Литмир - Электронная Библиотека
A
A

К.Ф. О'Берон

Айрин

1. Менестрель

Знай королева Оланна, к чему приведёт визит менестреля – приказала бы вздёрнуть бродягу с лютней на крепостных воротах. Но будущее скрыто от обычных смертных, поэтому певца приняли в Лассисе с распростёртыми объятиями.

Чтобы послушать музыканта, в тронном зале собрались все, кто мог. Нет, местные дворяне не так уж сильно любили кансоны и альбы. Куда больше их интересовали новости из дальних и ближних краёв, обычно доходившие до крошечного королевства со значительным опозданием.

И менестрель не обманул ожиданий благородной публики. Он обстоятельно рассказал о войне в Сурде, религиозных метаниях правителя Мок’яука, моровом поветрии в Санхе, мистическом появлении живой курицы на пиршественном столе короля Тагрита, скандале с сорока двумя любовниками святой девственницы Квиллиона и многом другом. Но все истории поблёкли на фоне известия о похищении дагарского принца.

– Прекрасный молодой принц прогуливался по дворцовому саду, – менестрель сопровождал рассказ негромким приятным наигрышем. – Его золотистые локоны развевались на ветру, а сияние множества драгоценных украшений затмевало солнце. Ничто не предвещало беды, – безмятежную мелодию сменил тревожный звук: щипая струну, менестрель повторял одну и ту же короткую ноту, постепенно учащая ритм. – Внезапно, с неба спикировал кошмарный огнедышащий дракон! Приняв наследника престола за принцессу, монстр, подчиняясь древней драконовой традиции, схватил принца и унёс в своё логово, оставив позади пылающий сад!

Певец резко ударил по струнам, извлекая громкий диссонирующий аккорд, и огляделся. Обычно в этом месте многие дамы лишались чувств. Но лассиские аристократки оказались покрепче товарок из других королевств. Даже не вскрикнув, они с горящими глазами ожидали продолжения.

– Говорят, дракон полетел в Вайл, – будничным голосом закончил рассказ разочарованный менестрель. – Было это ровно полторы недели назад, и да поразят меня боги, если я лгу!

Боги не поразили музыканта, и он продолжил выступление. Но чёрное дело было сделано. Это стало понятно на следующий день, когда во время королевского совета принцесса Айрин объявила о намерении спасти принца.

– Это неслыханно! – Обычно невозмутимая королева вышла из себя, ошарашенная словами дочери. Стройная, изящная, горделиво прекрасная, словно фея, она прожигала Айрин гневным взглядом. – У меня нет слов! Как ты могла помыслить о таком?! Что сказал бы твой отец на подобные речи?!

– Он поехал бы со мной. – Если её величество выглядела грозно и внушительно, то спокойная и решительная принцесса смотрелась не хуже. Ростом превосходя королеву, Айрин стояла, расправив не по-девичьи крепкие плечи. – Хотя бы ради возможности украсить драконьей головой трофейный зал.

Присутствовавшие при этой сцене придворные мысленно признали правоту девушки: покойный Пракс отправился бы за тридевять земель за редкой добычей.

Уязвлённая Оланна нахмурилась.

– Не дерзите, ваше высочество!

– Правда – не дерзость, ваше величество.

– Довольно! – Королева сумела совладать с возмущением и гневом. Ее голос сделался ледяным и опасно спокойным. – Ступайте в ваши покои и поразмыслите над своим поведением.

– Нет. – Айрин вздёрнула подбородок. Солнечный свет, проникающий сквозь узкие стрельчатые окна, сотнями ослепительных бликов заиграл на золотой сетке, удерживающей каштановые волосы принцессы. – Я уже достаточно поразмыслила. Это мой шанс и я не намерена его упускать!

– Шанс? На что?

– На замужество, ваше величество… – Видя немой вопрос на лице матери, принцесса продолжила: – Мне уже двадцать четыре года. За всю жизнь я получила лишь одно предложение руки и сердца – от выжившего из ума престарелого графа Моува. Это случилось шесть лет назад. Других женихов не было и не предвидится.

Вокруг Лассиса – девятнадцать королевств, воюющих друг с другом почти три десятилетия. В сражениях и набегах погибло множество благородных мужей – включая нашего короля… Ваше величество, знаете, как здешние государства между собой называют торговцы из-за моря? «Женские королевства»! Всё из-за того, что в дворянских семействах женщин стало намного больше мужчин. А это значит, что достойной моего положения партии не будет никогда!.. И даже окажись здесь случайно чужеземный принц, вряд ли он посмотрит в мою сторону. Наше королевство не столь обширно и богато, у него сильные враги. Кроме любви и преданности, я могу предложить будущему супругу лишь ворох забот! А это отпугнёт кого угодно.

– Ваше приданное, дочь моя, королевство. К тому же сокровищница нашего замка вовсе не пуста, как это представляется после ваших слов, – недовольно проговорила королева.

– Может и так, – отмахнулась Айрин. – Но принцы всё равно не выстраиваются в очередь перед замковыми воротами…

– Кроме принцев в мире множество достойных мужчин…

– Я принцесса и мне нужен принц! – в голосе девушки лязгнула сталь. – А королевству нужен король. Сильный и решительный, способный отвоевать у Крагира наши провинции! Принц Дагара – отличный кандидат. Конечно, его государство находится далеко. Но оно велико и богато. При финансовой и военной поддержке дагарского королевского дома мы вернём славу Лассиса! И если ради этого нужно убить дракона – я это сделаю, клянусь всеми богами!

Айрин подошла вплотную к королеве и, понизив голос, чтобы слышала только Оланна, жёстко произнесла:

– А самое главное, матушка, я не хочу остаться старой девой, как принцесса Ингрид из сопредельного Виллама, которая днями напролёт воркует с кошками и наряжает обезьянок в платьица. Или как Матильда Квиальская, целующая собак в носы и называющая их своими детками. А если я буду бесконечно дожидаться чьего-либо сватовства, так и произойдёт…

Стиснув кулаки, девушка глядела на Оланну, ожидая ответа. Но королева, глубоко задумавшись, хранила молчание.

– Ваше высочество полагает, что без какого-то чужака мы не сумеем отстоять честь Лассиса? – мрачно поинтересовался Гаррет Вистул, граф Лувийский, после гибели короля Пракса исполнявший роль главнокомандующего на поле боя.

– Я не сомневаюсь в ваших умениях, граф, равно как и в доблести солдат, если вы тревожитесь об этом, – принцесса твёрдо посмотрела полководцу в глаза. – Но пока действия нашей армии не поражают размахом. За что мы воевали с Вилламом в прошлом месяце? За дубовую рощу?

– Это стратегический ресурс! Прочная древесина для строительства и осадных машин. К тому же там можно выкормить целое стадо свиней!

– Мы проиграли, – безжалостно напомнила Айрин.

Побледнев, граф до крови закусил губу и опустил голову.

– Прискорбно, что столь ценная роща принадлежит не нам, – подал голос старый герцог Риан, главный советник и двоюродный дядя королевы. – Но меня интересует другое. Ваше высочество, а если у вас не выйдет спасти принца?

– Что ж, в этом случае я верну безутешным родителям его останки.

– Если дракон сожрал принца, то, что выйдет, лучше не возвращать, – глубокомысленно заявил шут, сидевший прямо на полу, возле чёрного зева незажженного камина.

У присутствующих покраснели лица. Герцог Риан позволил себе ухмыльнулся. Лишь королева с принцессой не отреагировали, продолжая напряженно смотреть друг на друга.

– Помолчи, Ролло, – одёрнула шута Оланна.

– Ролло, не лезь! – одновременно с ней бросила Айрин.

Посмотрев на королеву, шут – светловолосый молодой человек – демонстративно зажал рот пятернёй. После, глянув на принцессу, положил сверху вторую руку.

– Я имел в виду нечто другое, – герцог вновь сфокусировался на Айрин. – Путь до Вайла не близок. Да и дракон – соперник не из простых. Вы осознаёте, как рискуете, ваше высочество?

– Не больше, чем во время любого сражения, – отрезала принцесса, участвовавшая в нескольких крупных битвах наравне с королевскими рыцарями.

Риан вздохнул. Он не единожды пытался убедить Пракса, что женщине не место на войне. Но король лишь смеялся, выслушивая его аргументы. А после поступал по-своему. И юная принцесса снова и снова дралась рядом с отцом. Потому сейчас старик не находил, чем возразить девушке. В то же время его наполняла гордость за её отвагу.

1
{"b":"770722","o":1}