Литмир - Электронная Библиотека

========== Year 1 ==========

Прикосновения никогда не были чем-то обыденным на площади Гриммо, 12. Старинный и благородный дом Блэков был наполнен темной магией и правилами, которые, по версии Сириуса, запрещали людям касаться друг друга. Не то, чтобы его когда-то тянуло обнять Вальбургу Блэк (от одной мысли в животе неприятно скручивало), но юный наследник знал, что так в нормальной семье быть не должно.

Поэтому первое, что он заметил на платформе девять и три четверти – атмосфера любви. Плачущие матери обнимали детей, отцы крепко пожимали ладони, а друзья радостно бросались в объятия друг друга. И это не показалось Сириусу отталкивающим поведением, наоборот, он почувствовал в груди завистливые тиски.

— Удачи, Сириус! — улыбнулся беззубым ртом Регулус, когда Вальбурга строго указала старшему брату в сторону вагона.

— Я буду скучать! — Сириус потянулся к брату и быстро запечатлел его в объятия, пока мама не видела. Ему тоже иногда хотелось кого-то прижать к груди.

— Оставить нежности, — обратилась к ним Вальбурга. — Сириус, ты помнишь главные правила?

— Не хулигань, не позорь род Блэков и не водись с маглорожденными, — механически ответил мальчик, закатывая глаза. — А ещё, выбирай друзей по уровню и отстаивай границы. Нечего прикасаться к кому попало.

— Правильно, — попыталась улыбнуться миссис Блэк, но рот искривился в надменной ухмылке. — Мы будем ждать от тебя письмо.

Кивнув на прощание, Сириус развернулся и быстрым шагом устремился в вагон поезда. Смех, летающие предметы, взмахи волшебных палочек и все те же объятия наполняли каждое купе. И почему-то впервые за одиннадцать лет Сириус почувствовал себя, как дома. Предчувствие опасности сменилось волнительной тревогой.

— Достань свой огромный нос из задницы! — раздался громкий мальчишеский голос. — У вас есть свободные места!

— Северус, пойдём, — прямо перед глазами Сириуса появились две фигуры: темноволосый мальчик в поношенной мантии и низенькая рыжая девчонка. — Я не хочу сидеть с невоспитанными мальчишками!

Сириус с интересом заглянул в купе, из которого вышла парочка, и заметил трех волшебников. Он тут же сообразил, кому из них принадлежал громкий голос. Прямо у окна сидел брюнет, нахально закинув ногу на ногу. Волосы его были похожи на взъерошенный кустарник, а карие глаза скрывались за крупными линзами очков. Напротив него Сириус заметил пухлого мальчика со вздернутым носом и светлыми волосами. И в самом углу из-под мантии виднелась копна песочных прядей заснувшего мальчишки.

— Кого-то потерял? — спросил у незнакомца лохматый.

— Нет, стало интересно, кто такой громкий, — пожал плечами Сириус.

Что-то в этом мальчишке напомнило Блэку самого себя. Что-то похожее на свободу, свободу, которую он так долго искал.

— Сириус Блэк, — протянул он ладонь громкому волшебнику.

— Блэк, — ядовито произнес он в ответ. — Ты один из них?

— Мне нравится твоё отношение к моей фамилии, — не смог сдержать улыбку Сириус. — У меня абсолютно такое же.

— Джеймс Поттер, — он ответил крепким рукопожатием и указал на пухлого. — А это Питер Петтигрю. Мы живем по соседству.

— Приятно познакомиться, — еле-еле выговорил светловолосый и пожал Сириусу руку потной ладошкой. — Я много слышал о Блэках.

— Вряд ли хорошее, — попытался отшутиться наследник и приземлился на сиденье рядом с Джеймсом. — А это кто?

Сжавшийся в стену комочек не отреагировал на его слова, а только сильнее укутал лицо в мантию.

— Он странный, — одними губами проговорил Поттер и покрутил пальцем у виска.

— Кто куда хочет попасть? — поинтересовался Питер в попытке нарушить неловкую тишину. — Надеюсь, меня распределят на Гриффиндор.

— Меня обязательно туда возьмут! — отозвался Джеймс.

— Куда угодно, лишь бы не на Слизерин.

Поттер понимающе кивнул Сириусу и радостно захлопал в ладоши, как только в купе постучалась дама с тележкой со сладостями.

