Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца

========== Глава 1 ==========

— И почему я должен это делать? — Саске бросил недовольный взгляд на Хокаге и продолжил вырезать своим Кусанаги улыбку на большой, круглой тыкве, сияющей яркими оранжевыми боками. Учиха скептически осмотрел свое творение и с грустью отметил, что тыква почему-то получилась похожа на Наруто, такая же оранжевая и с довольной улыбкой. Оставалось только шрамы на щеках добавить и не отличишь от оригинала.

— Потому что я — Хокаге, — выдал Наруто, как нечто само собой разумеющееся. Он тоже был увлечен работой, даже высунул язык от усердия, пытаясь вырезать в тыкве очередной глаз. За его спиной уже возвышалась горка из «неудачных попыток», а на стенах кабинета, кое-где весели тыквенные ошметки, оказавшиеся там по вине самого Наруто, который так расстроился несколькими неудачами, что Саске пришлось уворачиваться от летающих тыкв и Расенганов.

Саске отложил тыкву и уставился на блондина, прибывая в шоке от наглости последнего. Наруто продолжал усердно кромсать тыкву кунаем, не замечая какая опасность над ним нависла, и хоть «фонарь Джека», который он мастерил, должен был защищать от злых духов, это не спасло бы Наруто от гнева Учихи.

— То есть, — Саске говорил спокойно, но будь Наруто немного умнее и наблюдательнее, он бы заметил, холод, внезапно окутавший все помещение. — ты считаешь, что, если ты стал Хокаге, то я выполню любой твой приказ?

Наруто почесал кунаем голову и бросил мимолетный взгляд на друга. Что-то для себя отметив, он кивнул и с наивностью ответил:

— Ну да, я же теперь главный, могу всеми командовать, — он попытался сдержать улыбку. — и тобой тоже.

Наруто чуть отклонился вправо, уворачиваясь от пролетевшего мимо Кусанаги, но от своей работы не оторвался, он снова попытался подавить улыбку, но у него ничего не получалось, он никогда не мог это контролировать, особенно рядом с Саске. Рядом с Учихой все эмоции Наруто всегда умножались стократно.

— Я второй день в деревне, а мне уже хочется тебя убить. — возвращая обычное хладнокровие, проинформировал Саске своего друга, наблюдая, как любимое оружие, воткнутое в стену, покачивается вверх-вниз. — Вообще-то, меня не было почти год, я вернулся с отчетом, после которого ты, как Хокаге, должен был собрать внутренний совет и принять какие-то действия. Но вместо этого, ты заставил меня с самого утра прийти сюда, чтобы… заниматься вырезанием по сельхозпродуктам и переводить урожай. Что мы вообще делаем?

— Светильники Джека, — Наруто упорно кромсал тыкву, продолжая избегать поднимать глаза на Саске. — Они помогают защититься от злых духов в канун Дня Всех Святых.

— Я бы на твоем месте боялся чего-то более материального, например, Чидори, потому что, если ты сейчас не объяснишь мне, почему мы страдаем херней вместо того, чтобы заниматься действительно важными делами…

— Мы не страдаем херней, — Наруто отложил очередную изуродованную тыкву и медленно вздохнул, пытаясь успокоиться. Он уже давно научился контролировать свой буйный нрав, потому что звание Хокаге требовало от него поддержания определенного имиджа, но хоть внешне он и выглядел спокойным, внутри него бушевал ураган, скрутивший в своем потоке и грусть, и злость, и радость, и растерянность, и тоску и еще неимоверное количество эмоций, которым бы Наруто даже не смог дать название. Вот только в его состоянии, в этом всплеске эмоций, были виноваты далеко не несчастные тыквы. — мы укрепляем международные отношения. А ты, как никто другой, должен понимать важность дипломатических миссий.

— И как же тыквы и свечи помогут нам укрепить отношения с другими странами?

Наруто вздохнул и начал ходить по кабинету из угла в угол.

— Последние годы мы оказывали очень большое влияние на страны Альянса во всех сферах. Это касается и военной стороны, и жизни обычных граждан. Но мы должны показать, что готовы и сами меняться и становиться более открытой деревней. Знакомство с традициями и жизнью других стран — это только начало, но это очень важный этап. Хэллоуин празднуется во многих странах — союзницах, поэтому в этом году Коноха устраивает большой праздник. На этот фестиваль, который будет проходить три дня, съедутся гости из всех стран, прибудут дипломатические делегации, которые хотят познакомиться с нашими традициями, и показать свои. Мы должны стать ближе, чтобы сохранить мир и не допустить повторения четвертой войны. Я знаю, что этого мало, но с чего-то надо начать.

