Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Тара Грин

Поварёнок

Глава 1

Эльф Панриэль проснулся от громкого звука горна. Комната была наполнена едким запахом гари, который забивал ноздри до тошноты. На замок напали орки! Эльф быстро оделся и выскочил в коридор. Двое охранников тут же прилипли к нему, не давая без их ведома ступить ни шагу. Он с трудом добрался до смотровой башни, откуда отец руководил обороной замка.

Панриэль выскочил на смотровую площадку и ужаснулся, южная стена пала, а через обломки и камни нескончаемым потоком во внутренний двор проникали злобные орки. Эльф подошёл к отцу, чувствуя, как кружится голова и подкашиваются ноги от страха. Твердыня севера пала…

– Сынок, ты должен покинуть замок, – приказал король, тяжко вздохнув. – Немедленно!

– Я не оставлю тебя на растерзание оркам! – закричал эльф.

– Сын, – отец приобнял его за плечи и грустно улыбнулся. – Ты должен выжить любой ценой! Только настоящий эльф сможет облагородить эту землю своим сиянием! Беги!

Отец оттолкнул его, а стражники подхватили под руки и потащили прочь. Панриэль закричал, пытаясь вернуться в гущу боя, но его быстро скрутили и уволокли через потайной ход в лес. Эльф хрипло дышал, не так он представлял своё будущее. Лучше уж броситься на мечи орков, чем влачить своё жалкое существование, прячась от их гнева. Но стражники не разделяли его скорбных мыслей, умело прокладывая путь через заросли.

Сколько прошло времени блужданий по ночному лесу, тяжело было сказать. Панриэль шатался от усталости и горя, он не знал, что произошло с отцом, и это заставляло сердце обливаться кровью. Но судьба и не собиралась сжалиться над ним, ближе к утру они попали в лапы разбойников, видимо, решивших поживиться на руинах замка после ухода орков.

– Красивый, – здоровый мужик нагло облапал Панриэля, прижав его к дереву.

Один из охранников эльфа смог вырваться из лап орка, началась кровавая бойня. Громила схватил Панриэля и потащил прочь с опасной поляны, собираясь с ним поразвлечься. Эльф из последних сил стал цепляться за ветки и кусты, чтобы замедлить движение разбойника. До Панриэля долетели предсмертные крики охранников, павших на той проклятой поляне. Ждать помощи было неоткуда. Неожиданно разбойник запнулся о корень дерева и упал на колени. Эльф успел подхватить камень и ударить громилу по голове, тот завопил и грохнулся навзничь. Панриэль вскочил на ноги и бросился наутёк.

Когда солнце достигло зенита и нещадно палило, заставляя слезиться глаза, эльф, наконец-то, вышел к людям, точнее, к огромному постоялому двору, который располагался на перекрёстке четырёх королевств. Сбоку к нему примыкал трактир с жутким названием «Мурена». Буквы переливались странным синим сиянием, явно тут без магии не обошлось. Просторный двор был заставлен повозками, около коновязи суетились орки, рассыпая овёс по кормушкам. Панриэль при виде их вжал голову в плечи, но тут до ноздрей долетел аппетитный аромат жареного мяса. Желудок заурчал, напомнив о лютом голоде. Эльф тяжко вздохнул и поплёлся к трактиру.

Панриэля чуть не сбил с ног красивый, высокий эльф с тёмными волосами, собранными в пучок на затылке.

– Чего рот разинул?! – прикрикнул он на зазевавшегося Панриэля.

– Да я просто… – только вот ответить он не успел.

Темноволосый презрительно скривил губы и строго спросил:

– На работу устраиваться пришёл?

Панриэль краем глазам заметил, как двое орков направились прямо к ним. Страх заставил его солгать, он кивнул, мол, и вправду ему нужна эта работа. Зелёные глаза темноволосого хищно вспыхнули, он растянул рот в улыбке, цепко схватил Панриэля за плечо и потащил за собой. Через мгновение несчастного эльфа впихнули на кухню, где под потолком собирался белёсый пар.

– Гарро! – истошно закричал темноволосый. – Гарро, чёрт бы тебя побрал! Я привёл тебе поварёнка, как ты и просил!

Панриэль попятился от ужаса, когда из кладовки появился огромный, бородатый орк с куском бараньей ноги наперевес.

– Чего раскричался, Кариэль? – от низкого, густого голоса повара-орка по спине перепуганного эльфа поползли мурашки.

