Литмир - Электронная Библиотека

В конце концов, владелец самолета, кажется, проигнорировал даже если у самолета воспламенились оба двигателя. Не было ничего неприличного. Но мистер Сомерсбри ни на секунду не выпустил руки своей попутчицы.

Ее вид до глубины души поразил экипаж самолета, но вида никто не подал. Хозяин хоть и выглядел болезненно, когда вернулся, после продолжительного отсутствия исхудавшим, но одет был в безупречный костюм от Десмонд Меррион.

Аврора заметила, как стюардесса то и дело скользит взглядом по ее фигуре. Да, было за что устыдиться! Подранные джинсовые шорты и выцветшую футболку еще можно было переварить, но резиновые сланцы!

Неудивительно, что мистер Сомерсбри распорядился приобрести минимальный женский гардероб, начиная с нижнего белья и заканчивая роскошной курткой из дубленой кожи, подбитой мехом, по цене автомобиля среднего класса. В Майами зимы не было, а в Европе бушевал циклон. Старый свет заваливало снегом.

Словно в пику женских мыслей, Габриэль развернулся на длинном сиденье, которое напоминало диван, где они сидели с Авророй, вытянул ноги, а голову уложил на ноги девушки.

  - Вивьен, пожалуйста, не беспокойте нас до конца полета.

Произнеся это, он закрыл глаза, от удовольствия, когда Аврора машинально запустила пальцы в его волосы.

  - Да, сэр.

Стюардесса скрылась за тяжелой занавеской, отделявшей секции самолета. Девушке было известно, что мистер Сомерсбри выставил самолет на продажу и, скорее всего, он пользуется им в последний раз.

Гул турбин заполнил пространство, переплетаясь с молчанием. Аврора не смогла отказать себе и с упоением рассматривала столь знакомые черты лица Габриэля. Да, он был одним из тех, кто не любил особо изливать душу и оставалось только гадать о чем он умолчал. Многое выдавали глаза, и то, как Габриэль застывал на полуслове, быстро меняя тему разговора. В таких случаях он отворачивался, пряча раздражение и всегда подносил к губам, сжатую в кулак. Движение было неосознанным. Аврора успела выверить эти тонкости поведения, когда Габриэль был еще Керо.

Девушка неожиданно хмыкнула и Габриэль, не открывая глаз спросил:

  - Что?

  - Да так, глупости...

  - Теперь еще интереснее!

 -  Просто то, с каким упорством ты находишь меня напомнило одержимость белки орехом из мультика «Ледниковый период».

Габриэль изменился в лице и тяжело вздохнул.

  - Порой я даже рад, что не понимаю тебя в некоторых вещах.

Он по-прежнему лежал неподвижно, но мог поклясться, что Аврора беззаботно улыбается. Чувство покоя наполнило тело, в первые за долгое время избавляя от тревог.

Вивьен глянула разок в щель между занавесками, не сумев удержать любопытства. Представшая картина, заставила ее нежно улыбнуться.

Пассажиры безмятежно спали.

***

Городишко Керкуолл едва мог похвастаться населением в семь тысяч человек. Он располагался на северном побережье Шотландии, на Оркнейских островах. Но несмотря на скромные размеры и определенную отдаленность от шумных Глазго и Эдинбурга, гордо носил звание крупнейшего круизного порта Великобритании.

Разбавленный летом зелеными заплатками полей, только в центре Керкуолл был застроен густо и казался размыто-серым.

Дома классической двуэтажной постройки, будто склонялись перед величием собора Святого Марка, шпиль главной башни которого было видно из любой точки города. Исключением еще были постройки, обрамляющие марину самого порта. В плохую погоду, когда опускался холодный, густой туман дома можно было принять за невысокие скалы. Издавна их отделывали серо-коричневым камнем. Этот цвет будто служил подсказкой, о суровом характере местных жителей. Так любили рассуждать многочисленные туристы, помня рассказы о горцах, викингах и прочих героях легенд и сказаний.

Зимой же город, окутывало настоящее снежное волшебство, которое приковывало к себе взгляд.

Меньше чем в двух километрах располагался одноименный городу аэропорт.

Аврора с интересом рассматривала живописные просторы, которые так напоминали степи, обрамляющие Пылюкановку, с той только разницей, что моря в русском селе поблизости не наблюдалось.

 - Значит, ты не шутил. Когда говорил, что увезешь меня на север...,- подвела она итог.