— Шикамару придумал? — Саске встал, чтобы забрать свое оружие, и легким, отточенным движением убрал его в ножны.

— Ага, — Наруто рассмеялся и провел рукой по волосам, взъерошивая их. — Ты еще всех масштабов не видел, думаю, мы уже можем пойти посмотреть.

Саске как-то странно взглянул на Наруто и лишь вздохнул, выходя вслед за тем из кабинета. Они шли по резиденции Хокаге, которая приняла совсем другой облик. В помещении было жутко тихо и пусто. Постоянно снующие туда-сюда шиноби куда-то делись, оставив, обычно заполненные коридоры, пустыми и безмолвными. Освещение было выключено, и неширокие проходы освещались лишь расставленными вдоль стен свечами. Их пламя подрагивало от сквозняка, проникающего сквозь приоткрытые окна, и из-за этого на стенах, в каком-то неестественном танце, бесновались хороводы теней. Саске даже удивился фантазии Шикамару, когда ему пришлось снимать с лица паутину, заполнившую один из коридоров. Кое-где даже виднелись пауки, перебирающие своими тонкими, длинными лапами, и Учиха очень надеялся, что это какое-нибудь диковинное изобретение ученых, а не очередные питомцы из клана Абураме.

Саске был удивлен всеми теми декорациями, которыми наполнилась резиденция Хокаге, но настоящий шок он испытал, когда вышел на улицу. Коноха преобразилась. Это была уже не та спокойная деревня, в которую он вернулся вчера. Под сгущающимися сумерками, улицы деревни приобрели поистине мистический вид. Кругом можно было увидеть тыквы с маленькими свечками внутри, с одной стороны улицы на другую тянулись сети из паутины, маленькие насекомые сновали по ней туда-сюда, деревья были усеяны летучими мышами, и Саске не был уверен в том, что это декорация, потому что существа иногда шевелили крыльями, а их маленькие, красные глаза-бусинки сверкали в темноте, так же ярко, как и огонь свечей. По улицам во все стороны, громко переговариваясь и смеясь, ходили ведьмы, зомби, вампиры и прочая нечисть, о которой Саске и не слышал-то никогда. Он бы еще долго стоял с открытым ртом, если бы не маленькое приведение, стукнувшееся о его ногу и громко заверещавшее:

-Уууууууу, — приведение подняло вверх руки, от чего простыня задралась, и мужчины смогли рассмотреть ботинки и штаны юного «Каспера».

— Боруто, — Наруто похлопал сына по голове, — ты почему один?

Приведение недоуменно захлопало глазами сквозь неровно вырезанные дырки в постельном белье, видимо не понимая, как его смогли узнать, и смеясь забегало вокруг Саске, вызывая у того легкий приступ головокружения.

— Я не один! — Приведение ускорилось, проносясь мимо великого шиноби все с большей и большей скоростью. — Я с Сарадой и с тетей Сакурой.

Саске поймал мальчика за плечо, заставляя остановиться, и устало потер переносицу. Но стоило ему немного отойти от беготни ученика, как откуда-то выскочила Сарада, заставляя его испытать мини инфаркт. Девочка нарядилась ведьмой, и Саске ничего не имел против огромной, остроконечной шляпы на ее голове, длинного плаща, развивающегося за спиной, и метлы в руках. Но платье, которое было на ней, вызывало в нем ужаса больше, чем все возможные призраки вместе взятые. Длина юбки была непозволительно короткой, он даже боялся представить, что будет, если дочь немного наклонится.

— Сарада, твою мать, где твоя мать? Она знает, в чем ты вышла на улицу? — Саске попытался оттянуть платье дочери пониже. А когда у него ничего не получилось — прикрыть ее своим плащом. — Узумаки, это все ты виноват. Своего сына в простыню замотал, а моя похожа на…

Учиха не успел закончить фразу, потому что перед ним выросла фигура, одетая в порванный костюм медсестры, который скрывал разве что нижнее белье. По всему наряду растекались пятна крови, ссадины на ногах и руках выглядели, как настоящие, а из-за лица, половина которого выглядела так, словно ей тормозили по асфальту, Саске с трудом узнал свою жену. От увиденного он содрогнулся и неосознанно спрятался за спиной Наруто, который тоже в некотором шоке разглядывал подругу.

1
{"b":"712845","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца