Литмир - Электронная Библиотека

========== Пролог ==========

Он приходил сюда иногда. Что-то тянуло. Место было спокойным, красивым. Здесь холм резко срывался в обрыв, на дне которого валялись огромные булыжники, росли деревья. Здесь всегда было тихо, только птицы что-то щебетали в зеленой густой листве.

Над обрывом стоял юноша. Обманчиво хрупкий, уже без той подростковой угловатости, которая порой мешает чувствовать себя достаточно ловким. Но с удивительной легкостью и грациозностью молодого человека, еще не мужчины. Неласковый ветер с севера трепал его отросшие темные волосы, бросал в лицо редкие пожелтевшие листья. Лицо юноши было напряженным, он всматривался вперед, перекидывая волшебную палочку из одной руки в другую.

Он ждал.

Наконец хмурое августовское небо просветлело у горизонта, будто кто-то подсветил фонарем его линию. Губы юноши тронула мимолетная улыбка. Он вытянул вперед руку, но перед этим спрятал палочку в карман простой ветровки с высоким воротом.

- Иди ко мне, - прошептал он, сжимая раскрытую ладонь в кулак. Если кто-то слышал его в эту минуту, то подумал, что он сошел с ума. Разве можно призывать что-то, не используя палочку? Полагаясь на стихийные всплески магии? Любой профессор Хогвартса скажет, что так нельзя. Это в том случае, если вообще расскажет о такой возможности.

Но юноша явно наслаждался тем, что делал. Он сжимал и разжимал пальцы, ощущая струящуюся сквозь них силу, и улыбался. В эти секунды он был почти счастлив.

И вот уже небо над ним разрезали светлые всполохи, а его самого накрыла широкая крылатая тень. На обрыв возле юноши приземлился дракон серебряного цвета.

Юноша рассмеялся и подошел к зверю, покорно опустившему голову прямо к его ногам.

- Ангус… - он аккуратно поднял голову дракона, заставляя посмотреть ему в глаза.

- Ангус… - повторил он, обнимая дракона за шею. – Как же я рад тебя видеть…

========== Глава 1. Тот-кто-не-вернется ==========

Камин вспыхнул зеленым, впуская гостя. Гость стал еще выше примерно на целую голову, раздался в плечах и имел несколько смущенный вид.

- Здравствуй, Скорпиус, - проговорил хозяин дома, отрываясь от утренней газеты и отставляя в сторону чашку с кофе.

Скорпиус вздрогнул и отвел глаза. Смотреть на почти совершенно седого Гарри Поттера было… странно. И страшно. Как постоянное немое напоминание о Том-кто-уже-не-вернется. Скорпиус усмехнулся своим мыслям.” Альбус его зовут, упрямец”, - произнес ехидный внутренний голос,- Аль-бус. Не будь идиотом”.

- Ты уже здесь! – по ступенькам скатился рыжий ураганчик, скрыться от эмоций которого было так же нереально, как от огня. Да и не хотелось, если честно.

Лили замерла в полушаге, чуть косясь на Гарри, который спешно занялся своим кофе, спрятавшись за газетой. Хитро улыбнувшись, рыжая чертовка в секунду преодолела расстояние, разделявшее их, и крепко обняла Скорпиуса, просунув руки ему подмышки и сцепив их за спиной. Ее нос уткнулся примерно в ключицу, они не виделись около двух месяцев, и разница в росте стала особенно явной.

Скорпиус рвано выдохнул и наклонился, чтобы вдохнуть запах ее коротких пушистых волос, запах солнца. Его личного солнца. В груди поднималась теплая волна, он закрыл глаза, чтобы больше не чувствовать ничего. Только солнце. Только Лили.

Резкий кашель заставил отвлечься, поднять голову. Гарри поперхнулся кофе и теперь тщетно все еще пытался выглядеть почтенным отцом семейства.

- Лили! – укоризненно выдавил он из себя, как только смог говорить.

- Не подсматривай! – невозмутимо ответила Лили, поднимая голову, чтобы встретиться с невозмутимым, абсолютно непробиваемым взглядом Скорпиуса. Но это если не знать, куда смотреть. Лили знала. На самом дне этих ледяных для любого глаз, можно было разглядеть все эмоции их обладателя. И сейчас они просто светились теплом. “Теплые ледышки”, - Лили фыркнула.

