Литмир - Электронная Библиотека

Снежка выглянула из-под овчины и увидела высоко в небе мерцающие звёзды, рядом, на земле, тлели угли костра. Она подвинулась к Агару, уткнулась озябшим лицом ему в грудь, он, не просыпаясь обнял, прикрыл краем войлока, пригревшись, она снова уснула.

Эта первая ночёвка была самой холодной. Чем дальше они продвигались, тем быстрее менялась степь, всё вокруг оживало прямо на глазах.

Лёд ещё таился в низинах, но на возвышенностях уже была высокая трава. Звоном птичьих голосов наполнилось небо, днём погреться на солнышке высыплись пугливые обитатели нор.

Вскоре к звукам прибавились запахи: заблагоухали травы, первоцветы тянули к солнцу свои тонкие стебли, покачивая на ветру нежными чашечками соцветий.

Снежка скоро привязалась к Агару, молодому добродушному знатоку многих песен. Ей больше нравятся весёлые мелодии, когда кони мчатся галопом по степи, и ритму песни вторит перестук копыт, а припевы заканчиваются резкими громкими выкриками.

Старший брат, более сдержанный, неодобрительно наблюдал за дружбой Агара и девчонки. Иногда он сердито выговаривал что-то Агару и тот делался грустным и молчаливым.

Выбрав момент, Снежка спросила:

– Куда мы едем?

– В город, – ответил Агар.

– Город?

– Это как стойбище, только больше. Вместо кибиток и шатров там каменные дома. Жители города не кочуют как мы с места на место, а живут в нём и зимой, и летом. Находится этот город на берегу моря. Море – это озеро, только намного больше по размеру. Вода в этом море такая гадкая, что пить её не может ни человек, ни животное. Водятся в этой воде кроме рыбы разные мерзкие твари, похожие на огромных пауков и змей. Но горожане не гнушаются употреблять этих гадов в пищу.

Пока девочка пыталась представить себе жителей города, не боявшихся селиться рядом с морем, наполненным водными чудовищами, Агар продолжал:

– Население города – чужаки. Не скифы, не тавры и не киммерийцы*, не принадлежат они к другим местным племенам и народам. Приплыли переселенцы на больших кораблях из-за моря и зовут себя эллинами.

– Их надо бояться?

– Не боятся, но быть настороже. Эллины – хитрый и расчётливый народ. Они очень любопытны. Хотят знать всё о наших обычаях и богах. О наших землях и о землях других народов, что живут севернее. Сами же не любят делиться секретами, хотя владеют тайнами многих ремёсел. Они говорят о мире, но город их хорошо укреплён, скоро сама увидишь…. – Он осёкся и смущено смущённо взглянул на девочку.

Но она занятая своими мыслями и не обратила на это внимание.

Рассказ молодого скифа произвёл на неё впечатление, Снежка даже не удосужилась спросить, зачем они едут в город. Немного пугали странные эллины, но, к счастью, она находилась под надёжной защитой. Агар с братом не дадут её в обиду.

Этот день путешествия запомнился Снежке не только рассказом Агара, но и тем, как они попали на огромное цветочное поле. Повсюду, докуда хватало глаз, раскинулись ковры цветов: алые, голубые, жёлтые… Лиловые колокольчики стойко выдерживали порывы внезапно налетевшего ветра, дрожали, но не склоняли гордые головки.

2.

Она проснулась рано, не догадываясь, что путешествие с братьями-скифами подходит к концу, и скоро ей предстоит расстаться со своими спутниками.

Всё утро братья хмурились и почти не разговаривали друг с другом. В полдень выехали на дорогу. Изредка встречались всадники и пешие люди, пыля и стуча колёсами, проезжала дребезжащая телега.

Солнце палило нещадно, девочка парилась под многослойной одеждой. Жена Кадуя зачем-то обрядила её в зимнее, даже сапожки велела надеть.

Всадники свернули с дороги и оказались вблизи небольшого поселения. Остановились у полуразрушенного каменного помоста, около которого, прячась в тени, сидели и лежали несколько мужчин и женщин.

Рядом с помостом важно расхаживал невысокий сухощавый человек с огненно-рыжей шевелюрой. Рыжеволосый, видимо, был весьма значительным лицом, потому как за ним по пятам ходили двое мужчин, называли его господином и уговаривали дать хорошую цену, но тот отмахивался от них, как от надоедливых мух.

