Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца
A
A

Мирабай Старр

Неукротимое милосердие: откровения женщин-мистиков из разных культур и времен

С нежными воспоминаниями о моей духовной сестре Элейн Саттон и моей духовной матери Шри Сиддхи Ма

Пляши, Лалла, одетая в воздух.

Пой, Лалла, украшена небом.

Лалла

Mirabai Starr

Wild Mercy: Living the Fierce and Tender Wisdom of the Women Mystics

Copyright © 2019 Mirabai Starr. This Translation published

by exclusive license from Sounds True, Inc.

Во внутреннем оформлении использованы элементы дизайна:

Neti.OneLove / Shutterstock.com

Используется по лицензии от Shutterstock.com

© Власов Г., перевод на русский язык, 2020

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

Молитва Шекине

О Шекина,

Ты – женственное лицо святого,

Луна, которая светит нам ночью,

когда мы шествуем из плена к свободе,

огненный столп, проводящий нас домой,

облако, парящее над горными вершинами,

верный знак того, что засуха прошла.

Ты – внутреннее присутствие божественного.

Когда бы ни сходились мы, дабы восхвалить Единое, —

ты здесь, посреди нас.

Взываем ли мы к справедливости —

и ты смягчаешь сердца наши.

Стоим ли мы на страже границы —

и ты укрепляешь колени наши.

Создаем ли предметы искусства,

воспитываем детей наших

и собираем урожай в наших садах, —

ты наша руководительница и опора.

Ты – Невеста Субботы, Возлюбленная,

домой пришедшая из изгнания.

Ты восстанавливаешь равновесие отношений наших

и цельность наших разбитых душ.

Ты наполняешь нашу любовь медом.

Ты наливаешь до краев чашу наших сердец,

изнывающих от страстных желаний,

вином своей ответной любви.

Ты – песнь нашего возвращения домой.

Ты – Царица Субботы, Великая Мать,

сидящая во главе стола,

преломляющая на куски тайный хлеб,

чей вкус – любимейший для каждого из нас.

Ты окормляешь нас всех —

гордых и кающихся,

верующих и скептиков —

своими собственными руками.

Твое безраздельное прощение стирает различия.

О Шекина,

мы – сосуд, куда втекает твой поток.

Сиянью твоему нужна глина нашего воплощения.

Пламя твое горит в самом сердце Земли.

Тепло твое нисходит на грядку и оживляет рассаду.

Ты благословляешь каждое живое существо

и целуешь заплаканное лицо человечества.

Ты – видение, возводящее общину,

и ты – наше прибежище,

когда покровы общины ветшают.

Пребудь с нами сейчас,

пока мы проходим этим таинственным путем,

где собраны все твои заветные качества —

девственное милосердие и безграничное сострадание,

праведность и мудрость;

похоже, они были отброшены и растоптаны

могущественными силами мира,

и мы парализованы своей беспомощностью.

Помоги нам.

Да вспомним мы тебя и возвысим.

Да признаем мы лицо твое и возрадуемся красоте твоей

во всем и во всех,

везде и всегда.

АМИНЬ.

Вступление

Начало

В одной девственной роще тайно проводят праздник, куда пригласили и вас. Такая церемония проходит на протяжении уже нескольких веков. Ее устроители – женщины-мистики из всех ответвлений одной духовной семьи: индуизма, буддизма, даосизма, иудаизма, христианства, ислама, а также все носительницы мудрости коренных народов. Среди гостей может оказаться всякий, чье сердце возжелало союза с Возлюбленным и стремится облегчить страдания всех разумных существ. А значит, и вас.

Собрание это тайное исключительно потому, что во все времена собраться открыто означало для мудрых женщин подвергнуться смертельному риску. Не то чтобы женщины страшились умереть – просто каждой клеткой тела они понимают, что обязаны себя беречь, ибо в их знании нуждаются. Их любовь, ясность и красота действительно необходимы. Вот почему они действуют тайно, разбрасывая приглашения в публичных местах и ожидая нашего прихода. Они терпеливо ждут. И они взволнованы.

Приходите. Праздник в честь милосердия Гуаньинь и сострадания Тары, мудрости Софии и прибежища Шекины. Преломите хлеб мужественной пророчицы Матери Марии и обмакните его в пряные масла святой дочери Фатимы. Напейтесь допьяна экстатическими песнями поэтессы в традиции бхакти Мирабай, а после отрезвейте от строгой мудрости святой Терезы Авильской. Вдоволь попляшите с суровой богиней Кали и ее величавой сестрой Дургой. Сойдите в бескрайнюю долину дао. Найдите прибежище в драгоценностях Будды-как-женщины, в дхарме как учении женщин и в сангхе, где собираются неистовые и гостеприимные женщины.

Чтобы войти в эти врата, вам необязательно быть женщиной. Вход для мужчин также открыт. Но вы не должны помыкать нами, чего-то требовать от нас или пытаться решать наши проблемы. Вы можете отведать наших кушаний и запить их шампанским. Вы вправе попросить нас потанцевать, но не стоит обижаться, если мы ответим отказом. Вы вправе изучать наши тексты, обдумывать ответы на наши самые каверзные вопросы. Вы можете обхватить наши колени и плакать, если очень захотите. Мы утешим вас, как делали это всегда. А затем мы отошлем вас обратно в город с новыми замыслами, и вы будете воплощать их и преображать свою прежнюю жизнь.

Итак, секрет раскрыт. Наше празднество вышло из своих тайных границ. Радость настолько велика, что скрыть ее уже невозможно. Боль слишком невыносима, чтобы отмахиваться от нее. Сама Земля раскалывается – вот почему женщины вышли из убежищ и заполнили улицы. Они принимают страждущих в свои объятия, требуют справедливости от тиранов, давят на патриархальную систему и пополняют языки понятиями, которых мир еще не видывал.

За пределами религии

Женщины не всегда чувствуют себя комфортно в традиционных религиозных институтах. Происходит это скорее всего потому, что сама структура мировых религий и их атмосфера создана в основном мужчинами и ими же используется. Все это строится для соответствия и поддержания модели мира с доминированием мужчин. Впрочем, подобные соглашения между мужчинами не исключают места за столиком и для женщин, если они того захотят. В традиционных религиях женщины получают инициации и назначения, их наделяют полномочиями раввинов и ачарьев, священников и жриц, служек и муршидов, лам и шаманов. Мы нарушаем равновесие сил, изменяем сам ход разговора. Растет число мужчин, облеченных привилегиями и полномочиями, которые добровольно отказываются от власти и передают ее женщинам. В свою очередь, такие женщины обращаются к Богу в женском образе с кафедры и заполняют академии женщинами-философами. Люди признают, что исторически женщины не допускались до руководящих постов и что такая практика опасна.

В то же время многие женщины и не помышляют о возможности вступить в подобное братство. И дело не в том, что мы хотим взять приступом врата религий, где доминируют мужчины, и вернуть себе принадлежащее нам по праву. У нас нет желания носить мантию короля. Мы скорее сбросим такие облачения и предпочтем ходить нагими. Нам к лицу венок из ромашек, а не драгоценная корона. Почитайте красоту и мудрость друг друга, и возводите очаги, чтобы вместе согреться. Для нас лучше иметь неопределенный статус, чем быть скованными традициями, далекими от наших взглядов.

1
{"b":"698440","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца