Литмир - Электронная Библиотека
A
A

}Когда лифт останавливается, двери открываются, показывая другого незнакомца в костюме.}

}Этот парень одет в темное, и я чувствую себя некомфортно в моём тёмно-синем с голубым платье в горошек и простых белых кедах. Возможно, я должна была переодеться в уборной на вокзале. Я даже не думала о том, как выгляжу. Я провела двадцать часов в автобусе. И уверена, мои волосы в беспорядке, и я не накрасилась.}

}– Сюда, – рявкает он и начинает идти.}

}Я смотрю на Джейсона. Он кивает мне, следовать за мужчиной, так что я направляюсь следом. Я должна поспешить, чтобы догнать его. Приблизившись, я вижу, что он только на несколько дюймов выше меня, что не говорит о многом. Он ведёт меня в офис, где женщина в белом пальто сидит с медицинской сумкой. Незнакомец садится за дорогой стол. Кресло, в которое он сел, слишком большое для него, и он становиться похож на ребёнка. Судя по всему, оно принадлежит кому-то намного более крупному.}

}Пока я осматриваюсь, то понимаю, что весь офис огромный. Всё сделано из дорогого тёмного дерева, а в камине ревёт огонь. Мониторы выстроились на стене, но все экраны чёрные.}

}Мне сказали, что моему мужу тридцать пять, но этому мужчине далеко за сорок и он лысеющий. Его пухлые руки потянулись к папке, и он аккуратно передвинул её к себе. Так, будто не хочет трогать чего-то, связанного со мной. Я смотрю на женщину, похожую на медсестру или доктора, но она молчит, сидя неподвижно, словно статуя. Её светлые волосы убраны наверх, и если бы она не моргала, я бы подумала, что она робот.}

}– Вы выйдете замуж за Дейна Йорка, – говорит мне мужчина, изучая моё лицо. Я думаю, он ждёт какой-то реакции, но я не знаю, кто такой Дейн Йорк.}

}– Хорошо.}

}Незнакомец сузил глаза. Я прикусываю губу, не зная, что ещё я должна сказать. Информации, которую мне дали, не достаточно.}

}– Это будет женитьба только на словах, но когда рядом находятся другие люди вы преданная, любящая жена. Когда мистер Йорк будет нуждаться в вашем присутствии, вы должны представлять себя и мистера Йорка в лучшем свете.}

}Я киваю. Достаточно просто. Я не знаю, зачем ему нужна ненастоящая жена, но ладно.}

}– Мистер Йорк занятой человек. Вы не беспокоите его, только если это очень нужно. Если он будет нуждаться в вас, он позовёт вас. Вот почему ему нужна э… псевдо-жена. У него нет времени на женщин. Особенно на тех, которые бросаются на него на мероприятиях или тех, с которыми его мать вечно пытается его свести.}

}– Я могу это сделать, – говорю я ему.}

}Глаза мужчины пробежались по мне.}

}– Я думаю, что можете. Вы не станете для него отвлечением.}

}Ауч. Я постаралась не вздрогнуть. Знаю, что я не самая привлекательная девушка, но и не уродина. А этот парень, похоже, козел.}

}– Так что, никакого секса? – нажимаю я, желая быть уверенной. Сложно даже произнести эти слова, и мои щёки покраснели, но мне нужно знать. }

}– Нет. Если мистер Йорк потребует, то я найду кого-нибудь, кто сделает это.}

}Я сглотнула. Это должно было успокоить мена, но все еще кажется каким-то абсурдом. Я знаю, что это фиктивный брак, но всё равно.}

}– Доктор Линк осмотрит вас. После того как всё проясниться, мы продолжим с документами и брачным договором, – незнакомец вынимает папку. – Когда она закончит, я отведу вас в вашу комнату. Вы будете жить в восточной части здания. Мистер Йорк живёт в западной. Он остаётся на свой стороне. Он всё время предпочитает уединение. Прочитайте бумаги, пока мы ждём результата теста вашей крови, вы должны быть готовы поговорить обо всём. Мне не нужно недопонимание.}

}Он кажется таким холодным, но это просто бизнес сделка. Я никогда не думала, что так выйду замуж, но предполагаю это первый раз и для него.}

}– Мы поженимся прямо сейчас? – спрашиваю я.}

}– Нет. В течение недели или как-то так. Мистер Йорк должен взять вас на несколько мероприятий. Позволить людям увидеть вас вместе, чтобы казалось, будто вы встречаетесь. Я придумал историю, как вы встретились. Всё здесь, – он снова хлопает по папке.}

}– Доктор Линк, – говорит мужчина. Тогда я понимаю, что он даже не сказал мне своего имени. Я предполагаю, что он адвокат мистера Йорка. Я также предполагаю, что сам мистер Йорк очень богатый мужчина. Мне нет нужды разглядывать этот офис, как и все здание отеля, все эти люди, что работают на моего будущего мужа, и разговоры о защите его имущества, итак достаточно говорят обо всем.}

}Доктор встаёт и идёт ко мне.}

}– Пол, встань с моего чёртового стула! – я подпрыгиваю от внезапно прозвучавшего приказа. – И ты. Не трогай её.}

}Доктор застывает.}

}Я оборачиваюсь, утыкаясь в грудь мужчины в тёмном костюме. Мой взгляд скользит по костюму вверх, все выше и выше, и останавливается на самых тёмных глазах, которые я когда-либо видела.}

}Прим.пер.:

[1] Сент-Луис – независимый город в США, в штате Миссури. Назван французскими колонистами в честь короля Людовика IX. Население – 352 572 человек. Неофициальные названия – «Город-ворота» и «Город курганов».

[2] Ворота Запада – мемориал, являющийся частью Джефферсоновского национального экспансиального мемориала, а также визитной карточкой Сент-Луиса, штат Миссури США. Она была спроектирована финско-американским архитектором Ээро Саариненом в 1947 году. Её высота 192 метра в самой высокой точке, ширина её основания также 192 метра.}

}

}Глава 3}

}Дейн}

}У меня только что закончилась одна встреча и следующая скоро начнётся. Эндрю, мой личный ассистент, стоит рядом со мной, протягивая мне телефон. Я смотрю на него и только по одному виду моего помощника могу сказать, что звонит моя мама. Я закатываю глаза, но всё равно беру мобильный, потому что знаю, она снова позвонит, если я не отвечу.}

}– У меня есть примерно четыре минуты до следующей встречи. Что такое не может подождать до сегодняшнего ужина? – говорю я, перекладывая бумаги, лежащие на столе передо мной.}

}– Я притворюсь, что у тебя аневризма, и ты забыл, что с матерью в таком тоне не разговаривают.}

}Я падаю на стул и откидываю голову. Выдыхаю и пытаюсь извиниться за свой тон.}

}– Мам… – начинаю я, но сегодня она не слушает.}

}– Дейн, какого чёрта ты сделал?}

}Я сажусь в своём кресле, когда кровь приливает к моим ушам.}

}– Ты думал, я не узнаю? – она продолжает, не давая мне возможности заговорить. – Как ты мог так со мной поступить?}

}– Мам, это не то, что ты думаешь, – пытаюсь я, но слышу, как она вышагивает по полу.}

}– Твой отец перевернулся бы в гробу, если бы мы не кремировали его, – она ворчит от разочарования, но, судя по звукам, перестала ходить. – Невеста по почте, Дейн? Мы что, живем в восемнадцатом веке?}

3
{"b":"767415","o":1}