– Поварёнка привёл! – темноволосый со всей силы толкнул Панриэля в спину, и тот вылетел на середину кухни, со страхом взирая на орка.

– Я же просил крепкого парня, – баранья нога с грохотом полетела на разделочный стол. – Опять мне всяких тощих подсовываешь.

– Он справится, – оскалился Кариэль.

Тут с улицы зашёл ещё один орк, чуть меньше, чем сам повар, но всё равно внушительный. Панриэль отвернулся, боясь пошевелиться. В холодном блеске железного листа, по краям которого тянулась полоска изморози, эльф увидел себя со стороны. Светловолосый, сероглазый, неимоверно худенький по сравнению с поварами-орками. Панриэль тяжко вздохнул, понимая, что здесь ему ничего не светит. К тому же он до жути боялся орков. Вдруг они из того клана, который превратил их родовой замок в груду руин?!

– Пусть он останется, – промолвил второй орк.

– Джадаар, – укоризненно вымолвил Гарро. – Нам с ним будет одна мука!

– Да с твоим характером у нас всё равно никто долго не задерживается, – возразил ему орк, приблизился к эльфу и схватил его за руку. – Посмотри какие у него изящные пальчики! Он прекрасно справится с овощной нарезкой и зеленью. И потом, у мальчика рука запросто пролезет в банку с соленьями.

Видимо, последнее стало решающим аргументом. Гарро тяжко вздохнул, а потом швырнул Панриэлю кожаный фартук.

– Надевай! Скоро уже ужин, а у нас, как всегда, ничего не готово!

– Малыш, как тебя зовут? – Джадаар помог эльфу натянуть на себя фартук и завязал длинные завязки бантиком.

– Панриэль, – пролепетал он.

– Можешь не стараться, – презрительно хмыкнул Кариэль, бросив злобный взгляд на Гарро. – Они всё равно не запомнят твоё имя.

С этими словами темноволосый покинул кухню, гордо задрав голову.

– Мы будем звать тебя Пончиком, – Джадаар легонько щёлкнул эльфа по носу и подтолкнул к огромной раковине, где возвышалась немытая гора овощей.

Панриэль с несчастным видом взялся за работу. Казалось, что помидоры с огурцами никогда не закончатся, но после них пришлось намывать зелень, от которой всё время хотелось чихать. Желудок урчал от голода, аппетитные запахи только дразнили, но не делали эльфа сытым. Гарро вечно недовольно порыкивал, поглядывая на Панриэля, а вот Джадаар успел всунуть ему украдкой здоровенный бутерброд с куском мяса, чтобы эльф не умер с голода в первый же день на кухне.

Вскоре стали прибегать симпатичные феи, они помахивали полупрозрачными крылышками и выкрикивали смешные названия, нетерпеливо притоптывая ножками. Орки-повара едва успевали выполнять их заказы. Когда в узеньком окошке появилась жёлтобрюхая луна, то феи перестали изводить орков. Из приоткрытой двери в зал натягивало едким, табачным дымом, слышался громкий хохот и повизгивания гостей.

Панриэль устало опустился на табуретку, чувствуя, что скоро просто грохнется в обморок. Самое странное, что из-за дикой усталости есть больше не хотелось. Гарро повернулся к нему и рыкнул:

– Чего расселся?! Кто будет убирать кухню?

– Да хватит уже на него кричать, – заступился за несчастного эльфа Джадаар. – Сегодня всё равно моя смена приглядывать за ночными гостями. Лучше отведи нашего Пончика в его комнату, а то он заснёт прямо здесь.

Гарро заскрипел зубами от злости, но потом сжалился над бедным Панриэлем, махнул рукой, приказывая идти за собой. Эльф с трудом поднялся с табурета, Джадаар всунул ему узелок с харчами и ободряюще улыбнулся. Панриэль поплёлся следом за орком-поваром, которая его явно невзлюбил. Они долго поднимались по лестнице с бесчисленными количеством ступенек, а потом оказались почти под самой крышей. Гарро толкнул узкую дверь и громогласно сказал:

– Вот твоя комната! И не вздумай громко топтать, моя спальня как раз под тобой.

Эльф послушно кивнул и проскользнул мимо орка в свою новую комнату, стараясь ступать бесшумно. Крохотное окошко с луной, кровать в дальнем углу – вот и всё убранство. Гарро захлопнул дверь, Панриэль от неожиданности подскочил на месте. Горькие слёзы хлынули из глаз, он так долго бежал от орков, чтобы к ним снова попасть в лапы.

1
{"b":"782841","o":1}