ей завтра всё объясню. Ещё три дня здесь. Вам нужно будет готовиться в Академию, а мне на курсы при Министерстве. Я уже подала документы. Хогвартс мы долго потом не увидим.

- Хорошо, если до Рождества его откроют, – мечтательно сказал Рон, – тогда Джинни не придётся весь год сидеть в Норе. В Хогвартсе веселее. Мама заставляет её уже сейчас учить предметы. Ведь сами понимаете, домашнее образование – это скукотища. Кстати, Гарри, она совсем не спрашивает о тебе в письмах. Вы расстались?

Гарри улыбнулся.

- Нет, конечно. Мы переписываемся постоянно. Я в курсе всех её бед.

- Джинни очень расстроилась, что мама не пустила её к нам. Вы бы могли закрутить любовь здесь, – Рон подмигнул Гарри и посмотрел на Гермиону. – Мама говорит, что «стройка не для девочки», хотя ты, Гермиона, старше Джинни всего на год. Может ты уже не «девочка»?

- Я девушка, – Гермиона вспыхнула и посмотрела на Рона, – то есть я девочка, … девушка, … хватит надо мной подшучивать! Ты меня запутал!

- Может я попробую тебя распутать? – Рон ещё пристальнее посмотрел на Гермиону.

Та покраснела и быстро встала из-за стола.

– Рон, не смущай меня. Нам всем пора идти спать. Завтра много работы, и завтра вечером начнём собирать вещи. Мне ещё надо сложить книги по заклинаниям, – сказала Гермиона и спешно пошла к выходу. Ребята на ходу допили сливочное пиво и поспешили за ней.

Через три дня, после обеда, на окраине Хогсмида стояла большая толпа и трое молодых волшебников в центре. Все с грустью смотрели, как складывается походная палатка. Когда она уменьшилась до размеров кошелька, Гермиона подняла её с земли и бросила в сумочку. Все – строители и добровольцы, учителя и жители Хогсмида – все стали прощаться с Гарри, Роном и Гермионой, обнимать их, жать руки и желать удачи.

- Я думаю, мы с вами ещё увидимся, молодые люди, – сказала Макгонагалл, прощаясь с ребятами, – и вы все приглашены на открытие Хогвартса, которое, я надеюсь, состоится в этом году.

- Мы обязательно приедем, профессор, – сказал Гарри.

Макгонагалл тепло обняла каждого из них и отошла в сторону.

- Ребята, я жду вас в гости в любое время, – сказал Хагрид, сморкаясь в большой платок.

- Хагрид, как-нибудь приедем.

Ребята обняли великана.

- Ну, все готовы? – спросил Гарри, поправляя рюкзак и оглядывая своих друзей.

- Стой, Гарри! – воскликнула Гермиона, – Мы не попрощались со Стручком и Путаницей!

- Опять ты про домовиков! – Рон закатил глаза.

- Мы здесь, Гермиона Грейнджер! – из толпы вышли два маленьких хогвартских домовых эльфа в полотенцах и подошли к ребятам.

Гермиона протянула руку. Эльфы в ответ пожали её. Вслед за Гермионой, Гарри и Рон сделали то же самое.

- Спасибо вам, что помогали по хозяйству, пока мы жили здесь, – сказала Гермиона.

- Мы всегда рады помочь Гарри Поттеру, Гермионе Грейнджер и Рональду Уизли, – ответил Стручок, и домовики отошли в сторону.

- Ну, теперь всё? – спросил Рон.

- Да, я готова.

- Гарри, ты с нами?

Гарри взглянул в сторону Хогвартса, сердце на секунду защемило. Потом посмотрел на друзей и взял их за руки. Они тут же исчезли.

3
{"b":"689998","o":1}