Литмир - Электронная Библиотека

Тина Климович

История современной Золушки из Мухоранска

«Любовь. Какое счастье, что она ее повстречала. Ей теперь кажется, что есть какая-то случайная и несправедливая экономия чувств, когда величайшее счастье одного человека – пусть недолгое и непрочное – отчего-то должно зависеть от величайшего несчастья другого» (Элис Манро).

У каждого человека своя история любви. Когда я рассказываю эту свою невероятную историю, приключившуюся в моей жизни всего несколько лет, то В ЕЕ ПРАВДИВОСТЬ мало кто верит.

– Не может такого быть, поскольку не может быть никогда. Фантазерка. Это не логично.

– Очередная история Золушки и прекрасного Принца уже давно не актуальна. – Сказка.

Вот такие фразы я чаще всего слышу в ответ на мой рассказ.

– Да, может и неактуальна; возможно, моя история похожа на сказку, – в сотый раз повторяю я. – Но я не Золушка в классическом понимании сказочного образа, да и мой избранник далеко не прекрасный Принц.

– Хотя сейчас все мажорики в глазах провинциальных девчонок принцы, – добавляю с едва скрываемой иронией.

И так, моя история правдивая или выдуманная, решать вам.

***

Всю жизнь я прожила в маленьком унылом городке в северно – европейской части России. Постоянно в нем проживает чуть больше пяти тысяч жителей. Назовем его Мухоранском. Приезжающие к нам впервые из европейской части страны – более цивилизованной, попадают сюда как в «капсулу времени» – такое впечатление, что советская власть это место не покидала.

Но наш городок с многовековой историей. Его центральную площадь, покрытую столетней брусчаткой, до сих пор украшают хорошо сохранившаяся церковь 16 века с интересной архитектурой и торговые ряды начала восемнадцатого века без всяких архитектурных излишеств, но с метровой толщины стенами. Этим торговым рядам еще предстоит сыграть свою роль в моей истории.

Прямо напротив торговых рядов располагается местный базар. Собственно, это и есть центр нашего города, его основная жизнь. Но прославился наш городок на всю Россию санаторием с его уникальными целеными грязями и водами.

Вообще наш городок – это райское место – тишина, много зелени и деревянные домики с резными наличниками, но это рай для пенсионеров. У нас нет никаких развлечений вечером – ни ночных клубов, модных кафе и ресторанов, только кинотеатр в старом деревянном здании, в котором раз в неделю устраиваются танцы в основном для отдыхающих из санатория, а так его контингент – люди предпенсионного и пенсионного возраста, то и мелодии крутят соответствующие. Молодежь в нашем городке не задерживается. После окончания школы многие уезжают или в областной центр, или в Питер – на учёбу или работу, и уже редко кто возвращается.

Но некоторые остаются – такие как я. В этом городке родилось, выросло, состарилось и похоронено не одно поколение нашего рода. По преданию, наш предок из дворянского рода был выслан за вольнодумство из Петербурга в первой четверти 19 века, да так здесь и остался, женившись на местной красавице и родив пятерых детей.

Об атмосфере городка немного рассказала, теперь о его людях.

Самой главной достопримечательностью нашего поселения является тетя Таня. Она была всегда. До нашей тети Тани, уверена, была точна такая же, хоть и с другим именем. Такие типажи есть в любом небольшом населенном пункте нашей страны. Обычно они обитают на местном рынке. Наша тетя Таня – женщина без определенного возраста, торговала там сколько себя помню.

И типаж у нее был соответствующий – дородная, с квадратной фигурой размера не меньше шестидесятого, с крашенными золотистыми волосами с высоким начесом и щедро залитым вонючим отечественным лаком. Одета она всегда была в хлопковый синий халат, даже зимой, накинутый поверх цигейковой потертой шубы.

Ее квадратное лицо также было «разрисовано» в лучших традициях советских торговок – яркая помада на пухлых губах, густые зеленые тени, резко оттеняющие глубоко сидящие серо-голубые глазки с четко нарисованными черными пиявками-бровями над ними. Ее правую щеку «украшала» огромная бородавка, а необъятную шею овивала нитка крупного янтаря. «Муж от щитовидки с Балтики привез», – гордо говорила тетя Таня, когда кто интересовался ее аляпистым украшением.