- Лили, - строже сказал Гарри. – Я очень тебя прошу…

Скорпиус поразился, каким уставшим стал некогда громкий и искристый голос Гарри Поттера. Он сам чуть отстранил Лили. Сделал два шага до столика.

- Есть ли новости, мистер Поттер? – спросил он, не щадя ни Гарри, ни себя.

Гарри посмотрел спокойно. Вздохнул. В глазах промелькнуло что-то похожее на тоску и вину. Словно он был виноват перед Скорпиусом, но извиняться не спешил.

- Есть.

Проследив направление его взгляда, Скорпиус увидел свежий номер «Пророка». Он и сам стал заядлым читателем этой газетенки, чего раньше за ним не замечалось. И злился же на себя неимоверно за эту слабость.

- Тебе есть восемнадцать, Скорпи? – спросил Гарри глухо, наблюдая, как Скорпиус читает.

Заметка была короткой. Скорпиус сразу вычислил, что его интересовало. Эту фигурку на нечеткой колдографии он узнал бы из тысячи других. Легко. Несмотря на более высокий рост и отросшие волосы. Альбус стоял спиной к камере, заметка рассказывала что-то об оппозиции существующей власти, о том, что у волшебников есть альтернатива.

- Да, недавно исполнилось, - ответил Скорпиус растерянно глядя на Гарри. Причем тут его возраст?

- Значит и тебе придется, - вздохнул Гарри. – Приказ министерства, лично Сары Визардесс. Все волшебники, достигшие возраста восемнадцати лет, должны наполнить три медальона магической силой.

- Звучит не то, чтобы приятно, - пожал плечами Скорпиус. - Но не смертельно. Зачем?

- Сквибы. Мисс Визардесс хочет, чтобы у каждого сквиба был такой медальон. Позволяющий ему пользоваться магией, пусть и чужой.

Скорпиус только хмыкнул. Дураком он не был никогда. Наполнение трех таких вещиц приведет к магическому истощению. Силы восстановятся, конечно, но резонанс в волшебном обществе будет колоссальный.

***

Альбус стоял на краю магического поселения. Волшебники здесь жили тихо, испокон веков сохраняя размеренный уклад своей жизни. Стоя на холме, он смотрел на маленькие старые домики самых разных цветов и конструкций. На небольшие палисадники возле них и изумрудные поля. Как тихо… Странно подумать, что сейчас здесь начнется суета. И что ее причиной будет он.

Незамысловатый жест палочкой, и вот уже его голос разносится, усиленный заклинанием Сонорус, по всей деревне, кого-то пугая, а для кого-то являясь спасением.

Альбусу нравилось это слово – спасение. Учитель говорил именно так. «Ты идешь спасти их, Альбус. Освободить». Сколько Альбус ни пытался найти в его словах и предложенных ему действиях скрытый смысл и какой-то злобный, разрушительный подтекст, ему не удавалось. Он действительно пришел освободить их. Дать им право не делать того, что они не хотят. Он не будет никого заставлять. Лишь подтолкнет.

- … Это ваше альтернативное решение. Каждый волшебник должен иметь возможность делать то, что он хочет, и реализовывать свою магию так, как считает нужным. Никто не вправе заставлять вас.

Волшебники слушали. Они выходили из домов. Кто-то зажимал уши руками и скрывался снова в спасительных, по их мнению, помещениях. А кто-то шел на голос. Они шли к нему, останавливаясь у подножия холма, на котором он стоял. Чувство гордости переполняло Альбуса: еще никогда его слова не были столь важны, еще никогда не делал он в своей жизни ничего более значимого.

Они шли за ним. Он был их лидером, вдохновением. Пусть пока его ведет Слизерин. Но сейчас эти люди пришли сюда, чтобы отправиться за ним.

Легкое и приятное задание. Альбус думал, что Салазар мог бы придумать что-то более интересное. Опасное.

***

Скорпиус кивнул Розе и Хьюго, ловко закинул сумку Лили на багажную полку. Та уже сидела рядом с Розой и что-то говорила ей вполголоса, улыбаясь. Он скользнул взглядом по ее лицу, надеясь, что Лили не заметит. С нее станется обидеться на излишнюю опеку. Но поделать Скорпи с собой ничего не мог. Огромное чувство ответственности за Лили Поттер поглотило его полностью. Осознание, пришедшее три месяца назад, что он легко мог ее потерять, навсегда, насовсем, выбило его из привычного кокона настолько, что теперь везде мерещилась опасность.

1
{"b":"737176","o":1}