Литмир - Электронная Библиотека

Екатерина Семенова

Романтия

Как бы мне вам лучше описать Романтию? Дайте-ка подумать… Наверное, легче всего ее сравнить с Англией 18-19 века, и тогда вам, мой читатель, будет намного проще разобраться с укладами этой сказочной страны. Там правят король и королева, Альберт и Джулиана. Герцоги, виконты, графы, маркизы и бароны – все они составляют правящий класс, сливки общества. В общем, по сути, все, как и в Англии 3 столетия назад, лишь с той разницей, что Романтия страна вымышленная. Итак, приступим, наконец, к нашему рассказу.

Глава1.

Стояла чудесная весенняя погода, день клонился к закату, карета с молодой дочерью баронета ехала по полупустой дороге.

– Когда мы уже приедем? – этот вопрос был скорее риторическим, так как леди Кэтрин Саммерс прекрасно видела, что они еще на полпути до дома, хотя уже давно миновали центральные улицы, но дорога по окраинам еще предстояла неблизкая. А ее экономка, которая в данный момент выполняла роль ее компаньонки, похоже вообще вздремнула. – Лучше бы никуда и не ездили, только лошадей зря умотали! – с грустным вздохом закончила она, глядя в окно, как будто бы вид ряда домов и уличных торговцев мог бы избавить ее от печальных мыслей.

– А я говорила! – неожиданный ответ экономки резко выдернул леди Кэтрин из раздумий. Магда, угловатая женщина средних лет, приходящаяся леди Кэтрин экономкой, а в далеком прошлом няней, никогда не могла удержаться от возможности подчеркнуть свою правоту, даже если это стоило ей сна, – Говорила! Вся эта ваша затея с этой лавкой, прости господи, не доведет нас до добра! – Она пригладила и расправила складки на коричневом немного выцветшем уличном костюме, а лицо ее исказилось от праведного гнева, – Вы дочь баронета, а не какая-нибудь уличная торговка, позор-то какой! – Магда уже привычным жестом хотела схватиться за сердце, но Кэтрин прервала ее, не желая в тысячный раз слушать ее причитания:

– А не позор, что мы даже не сводим концы с концами? Не позор, что у нас долги во всех торговых лавках в округе? И не позор, что мне не на что принимать участие в этом Открытие Сезона, который я никак не могу пропустить, ведь это по сути моя последняя надежда выйти замуж после уже двух провальных Сезонов до этого?! – молодая леди уже не сдерживала себя, почти перейдя на крик и отчаянно жестикулируя, отчего ее бордовая накидка, одетая на качественное, но уже повидавшее виды, муслиновое платье, съехала на бок, – Если никто не женится на мне в этом году, то это уже будет настоящий позор и крест на моей репутации на всю жизнь!

Девушка была еще юна, но по романтским меркам от нелицеприятного звания «старой девы или синего чулка» ее отделял всего один год жизни. Традиционная «ярмарка невест», называемая Сезоном, проводилась раз в год и длилась с середины мая до конца июля. В течение этого времени девушки из высшего общества демонстрировали свои достоинства и таланты с целью удачно выйти замуж. Официальным началом празднеств считалось Открытие Сезона, принять участие в котором раньше было прерогативой высшего общества, но сейчас это мог позволить себе каждый, кому по карману было оплатить баснословную цену за приглашение. Открытие Сезона состояло из пяти традиционных Событий – Первого бала, Пикника в Саду, Музыкального вечера, Маскарада и Заключительного бала. После Открытия Сезона следовала череда домашних балов, приемов и концертов, продолжавшихся еще несколько месяцев.

Леди Кэтрин уже успела принять участие в двух Сезонах, но все еще оставалась незамужней. А негласное правило гласило, что у каждой девушки есть всего три попытки (Сезона), чтобы найти свое счастье. Осознание этого и вгоняло в жуткую панику восемнадцатилетнюю дочь баронета.

Ее рост был выше среднего, а фигура не отличалась особой стройностью из-за широкой кости и приятных глазу округлостей. Ее можно было с легкостью назвать статной. Густые русые волосы, раскосые серо-голубые глаза, аккуратный носик и пухлые губы, которые в данный момент были сжаты от гнева.

– Если бы только ваш батюшка был жив, – начала Магда, но была тут же перебита:

– Но он мертв, а матушка уже давно живет на континенте, поэтому приходится как-то разгребаться самим! – Кэтрин замолчала, прикрыв лицо руками, а потом тихонько прошептала, явно обращаясь к самой себе, – Я так надеялась на этот магазинчик…

– Зря надеялась, голубушка, зря! – у Магды был отличный слух, и она всегда умела подлить масла в огонь, – Никто из Саммерсов никогда не занимался торговлей, да еще и женских шляпок, прости Господи! Это все матушка ваша со своим братцем – дельцом, упокой Господь его душу!