Скифы остановили лошадей недалеко от помоста и ждали, что «важный» человек обратит на них внимание, но тот делал вид, что никого не замечает.

Тогда старший из братьев двинул своего коня вперёд, чуть не наехав на рыжеволосого. Тот испуганно отскочил и, криво улыбаясь, поприветствовал всадников, окинул цепким взглядом девочку и скомандовал: «Покажи её».

Мужчина спешился, принял из седла ребёнка и поставил на ступень помоста. Рыжий господин грубо ощупал ничего не понимающую девочку и, приподняв ей подол, взглянул на ноги. Снежка вопросительно посмотрела на Агара, но тот отвёл взгляд.

– Слишком мала, – сказал работорговец.

– Подрастёт, – зло бросил старший брат.

– Я не беру детей младше десяти лет, а этой не больше пяти…

– Хозяин сказал, что ей семь, – оборвал его скиф.

– Много не дам, – поспешно проговорил рыжий.

– Сколько?

Торговец показал на пальцах.

– Всего сто драхм*? – возмутился мужчина. – Набавь ещё немного, иначе мы поедем в город и там возьмём больше, а ты потеряешь навар, – сказал скиф. Ему не терпелось завершить сделку и покинуть общество перекупщика. Однако отдать ребёнка за бесценок он не мог.

У скупщика рабов не было опыта в торговле детьми, но он слышал, что можно заработать хорошие деньги, если продать ребёнка в бездетную семью.

Немного поколебавшись, рыжий отцепил от пояса мешочек с монетами и бросил в руки скифу. Тот ловко подхватил деньги на лету и одним махом запрыгнул на коня. Развернув его, во весь опор поскакал от помоста, попутно хлестнув жеребца, замешкавшегося Агара.

Ошеломлённая Снежка смотрела на удаляющихся спутников, но быстро пришла в себя и попыталась спрыгнуть со ступени. Рыжеволосый схватил рабыню за одежду, ткань затрещала. Девочка билась в руках торговца и звала своего друга.

Рабы у помоста безучастно наблюдали за борьбой ребёнка и мужчины. Поняв, что ей не вырваться из рук рыжего, девочка укусила его.

Взвыв от боли, мужчина отпустил ребёнка. Снежка кинулась бежать, но дорога была уже пуста. Торговец поймал беглянку за волосы. Не удержавшись на ногах, девочка упала. Мучитель выхватил из-за пазухи нож и занёс над ней.

__________________________________________________

Тавры – древнейшее население южной части Крыма.

Киммерийцы – народ северного Причерноморья.

Драхма – денежная единица древних греков.

Глава 3. Рынок рабов

1.

Снежка плохо помнила дорогу к городу. Трясущаяся повозка тащилась медленно, оставляя за собой клубы серо-коричневой пыли. Следом, понукаемые надсмотрщиками, плелись взрослые рабы.

Руки и ноги маленькой рабыни были свободны, но она больше не пыталась сбежать. В тот момент, когда мужчина занёс нож над головой, Снежка от страха потеряла сознание. А когда пришла в себя, то обнаружила, что её волосы обрезаны.

Рыжий хозяин правил повозкой. Время от времени он молча протягивал девочке флягу с водой, выдолбленную из маленькой тыквы. Утолив жажду, Снежка снова ложилась на дно повозки и поднимала глаза к небу, к быстробегущие светло-серые облакам, за которыми пряталось горячее весеннее солнце.

Работорговца не удивляло безучастное поведение той, которая ещё утром изо всех сил сопротивлялась ему. По опыту мужчина знал, что лучший способ усмирить раба – остричь его, особенно если дело касалось женского пола.

Вместе с волосами раб терял свою силу и связь с прежней жизнью, лишался поддержки рода и богов. Это наказание всегда действовало безотказно. Но его смущало одно – не скажется ли отсутствие волос у девчонки на её цене?

Солнце в последний раз одарило светом землю, когда вдали показались очертания каменных стен. Повозка свернула на боковую дорогу к приземистым строениям. Рыжий возница остановил повозку возле у деревянного щелястого сарая и буркнул: «Приехали».

3
{"b":"736992","o":1}