«Ничего уже не будет, как прежде» — подумал Блэк, когда Джеймс радостно разложил покупки и начал делиться своими ожиданиями от Хогвартса.

***

Римус никогда не любил прикосновения. Не поймите неправильно, ему нравилась забота других людей, но он всегда сторонился чрезмерной тактильности. Она была ему незнакома. Как только мамы не стало, прикосновения, наполненные любовью, исчезли из его жизни. На их замену пришли холод отца, больничные иглы и собственные когти, раздирающие плоть.

Именно поэтому Джеймс Поттер вызывал в нем необъяснимый страх, инстинкт самосохранения. Лохматый мальчишка слишком сильно проявлял свои чувства. Он схватил бедного Питера за плечи, как только шляпа выкрикнула «Гриффиндор!», и начал обнимать прохожих. А его новый друг по имени Сириус буквально засветился, когда приземлился за стол, прямиком в объятия Джеймса.

По какой-то неведомой причине, именно с Поттером Римуса поселили в одну комнату. И ему ужасно хотелось поскорее от него скрыться, спрятаться от громкого смеха и пристального внимания.

— Эй ты! — воскликнул лохматый, когда Римус попытался тихо проскользнуть в постель. — Мы так и не познакомились с тобой.

Люпин не знал, куда себя деть. Его пугало все происходящее: высокие потолки, двигающиеся лестницы, количество людей и голосов. Он привык к своей тихой жизни на чердаке в маленьком доме. Где никто не мог его достать, где никто не мог узнать его секрет. Где никто его не мог возненавидеть.

— Я? — Римус указал худенькими пальцами на себя. — Ты про меня?

— Про кого ещё? — поднял брови Джеймс. — Ты с поезда так и не проронил ни одного слова.

— Я Римус, — вышло слишком пискляво и испуганно. — Римус Люпин.

— Люпин? — Джеймс громко захохотал. — Кто так называет своих детей?

— Скажи это моей семье, — голова Сириуса появилась между шторами кровати. — У нас всех в роду называют в честь созвездий.

Длинноволосый резко взглянул на мальчика со странным именем. И его скривлённое выражение лица сменилось самой мягкой улыбкой, из всех, что удавалось видеть Римусу.

— Привет, Римус.

— Привет, — выдохнул Люпин и попытался помахать, но рука предательски задрожала в воздухе.

— Ты чего так много спишь? — поинтересовался Блэк.

«Они быстро тебя вычислят. Они поймут, кто ты, совсем скоро. Они возненавидят тебя».

— Я не выспался, волновался перед первым днём, — сердце чуть не вырвалось из груди Римуса. Сколько же ему придётся врать. — Извините, я пойду спать.

Он как можно скорее скрылся из виду мальчишек за шторами кровати.

«Это будет твоё убежище. Не выходи из него, пока не понадобится. Не разговаривай с ними. Так ты их защитишь».

— Ты монстр, — прозвучал в голове голос отца. — Не позволяй никому этого узнать. Ты тёмное существо, которое может навредить. Не приближайся ни к кому.

Римус натянул на запястья длинные рукава пижамы и спрятал голову в коленях. Как же сильно он хотел бы исчезнуть. Исчезнуть от самого себя.

— Какой же он странный, — послышался голос Джеймса.

— Не обращай на него внимания, — ответил Сириус. — Будем делать вид, что его нет.

Римус натянул на голову подушку и сам не заметил, как из глаз хлынули горячие слёзы.

***

Джеймс.

Сириус осознал, чего ему не хватало в жизни на Гриммо, 12. Джеймса. Каждое прикосновение, каждое объятие нового друга было наполнено любовью. И у Сириуса появилось непреодолимое желание научиться любить так же. Дарить столько же энергии тем, кто дорог, и быть свободным от предубеждений.

Первые несколько недель в Хогвартсе напоминали сказочный сон, в котором Сириус открывал для себя все больше новых мест и приключений. Вместе с Джеймсом и Питером казалось, что он наконец-то мог быть самим собой. И все, чему его учила мама, улетучилось в первый же день. Мысли Джеймса казались правильными: его идеи о равенстве магов, его планы бороться за справедливость, его спонтанные решения насолить слизеринцам. Сам того не замечая, Сириус заработал славу хулигана за считанные дни. И виной тому гениальные идеи пранков Джеймса Поттера.

1
{"b":"783871","o":1}