Габриэль сидел за рулем и почувствовал, как его посетило неприятное разрозненное чувство, похожее на сомнение. Захотелось переспросить, что Аврора имела против, но лицо девушки ни на секунду не покидала легкая полуулыбка. Значит, можно было расслабиться.

  - Я купил небольшой домик на Томс-стрит. Это, почти, в самом центре..., - в голосе Габриэля едва проскальзывало сомнение.

 -  Мне нравится. Красивые места! А главное тихо.

  - И есть потенциал.

  - Это какой же?

  - В городе катастрофа с продовольственным обеспечением. Продукты доставляются с континента, только грузовыми суднами. Из-за погодных условий поставки сокращаются и цены взлетают в два-три раза.

  - Чувствую тут пахнет грандиозным планом спасения, - Аврора не скрывая восхищенного взгляда бесстыдно рассматривала профиль сидящего рядом мужчины, ощущая, как ее размывает от щекочущего, сладкого чувства.

  - Мне продолжать? - Габриэль саркастично вскинул брови, не отрывая взгляда от дороги.

  - Конечно. Извини.

  - Я продал некоторые активы и вложил средства в небольшую флотилию. Прикупил пару-тройку кораблей. Они небольшие, но быстроходные и оборот будет, что надо. Уже заключено несколько договоров на поставки. И для себя я нашел просто работу мечты!

  - Не терпится услышать, - Аврора не могла скрыть, что ее восхищает ребяческий энтузиазм Габриэля, от того и разыгралось любопытство, чем этот тертый калач мог так воодушевиться.

  - Я буду водить грузовик.

Повисла пауза и когда Габриэль наконец кинул взгляд на Аврору, машина все же вильнула на дороге.

  - Что?! Обожаю водить и так редко удается делать это по работе. И поди сядь за руль, когда Реймерс рядом со своей безопасностью.

 -  Ну, хорошо! Что тогда мне уготовано?

 -  Это сюрприз! Сначала дом посмотришь. Там, правда, еще идет ремонт, я настоял только чтобы к нашему приезду подготовили спальню и кухню.

  - Одобряю и чувствую, что ремонт на этом будет закончен.

  - Как пожелаешь. Я в этом плне не привередливый человек.

 -  По твоей лондонской квартире, я это уже поняла.

  - Вот и прекрасно! Можем себя поздравить, что первая попытка поссориться не удалась. Выдыхай!

Аврора внезапно осеклась, когда осознала, что Габриэль прекрасно помнит о ее смешных страхах, высказанных когда-то давно на пляже в Люка-Дубрава.

  - Снег пошел, - в мужском голосе эхом зазвучал детский восторг и Аврора подняла глаза.

Воздух вокруг побелел от крупных хлопьев, медленно падавших с серого зимнего неба. Девушка поежилась, настолько сильно накатило чувство умиротворения. Габриэль был прав. Только среди холода можно прислушаться к себе, чтобы ощутить насколько упоительно и ценно тепло во всех своих проявлениях.

Специально покружив по Керкуоллу, Габриэль вырулил к порту, и самым длинным маршрутом отправился к Томс-стрит. Он знал, что цепкая память Авроры помимо воли фиксирует каждый поворот. В ее голове формировалась карта местности и первое впечатление от города.

Скромный двухэтажный домишко, такой же как три десятка рядом стоящих жилых побратимов, располагался ближе к середине улицы. От дороги его отгораживал неширокий тротуар и живая изгородь на совесть постриженного кустарника.

  -  Это здесь? - спросила Аврора, понимая, что любое место показалось бы ей прекрасным сейчас.

  - Да, но боюсь, что дороги скоро заметет и поэтому, давай расквитаемся с твоим сюрпризом.

Машина медленно проплыла мимо дома. Дорога уводила ближе к окраине, пока не вышла на широкий перекресток-кольцо. Вокруг не было ни души.

Габриэль остановился на просторной парковке, вышел из машины и поманил за собой. Ноги немного затекли и Аврора поморщилась от неприятного покалывания в икрах. Она выбралась на свежий воздух и только сейчас поняла насколько на улице холодно. Градусов десять мороза. Не меньше! Легкий ветер мотал крупные белые хлопья снега, которые залепляли глаза и лицо, а Габриэль, тем временем, победно раскинул руки, и сияя словно лампочка на новогодней елке спросил:

117
{"b":"708493","o":1}