А взгляд нашей у тети Тани был королевский. Да она и считала себя королевой местного всего населения. И по праву – она знала все и обо всех. Если надо было что-то или о ком – то узнать, то лучшим источником информации была тетя Таня.

Несмотря на ее нелепый внешний вид и природное любопытство, читай сплетничание, ее любили, как подданные любят свою престарелую королеву, хотя и считали несколько экзотичной.

Ее муж Степаныч – местный сантехник, маленький, тщедушный мужичонка, свою жену обожал и буквально носил на руках. Как мог он, в два раза меньше жены, удержать ее на руках, одному богу известно. Но после одной – двух рюмок он демонстративно поднимал тетю Таню на руки и под восхищенное улюканье зрителей проносил несколько шагом. Да и как Степаныч мог уронить главное сокровище своей жизни! Детей своих у них не было, поэтому вся местная детвора знала, что полакомиться дешевыми карамельками всегда можно у тети Тани и Степаныча.

Вот такая основная информация о нашем провинциальном городке.

***

Я родилась и выросла в этом городке и никогда не стремилась покинуть «отчий дом» в погоне за лучшей жизнью. Здесь мои корни. Уезжала я из городка только на время учёбы в педагогическом университете, который, как вы понимаете находился в областном центре. Почему пошла в педагогический? Выбора собственно и не было у единственной дочери потомственных педагогов.

Дом наш мало отличался от сотни ему подобных – деревянный с резными наличниками на окнах и с заросшим палисадником под ними. За домом разрослись три старые яблонями и несколько кустов смородины – малины. Отличие все же было: нашему дому было не меньше ста лет, да и размерами он также отличался: высоким цоколем и просторными комнатами.

Можно сказать – это наше родовое гнездо, в котором живет уже третье поколение провинциальных русских интеллигентов. И трудились все они, и до сих пор трудятся, на ниве сеяния «прекрасного и вечного» в средней школе на 400 учеников, которая находилась в сотни метров от нашего дома.

После окончания вуза я вернулась в свою школу уже в роли учителя истории в старших классах. В свою комнату с выцветшими обоями с васильками и резной печкой в углу. И никогда у меня не возникало желания поменять наш старинный «унылый» городишко с оставшимся советским укладом жизни на другое место жительства – с европейским комфортом и сверкающими ночными проспектами.

Такова краткая предыстория моей жизни до того, как я попала в круговерть событий о которых и хочу вам поведать.

***

В нашей университетской «девчоночьей» группе учился Давид – любимец всего девичьего курса. Был он родом из Абхазии. Как Давид рассказывал о своем солнечном крае, о море, о горах!

"И вдалеке перед тобой, Одеты голубым туманом, Гора вздымалась над горой…", – часто вдохновенно цитировал он пушкинские строки.

Большинство из нас – провинциальных девчонок, никогда не видевшие ни горы, ни море, завороженно слушали рассказы Давида о сказочном солнечном крае.

Только за эти рассказы в Давида можно было влюбиться. Хотя, к слову сказать, у юноши присутствовали и другие неоспоримые достоинства. И не одно девичье сердце вздыхало о нем по ночам, представляя смуглое лицо с горящими черными глазами и белоснежной улыбкой. А уж фигура! Давид с детства занимался плаванием и регулярно представлял наш университет на различных соревнованиях в этом виде спорта.

Но в моей истории ему место не нашлось, хотя он и сыграл свою роль: именно Давид пробудил во мне мечту – увидеть море, и пальмы, и горы и …инжир.

Надо признаться, никто из моих предков дальше областного центра не выезжал, тем более на море, даже в столице нашей Родины не бывали. В продолжительный учительский отпуск мы с родителями ездили на стареньких жигулях за ягодами и грибами в окружающие леса, купались в мелкой речушке, если позволяла погода. Но в основном, как и остальные жители городка, копались на своем маленьком участке, да заготавливали запасы витаминов на длинную зиму.

1
{"b":"790512","o":1}