– Ты забываешься! – опять вскрикнула Кэтрин, – Ты говоришь о моей матери и моем дяде, прояви хоть толику уважения! – ее праведный гнев быстро уступил место отчаянию, – И эти шляпки отлично продавались, пока он был жив… Так что дело явно не в них и не в нем, а во мне! За что ни берусь, ничего не получается! Я, видимо, проклята! – последнюю фразу леди Кэтрин произнесла таким тоном, что Магда перекрестилась.

И в этот самый момент кучер Джон, заслушавшийся их разговором, не увидел, как какая-то девушка выскочила на дорогу и попала под копыта их лошадям. Карета пошатнулась, Джон сумел удержать поводья, но девушка уже лежала на дороге без признаков жизни. Тут же откуда-то сбоку раздался крик на непонятном языке. Кэтрин выскочила из кареты и увидела, как смуглая, черноволосая, очень необычно одетая женщина лет пятидесяти, склонилась над столь же необычной молодой девушкой. Они обе казались экзотическими цветами, занесенными в Романтию из другого конца света. Девушка была явно без сознания, и всяческие попытки женщины привести ее в чувства были тщетными. А кучер Джон, стоявший рядом с ними, как истукан, явно пребывал в шоковом состоянии. Кэтрин хватило пары секунд, чтобы собраться с духом:

– Извините, – начала она, подскочив к женщине, – Позвольте мне вам помочь – девушку надо срочно показать доктору! Джон, помоги нам перенести девушку в карету, быстро! Мы все сядем в карету и поедем за доктором, хорошо? – Кэтрин старательно выговаривала слова, боясь, что чужестранка ее не поймет.

– Хорошо, – наконец ответила женщина, и Кэтрин вздохнула с облегчением.

– Ну же Джон, поторапливайся! Девушке срочно нужна помощь. Сажай ее! – девушку с женщиной быстро усадили в карету, – Теперь скорее за доктором Палмером! – скомандовала Кэтрин, садясь рядом с потерявшей дар речи Магдой.

****

– На данный момент состояние пациентки неоднозначное, – сообщил доктор Палмер, выйдя из комнаты в усадьбе Саммерсов, куда доставили пострадавшую девушку.

Усадьба находилась на окраине столицы, но в презентабельном районе. Сам особняк был построен прадедом леди Кэтрин в типичном для того времени романтском стиле, имел три этажа, на первом из которых располагался светлый холл с гардеробной , малая гостиная в голубых тонах, столовая, кухня, а также жилые комнаты для прислуги; наверх вела большая мраморная лестница; на втором этаже расположились большая гостиная, кабинет и библиотека, а на третьем – хозяйские и гостевые спальни, как раз у входа одной из них и проходил данный разговор.

– С одной стороны сильных повреждений я не обнаружил, но с другой стороны, она все еще без сознания, а значит может быть поврежден мозг…, – Доктор был плотным мужчиной, с седыми волосами, карими, внимательными глазами и бесстрастным лицом. Он многозначительно оглядел всех присутствующих, и остановил взгляд на незнакомой женщине, – Кем вы ей приходитесь госпожа…простите, нас не представили… – он укоризненно взглянул на Кэтрин, лицо которой тут же вспыхнуло:

– Прошу прощенья, доктор Палмер, и Вы, – она обратилась к чужестранке, – Простите мне мою неучтивость! Меня зовут Кэтрин Саммерс, я дочь покойного баронета, лорда Михаэля Саммерса, а это наш доктор Палмер!

– Приятно познакомиться, леди Кэтрин, меня зовут Латифа Тхакур, – ответила женщина с едва уловимым акцентом. Латифа была одета в темно-бордовое платье с необычными узорами, более свободного кроя, чем носили в Романтии. Ее кожа была смуглой, глаза темно-карими, густые прямые волосы, не убранные в прическу, были цвета вороньего крыла, их сверху покрывала полу-прозрачная шаль в цвет платья. На вид ей было не больше сорока лет, она была очень привлекательна, но не только своей необычной, нехарактерной для Романтии внешностью, а скорее тем впечатлением, которое она производила. От нее прямо-таки веяло внутренней силой, уверенностью и достоинством. Латифа пожала руку леди Кэтрин. От этого прикосновения девушке стало как-то намного спокойнее, – И с вами, доктор Палмер, – Латифа перевела взгляд на доктора, который тут же ответил ей поклоном. – Ваша пациентка – моя личная горничная, которая сопровождает меня в этой поездке в Романтию.

1
{"b":"728359","o":1}