Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<p>

 </p>

   ТУМАН 2

   Двадцать третье июля. Утро. Не столь долгожданное, но все же - утро. За окном брезжит синий рассвет, - но выключены огни на веселой, нарядной прежде вывеске отеля.

   Билли спит рядом со мной, и безпокойно - неизвестно, какие образы и видения ему снятся. Утро. Миссис Репплер готовит завтрак из бобовых и консервированного мяса. Аманда сидит у окна и вглядывается в плотную завесу - и ничего не видно, кроме той самой вывески и оставленного кем-то "порша" на опутанной проводами стоянке. Радио по-прежнему безмолвствует: лишь статические помехи. Люди уехали из города.

   Долго же длилось утреннее молчание.

   - Аманда, надо исследовать весь отель прежде, чем мы решим, что делать дальше, - сказал я, - Возможно, мы обнаружим кого-то. Возможно, что-то подскажет нам, как справиться с ситуацией. Ведь мы не хотим оставаться здесь надолго.

   - Пищи хватит на месяц, а то и больше, - возразила миссис Репплер, - По-моему, никто не хочет уезжать отсюда без необходимости.

   - Послушайте, - я взял тарелку с бобовыми и поставил ее к кипятильнику, - Я хочу вернуться в Мэн и добраться до дома. При этом вовсе не обязательно выяснять, на что еще способны эти твари и насколько они сильны. Тем более, что мы имели возможность убедиться в этом в "Федерал фудс".

   - По-моему, нам действительно нужна помощь. Вы так не считаете? - спросила миссис Репплер.

   Билли проснулся и стал требовать завтрак; я заметил, что при взгляде в окно лицо его как бы омрачилось: видно было, что он не забыл события прошедших дней.

   - Отель "Ховард Джонсонс", - медленно произнесла Аманда, - Кто знает, какие существа скрываются в его закоулках. Я никого не хочу пугать, но..

   - Накладывайте себе паштет и придержите язык, - посоветовала ей миссис Репплер, - Вы напугаете ребенка.

   Несмотря на мрачность продолжавшегося едва ли не трое предшествующих дней кошмара, за окном медленно светало. "Ховард Джонсонс" окутала необыкновенная - за все то время, что мы провели вместе - тишина.

   - А я согласна с Дэвидом, - вдруг произнесла Аманда, - теперь нам вряд ли что-либо угрожает, и мы можем спокойно исследовать отель.

   - Тряпки и горючую смесь не забудете прихватить? - спросила распорядительница нашего завтрака.

   - Непременно, - ответила Аманда, - Кроме того, я заметила в лестничных холлах небольшие огнетушители.. Думаю, стоит проверить, как действует на тварей пенный раствор.

   - Мы проверим, - кивнул я, - Но в отеле вряд ли обнаружатся следы этих существ. Гораздо важнее, что мы наверняка найдем свидетельства о пребывании людей в отеле в последние несколько часов, - и сможем понять причину их бегства, а также то, что они, возможно, узнали о надвигающемся тумане.

   - Но как? - возразила мисс Репплер, - здесь не осталось практически никого.

   - Возможно, остались какие-то вещи. Возможно, записи в журнале дежурства в ресторане, календаре, где угодно. Возможно, мы найдем более мощный радиоприемник.

   - И возможно, какой-нибудь чудак спрятался от этой стихии в подсобных помещениях, - высказала свою мысль Аманда.

   В это время очнувшаяся от анабиоза розовая тварь подлетела и шлепнулась в окно с резиновым звуком.

   - Ой, папа, смотри! - Билли показывал пальцем в направлении припозднившейся "птицы". Он оставил тарелку с гарниром и даже хотел подойти чуть ближе к окну, но Аманда удержала его:

   - Это была птица, Билли. Это бывает.

   - Мы должны начать немедленно, - сказал я, расстилая перед собой предусмотрительно снятый со стены план отеля, - В нашем распоряжении есть тряпки, горючая смесь и огнетушители - все это мы возьмем с собой. Флакон с интоксицидом останется у миссис Репплер. Думаю им с Билли вряд ли будет угрожать опасность, пока они находятся в этой комнате. Мы с Амандой поочередно проверим первый, второй, третий и четвертый этажи здания. На это потребуется около двух часов. На первом этаже расположен ресторан, где мы должны проверить журнал записей. Возможно, там мы обнаружим и документы постояльцев. Дальше - лестница, которая ведет на второй - четвертый этажи. Наверняка большинство из комнат на них сейчас закрыты.

   - Но к ним можно подобрать ключ. Я видела связки ключей на первом этаже, - произнесла миссис Репплер.

   - Да. Но вряд ли мы обнаружим в комнатах что-то ценное для нас.

   - Возможно, кто-то заперся в комнате, - добавила Аманда.

   - Что ж, мы будем стучаться. Если кто-то остался в комнатах, нам отопрут.

   - Судя по тому, что на стоянке не осталось ни одной машины, - покачала головой миссис Репплер, - бегство было всеобщим, и.. Вы чувствуете отличия этой ситуации от той, что была в "Федерал фудс"?

   - Что Вы имеете в виду? - спросила Аманда, убирая тарелки из-под носа Билли, который задумчиво сопел.

   - Вспомните, что с нами происходило: сначала все услышали крики и вой пожарной сирены.. Потом - увидели надвигающийся туман. У тех, кто находился в здании супермаркета, тревога росла постепенно. Помните, как появился мужчина с разбитым носом и стал кричать: "Там что-то есть в тумане. Что-то из тумана схватило Джона Ли, и я слышал как он кричал". Тогда содержанию его слов многие не придали значения, но сам вопль послужил причиной паники. Люди бросились к выходу из магазина, на ходу бросая пакеты и покупки. Что их остановило?

   - Был удар, похожий на землетрясение, - вспомнила Аманда, - и потом еще отчаянный женский крик в тумане.

   - Это еще не полный список, дорогая. Вы забыли о миссис Кармоди, которая обладала необыкновенными способностями к убеждению. Это она первая сказала: "Не ходите туда".

1
{"b":"784364","o":1}