Литмир - Электронная Библиотека
ЛитМир: бестселлеры месяца

— Тони, что ты опять удумал?

Пеппер с интересом жмурится, бросая косой взгляд на выстроившиеся вдоль пирса яхты и катера. Тихо поскрипывающие доски под ногами, прохладный морской ветер, отдающий солью на языке, бело-голубые кораблики на фоне синей глазури неба — слишком роскошно и поэтично даже для четы Старк. Пеппер прогуливается под руку с Тони, прикрывает глаза, спасаясь от слепящего солнца, и до сих пор не верит, что это возможно. Вот так просто пройтись, держась за руки, не думая ни о спасении мира, ни о смертях, ни о чём. Они ведь Таноса победили. И вернулись все живыми и невредимыми, чтобы тут же разъехаться по долгожданным отпускам и побыть наедине с семьями.

Клинт и Нат, ясное дело, в Будапешт укатили, Стив схватил в охапку Баки и понёсся показывать ему какой-то снежный курорт, где их ждёт вернувшаяся из прошлого Пегги (она вроде бы ещё и подругу с собой притащила, и Стив всё советовал другу к ней присмотреться), семья Муравьишек в полном составе на секретную дачу Пима уехала. Скотт вроде предложение Хоуп собирался сделать: созрел наконец, балбес. Ванда с Виженом раскатывают по Европе, думают даже в кругосветное путешествие рвануть аккурат на медовый месяц. Стражи очередной тур по Галактике устроили, Тор с вернувшейся к нему Джейн и Локи с ними отправились искать планету для нового Асгарда.

А они с Тони, передав Питера, Харли и Морган тёте Мэй на пару с Хэппи, решили устроить отдых и для себя. Хотя бы немного. Только о каком отдыхе может идти речь, если Тони снова тащит её неизвестно куда?

И упорно молчит.

Yeah, you could show up at my front door

Да, ты бы мог появиться на моём пороге

On a white horse, I’ll be ready

На белом коне, я подготовлюсь,

We can jump out of an airplane

Мы можем выпрыгнуть из самолёта,

We could fall like we’re confetti

А могли бы рассыпаться как конфетти,

Just like kites, unafraid of those heights

Словно воздушные змеи, не боясь таких высот.

Тони на секунду застывает, когда слышит её вопрос, смотрит на Пеппер около полминуты, будто сканирует, честное слово. А ещё выглядит, как ребёнок, которого застали за минутной шалостью, а теперь он старательно замывает следы. Он многозначительно играет бровями, с совершенно невинным видом выдаёт:

— Ничего.

И изящным движением отряхивает и так идеально чистый пиджак. Пеппер знает: проверила лично.

— Да ты что? — она поджимает губы. У неё взгляд — любого к полу пригвоздит. Только мягко так, аккуратно. Самый страх для мужа.

— Честно, ничего, — Тони сдвигает на нос очки-авиаторы и продолжает идти дальше, барабаня лакированными ботинками по пирсу. Точно ничего и не случилось. Только вот уж как-то слишком нервно поправляет он волосы за ухом — такое впечатление, что скрытый наушник проверяет.

— Совсем-совсем? — Пеппер позволяет себе хитроватую, но беззлобную усмешку. — Твой вид говорит об обратном.

— Какой вид? — невинному тону Тони мог бы позавидовать сам Мориарти.

Некоторое время Пеппер с Тони идут в молчании. Первая старательно делает вид, что её интересует парящая над головой чайка, а второй производит сложные математические расчёты, беззвучно двигая губами и немного хмурясь. Ну, или придумывает план для оправдания перед женой: по лицу не разберёшь. Первой молчание нарушает Пеппер, которой эта игра в угадайку надоедает довольно быстро:

— Акции, что ли, поднялись?

Тони реагирует так молниеносно, что Пеппер в очередной раз за эту прогулку убеждается: тут что-то нечисто.

— Нет, — отрывисто бросает он, быстро-быстро перемещая взгляд на промелькнувший по водной глади катер. — Ну… — мнётся под взглядом Пеппер, всё-таки поворачивается, передёргивая плечами, и с извиняющейся улыбкой выдает: — Немного.

Пеппер сдвигает брови:

— Нас ждёт Апокалипсис?

— Да вроде нет. Только тучки немного ходят. Знаешь, я тут подумал: мало ли, вдруг у Тора с рогатым братцем снова тёрки, и мне пора раскошелиться на бункер?

— Бункер на яхте? — иронию в голосе Пеппер Тони замечает далеко не сразу, а когда до него доходит, становится уже слишком поздно:

— Почему бы и нет? Так, стоп, Пеп, а почему ты спросила?

Глубокий вздох. «Не взорваться, не взорваться, не взорваться…»

— Мы сейчас идём к ней, — удивительно, но голос даже не дрожит, так, слегка дёргается.

— К кому — к ней? — Тони даже глазами хлопает так непринужденно, что, не живи Пеппер с ним лет десять с хвостиком, поверила бы. Но не сейчас.

— Тони, не играй в идиота. К яхте. Или это не она там виднеется?

И Пеппер с горделивым видом Шерлока Холмса, разгадавшего очередной план Мориарти, протягивает руку вперёд — туда, где чистым белым блеском сверкает новёхонькая яхта, которую Тони тщетно пытался запрятать за несколькими маленькими катерками. Ожидаемо не вышло: аппетиты Старков не спрячешь ни под чем. На вытянувшееся лицо Тони было приятно смотреть.

We could sail across the ocean

Мы могли бы пересечь океан,

Winter, summer, any season

Зимой, летом, в любое время года,

You can kiss me on a mountain top

Можешь поцеловать меня на горном пике,

Don’t ask me for a reason

Не спрашивай зачем,

Just like kites, unafraid of those heights, no

Словно воздушные змеи, не боясь таких высот, нет,

‘Cause sooner or later

Ведь рано или поздно…

— Э-э… Ты уверена, что я единственный миллионер, плейбой и филантроп, у которого есть яхта?

Хлопнуть себя по лбу Пеппер мешает только гордость.

— И который летает в костюме Железного человека с криком «Атакуем! Лампочек побольше, лампочек!»?

I just want a bigger wow, I’m not complaining

Я лишь хочу «вау» пограндиознее, я не жалуюсь,

If you throw me up, I won’t come down

Если ты меня подбросишь, я не спущусь,

Just say you’re waiting for me

Просто скажи, что ты ждёшь меня,

I’ll meet you in the clouds

И я встречу тебя на облаках

Судя по вмиг расширившимся глазам, Тони всё-таки осознаёт, что пойман с поличным. Однако отдавать пальму первенства не спешит.

— И вовсе всё не так было, Пеп, — он пятится, не замечая, что находится в опасной близости от воды. — Я не кричал, а командовал, да и не брал я костюм…

— Правда? — Пеппер нарочно растягивает слова. — А вот Морган говорит обратное. Она видела, как ты вместе с Роуди куда-то усвистали пораньше с утра, заглянув в лабораторию. Ну, что скажешь?

Тони сказать бы ничего не успел не только сейчас, но и вообще никогда, потому как ровно в этот момент он отступает настолько далеко, что его нога уже оказывается над кромкой воды. От бесславной участи присоединения к рядам яхт его спасает Пеппер, вовремя подхватив за руку и вытянув ошеломлённо брыкающегося мужа назад.

1
{"b":"791165","o":1}
ЛитМир: бестселлеры месяца